Shelepova, Ludmila Ivanovna
Lyudmila Ivanovna Shelepova ( 10. december 1947 , Kemerovo-regionen, Izhmorsky-distriktet) er en russisk lingvist , doktor i filologi, professor ved Institut for Generel og Historisk Lingvistik ved Altai State University . Sfære for videnskabelige interesser - sproglige kildestudier , etymologi , historisk leksikologi , dialektleksikografi , sproglig tekstologi .
Biografi
- I 1966-1971 studerede hun ved fakultetet for historie og filologi ved Tomsk State University . Institut for det russiske sprog, vejleder - Olga Iosifovna Blinova , specialist i russisk dialektologi, beskrivende og komparativ motivologi. Temaet for diplomarbejdet er "Dialektologi og etymologi (til spørgsmålet om sammenhængen mellem de to videnskaber)".
- 1971-1974 - lærer i russisk sprog og litteratur ved r.ts- skolen. Molchanovo, Tomsk-regionen.
- 1974-1977 - efteruddannelse ved Tomsk Universitet. Ph.d.- afhandling "Dialekter som kilde til etymologi" blev forsvaret i specialrådet ved TSU den 25. november 1977 (vejleder - professor O. I. Blinova, officielle opponenter - professor Yu. V. Otkupshchikov , lektor R. Ya. Tyurina). På baggrund af afhandlingen udkom en lærebog "Dialekter som kilde til etymologi" (Tomsk, 1977). Ph.D.-afhandlingen var viet til forskning i kildestudieaspektet i relation til etymologien af elementer på flere niveauer i dialekterne i det russiske sprog. Værket var det første forsøg på en målrettet overvejelse af dialektkildernes rolle i etymologien. Generalisering og analyse af data fra ordforrådskort (primært kortfilerne i polydialekten "Ordbog over russiske folkedialekter"), forskellige regionale ordbøger, undersøgelser om dialektologi og etymologi gjorde det muligt at bestemme mulighederne og grænserne for at bruge dialektmateriale i etymologisk forskning, som er vigtig for løsning af kildeproblemer i regionen etymologi. Den brede brug af dialektmateriale (under hensyntagen til dialekternes leksiko-semantiske, fonetiske, orddannende fænomener afspejlet i dialektkilder og undersøgelser af dialektologi) gjorde det muligt at præcisere, underbygge etymologierne af mange russiske ord, og i nogle tilfælde foreslå en ny løsning til dem.
- Den 1. oktober 1977 blev hun ansat ved Altai State University, hvor hun gik fra assistent ved det russiske sprogafdeling til professor ved Institut for Generel og Historisk Lingvistik (siden 18. februar 2000) og dets leder (siden 1. september , 2001). Under ledelse af L. I. Shelepova, Institut for Generel og Historisk Lingvistik i 2009 og 2010. vandt priser i konkurrencen mellem afdelinger ved Altai State University.
- Den 15. juni 1999 blev doktorafhandlingen "Sproglig kildestudie og det russiske ords historie" forsvaret. Officielle modstandere: professor I. A. Malysheva , professor B. I. Osipov , professor L. G. Panin . Godkendt af den højere attestationskommission den 18. februar 2000. Ph.d.-afhandlingen var helliget kildeanalysen af prologlisterne fra det 13.-17. århundrede. (et monument af gammel russisk skrift af traditionelt indhold) og en række forskellige dialektmaterialer som anvendt til studiet af historien om det russiske ord, som er genstand for to indbyrdes forbundne videnskabelige discipliner - etymologi og historisk leksikologi. I løbet af undersøgelsen blev der fremsat en hypotese: det sproglige indhold (det vil sige helheden af sproglige fakta indeholdt i kilden) afhænger ikke kun af kildens art (genre, omstændigheder ved udseende), er ikke kun bestemt af personligheden af forfatteren, kompilatoren eller redaktøren af kilden (dens indstillinger, hensigt, sproglige kompetencer). , men bestemmer også formuleringen af visse sproglige problemer eller visse aspekter af sproglig forskning. Denne hypotese blev testet på materialet fra en bred række kilder, polære i deres sproglige indhold: håndskrevne bøger fra prologen fra det 18.-17. århundrede, der repræsenterer den kirkeslaviske form af det gamle russiske litterære sprog, og dialektkilder forskellige typer, der afspejler de lokale systemer i det moderne russiske sprog.
