Parret Pinochet | |
---|---|
Program logo | |
Genre |
Komedie program Sketchcom |
direktør(er) |
Kirill Kuzin (første sæson) tyske Efimov (tv-instruktør, første sæson) Roman Samgin (anden sæson) |
Manuskriptforfatter(e) | Kirill Bykov |
Produktion |
Direktoratet for Prime Broadcasting NTV Production Company "Sreda" [1] |
Oplægsholder(e) |
Evgeny Pisarev Yuri Chursin (sæson 1) Pavel Priluchny (sæson 2) |
Medvirkende |
Alexander Lobanov Grigory Malygin Yanina Bugrova Svetlana Malyukova Ilya Slastyonov Ruslan Shchedrin |
Komponist | Andrey Polyanin |
Oprindelsesland | Rusland |
Sprog | Russisk |
Antal sæsoner | 2 |
Antal udgivelser | 12 |
Produktion | |
Producent(er) |
Alexander Tsekalo Ruslan Sorokin Nikolay Kartoziya |
Executive producer(e) |
Tatyana Pleshanova [2] Evgeny Yuranov |
Optagelsessted | Moskva |
Udsendelse | |
TV-kanal(er) | NTV |
Billedformat |
4:3 (2009) 16:9 (2011) |
Lydformat | monofoni |
Udsendelsesperiode | 20. november 2009 - 19. august 2011 |
Kronologi | |
Tidligere transmissioner | Du er sjov! |
Links | |
NTV hjemmeside |
The Pinochet Couple er et skandaløst [3] [4] russisk komedie-tv-show produceret af Sreda Production Company . Forfatterne og producenterne af tv-programmet var Alexander Tsekalo og Ruslan Sorokin, skaberne af Big Difference , og Nikolai Kartozia , leder af NTV -kanalens primære tv-direktorat . Historien i hvert afsnit er baseret på skiftende sketches og klip fra studiet, hvor to værter angiveligt læser breve fra seere.
Umiddelbart efter udsendelse den 20. november 2009 på NTV-kanalen blev "The Pinochet Couple" genstand for hård kritik fra tv-observatører, forfattere og journalister på grund af den hyppige brug af bandeord i programmet , " toilethumor " og seksuelle temaer [ 5] [6] . Også kritikere bemærkede på den ene side manglen på originalitet af nogle skitser og brugen af "skæggede anekdoter" som plotgrundlag [7] , på den anden side "søg efter en ny slags humor" af skaberne af programmet [8] .
Efter udgivelsen af 4 afsnit med Evgeny Pisarev og Yuri Chursin i hovedrollerne , blev programmet taget ud af luften på grund af lave seertal og "sendt til revision" [3] , og blev af kritikere kaldt "sæsonens mest katastrofale show" [9] og det mest "kontroversielle humoristiske show fra sidste tid" [10] . En opdateret version af programmet blev udgivet efter halvandet års pause den 2. juli 2011 med Pavel Priluchny i stedet for Yuri Chursin, men blev snart endelig lukket.
To teaterskuespillere Yevgeny Pisarev og Yuri Chursin portrætterer tv-arbejdere, der læser breve fra seere i studiet. Brevenes indhold er helt anderledes: fra rosende til den mest alvorlige og ydmygende kritik, nogle gange med overgangen til personligheder. Også i studiet synger de sange om dagens emne, kommunikerer med den berømte gæst, som seerne stiller mange spørgsmål til i deres breve. Ud over at læse breve indeholder programmet iscenesatte sketches, også spillet af to skuespillere: en læge og en patient, nyhedsoplæsere, en politimand og en kriminel.
Fra den 5. udgave deltog Pavel Priluchny i programmet i stedet for Yuri Chursin . Også fra det 5. nummer i skitser var en af de faste deltagere kaptajnen for KVN-holdet " Børn af løjtnant Schmidt " Grigory Malygin .
Udviklingen af programmet begyndte i foråret 2009, umiddelbart efter lukningen af det tidligere NTV humoristiske projekt - " Du er sjov! » [11] .
Allerede før udgivelsen af det første nummer, udtalte skaberne af showet, som udpegede det som en repræsentant for "guerillahumor" [12] , at det nye program skulle "afspore" moderne russisk tv [5] . Alexander Tsekalo bemærkede, at "projektet måske vil forårsage en tvetydig reaktion" [13] . I en pressemeddelelse offentliggjort på NTVs hjemmeside blev det rapporteret: "To personer fra den russiske intelligentsia, to uddannede og charmerende skurke vil tage rappen for alt russisk tv generelt og for NTV i første omgang" [14] .
Ifølge Nikolai Kartoziya er The Pinochet Couple resultatet af et halvt års refleksion med Alexander Tsekalo, en stor fan af Hugh Laurie [14] , og Ruslan Sorokin om overførslen til russisk jord af et af deres foretrukne engelske komedieprogrammer, The Fry og Laurie Show : "Jeg siger ikke, at vi gjorde det samme, bedre. Mest sandsynligt gjorde vi det værre. Men under alle omstændigheder viste nogle ting sig meget , meget godt . Han betegnede showets potentielle publikum og sagde, at "The Pinochets" er "i princippet et ungdomsprogram" [15] , og Ruslan Sorokin understregede, at showet er rettet mod folk "der elsker ikke-standard, uventet og uforudsigelig humor" [16] . Kartoziya sagde også følgende i et interview med Moskovsky Komsomolets : "Der er visse typer humor tilbage, som som genre endnu ikke er brugt på vores tv. Det gælder især tabubelagt humor, når de griner af deres egne komplekser. "Pinochet-parret" handler netop om dette" [17] .
Kartozia forklarer navnet på tv-programmet som følger: "to irriterede mænd, et par værter, Pinochet-parret. Du ved, led ikke efter dyb mening. Fonetisk navn" [15] . Alexander Tsekalo fortolker til gengæld navnet mere tydeligt: "" Par " - fordi der vil være to i rammen. "Pinochetov" - fordi de vil demonstrere partisk humor" [18] . Programmet skulle oprindeligt hedde "Watson, Where's Athos?" [14] , derefter - "Molotovs og Ribbentrops forræderiske show" [19] . Navnet "Pinochet-parret" opstod efter redigeringen af den første serie [19] .
første udgave
anden version
tredje udgave
fjerde nummer
Pilotafsnittet af programmet blev udgivet fredag den 20. november kl. 22:05 [20] . Afsnittet havde ekstremt lave seertal: 3,3 % for ugen i Moskva og 100. plads i top 100, og fik en negativ anmeldelse fra kritikere [21] . Efter den første udsendelse bemærkede Alexander Tsekalo med ærgrelse: "Ved at skabe dette projekt sammen med Ruslan Sorokin, regnede vi selvfølgelig med noget mere. Men inderst inde var vi klar til det, der skulle komme. Vi vidste, hvad vi gik ind til” [21] . En så lav rating gav anledning til spørgsmål om programmets videre skæbne fra kanalens ledelse, som begyndte at diskutere at tage det ud af luften [22] . Ikke desto mindre gik programmet en uge senere i luften og faldt igen under en bølge af irritation fra kritikere: på trods af nedbruddet af Nevsky Express , som skete sent fredag den 27. november 2009, lavede NTV-ledelsen ikke en justering af sendeplanen, og udgivet uden annoncering om natten den 28. november, den planlagte udgivelse af et humoristisk program, hvor det allerede var kendt om de døde og sårede [23] [24] [25] [K 1] . Den anden udgave tiltrak et endnu mindre publikum end den første, og forblev uden for ugens 100 bedste programmer [26] .
Pavel Sadkov fra Komsomolskaya Pravda bemærkede, at "til at begynde med spillede værterne skægge vittigheder ganske fornuftigt, nogle gange med et glimt, men dette kan stadig tilgives. I sidste ende kommer mange komikere på vores tv kun sammen i mange år. Tilsyneladende, især for partisanerne, blev oldtidshistorier udvandet med sort humor” [28] . Alexey Kartashov, en tv-observatør for Literaturnaya Gazeta , konkluderede, at "den fækal-homoseksuelle humor i 'MKhAT-Partisans-Pinochets' ikke kan diskuteres - du vil blive beskidt, eller du vil blive smittet og begynde at bruge deres eget ordforråd" [29 ] . Olga Galitskaya fra avisen Vremya novostei bemærkede, at "på en rent 'mandlig' kanal var der tilsyneladende en akut mangel på et program for specifikke mænd, der ikke er interesserede i kvinder - det er den niche, som Pinochet-parret nu vil slå sig ned på. for at dække alle mandlige individer" [4] . Avisen " Trud " mente, at vittighederne i "Pinochet-parret" "viste sig at være enten meget dybt konspiratoriske eller gamle. Det eneste, der ikke kunne undgå at behage, var Yuri Chursins skuespiltalent og en sketch om, hvordan det russiske publikum elsker og ser Kultura TV-kanalen” [30] . Ifølge tv-kritikeren og filmkritikeren Anri Vartanov fortsatte "Pinochet-parret det sejrrige tempo i skærmidioti" [31] .