Medlem af afhandlingsråd for AltSU og OmGU . Under den videnskabelige vejledning af L. I. Shelepova blev seks videnskabskandidater uddannet.
Leder af videnskabelige projekter "Studie af sproglige, litterære, kommunikative og kulturelle processer i forbindelse med globalisering" (2006-2008) og "Historisk og etymologisk ordbog over russiske dialekter i Altai" (2006-2010).
Priser og titler
Regionalpris fra Demidov Foundation (for oprettelsen af ordbogen over russiske dialekter i Altai (som en del af et team af forfattere), Diplom for at vinde konkurrencen Best Book of Altai - 2007 (for det første nummer af "Historisk og etymologisk Dictionary of Russian Dialects of Altai"), Diplom af II-graden for det bedste videnskabelige arbejde i Altai State University (2009, for 1-2 udgaver af "Historical and Etymological Dictionary of Russian Dialects of Altai"), diplomer fra ministeriet af den russiske føderations almene og faglige uddannelse, administrationen af Altai-territoriet og byen Barnaul.
Æresmedarbejder for videregående faglig uddannelse i Den Russiske Føderation, Æresmedarbejder ved Altai State University.
Bibliografi
L. I. Shelepova er forfatter til 126 publikationer (inklusive medforfattere), medlem af redaktionen for Dictionary of Russian Dialects of Altai (Barnaul, bind 1-4, 1993-1997), redaktør-kompilator af Historical and Etymological Dictionary of Russian Dialects of Altai (Barnaul, bind 1-3, 2007-nutid).
- Introduktion til russisk etymologi: lærebog. Barnaul, 1997.
- Dialektorddannelse, morfemi og morfonologi. St. Petersborg, Vologda, 2007 (medforfatter)
- Dialektorddannelse. Essays og materialer. Tomsk, 1979 (medforfatter)
- Dialekter og etymologi (kildestudieaspekt). Barnaul, 1994.
- Dialekter som kilde til etymologi: en studievejledning. Tomsk, 1977.
- Historisk og etymologisk ordbog over russiske dialekter i Altai. / Comp.: Gamayunova Yu. I., Zlobina T. I., Kamova I. M., Kiba O. A., Rygalina M. G., Sorokina M. O., Shelepova L. I.; udg. L. I. Shelepova; Ministeriet for Uddannelse og Videnskab i Den Russiske Føderation, Alt. stat un-t. - Barnaul: Alt. un-ta, 2007—2013—. Problem. 1: A-B. - 2007. - 292, [2] s. - ISBN 978-5-7904-0715-4 + Vol. 2: V-D ( babylon - snerre ). - 2008. - 323, [1] s. - ISBN 978-5-7904-0819-9 + Vol. 3: D-Z ( daba - perish ). - 2009. - 307 s. - ISBN 978-5-7904-0972-1 + Vol. 4: Z-K ( stub - kartoffel ). - 2010. - 310, [1] s. - ISBN 978-5-7904-1081-9 + Vol. 5: K ( kartuzny-kyaman ). - 2011. - 387, [1] s. - ISBN 978-5-7904-1171-7 + Vol. 6: L-N ( opbevaring-til-boring ). - 2012. - 417 s. - ISBN 978-5-7904-1251-6 + Vol. 7: N-O ( bor - smæk ). - 2013. - 393, [1] s. - ISBN 978-5-7904-1440-4 _ _
- Leksikale uoverensstemmelser i prologen (ifølge listerne fra det 12.-17. århundrede): en studievejledning. Barnaul, 1992.
- Workshop om det russiske sprogs historiske grammatik: lærebog. Barnaul, 2001. 2. udgave, rettet. og yderligere: Barnaul, 2006.
- Russisk etymologi: teori og praksis: lærebog. Barnaul, 2005. 2. udgave, rettet. og yderligere: M., 2007.
Links
I bibliografiske kataloger |
|
---|