Ifølge filminstruktøren Yuli Gusman "er det mest forfærdelige i The Pinochet Couple optagelsen af fnisende statister, som de slår med en pind på de samme præster med bambuspinde, som i Kina, så de griner. Fordi det ikke er sjovt" [32] . Ekaterina Salnikova fra onlinepublikationen Chastny Korrespondent påpegede, at "når i Pinochet-parret en dreng, der gætter et idiotisk svar på en idiotisk gåde, får en sag med børneøl som præmie, er dette igen forståelig humor. Men ikke sjovt. Det er meget tydeligt, hvad de præcist latterliggør, hvad de håner. Men at virkelig grine, og ikke at grine, det er ikke nok . Ifølge teaterdirektør Konstantin Bogomolov behøvede Chursin ikke at deltage i projektet, for ikke at "spilde sit skuespilapparat" [34] . Journalisten Oleg Pukhnavtsev, der bemærker, at programmets forfattere har til hensigt at få det til at ligne udenlandske programmer som Saturday Night Live eller The Fry and Laurie Show , foretager en sammenligning, der ikke er til fordel for Pinochet-parret: glamourøs absurditet, der ikke stemmer overens med virkeligheden på nogen måde” [35] .
Ikke desto mindre stod skuespiller Sergey Svetlakov op for programmet :
Journalist og tv- vært Pavel Lobkov undrede sig over vurderingen af fortidens humoristiske projekter: "Jeg ved for eksempel ikke, hvordan de samme projekter fra Fry og Laurie blev til. Og hvordan vænnede publikum sig for eksempel til dem, var det klar til dem i starten, eller var der også debatter. Vi kender jo ikke dybden af folks reaktion på Letterman , når han også med risikable vittigheder nogle gange går i den amerikanske luft. Det er jo også et øjeblik af en eller anden form for vane” [15] .
Dagen efter premieren på showet gav Ksenia Larina i radioprogrammet "Man from TV" på " Echo of Moscow " en ekstrem negativ vurdering af projektet: "Det er forfærdeligt. Jeg taler på simpelt russisk. Uden problemer. Det er forfærdeligt. Dette er selvfølgelig alt sammen i NTV-formatet, sandsynligvis er der et publikum der spiser det, som finder det sjovt. Men jeg ved ikke, hvem der skriver teksten, det er bare uanstændigt" [37] . Hun udtrykte dog beklagelse over, at "to meget gode teatralske mennesker" deltog i den "dårlige smag", som er den "mislykkede PR fra Moskvas kunstteater", og tilføjede, at deltagelse i projekter som "Pinochets" kunne skade kunstnernes omdømme [37] . På samme luft sagde tv-kritiker Irina Petrovskaya , at hun "i princippet endda var klar til at opfatte brutal humor", men "her krydsede alle linjer", "især når der var en rigtig live Dzhigurda i studiet ", som sang en bandesang [37] . På siderne af Izvestia vurderede Irina Petrovskaya igen programmet ekstremt lavt, og udtrykte bekymring over deltagelse i programmet af Chursin og Pisarev, som, fordi de er ukendte for den brede offentlighed, "risikerer deres ansigt" [12] .
Et par dage senere gav Arina Borodina fra avisen Kommersant også en negativ vurdering af programmet: ”Der er intet i Pinochet-parret. Ingen humor, ingen friskhed i ideer, meget mindre forståelig dramaturgi. Det er absolut sekundært set fra ideens synspunkt: det indeholder elementer af parodier på NTV-programmer, som allerede har været, og uimodståeligt sjovt i den samme " Big Difference ", det indeholder forskellige skitser, der, som allerede nævnt, er på alle kanaler i dag " [38] . Samtidig bemærkede Borodina talentet hos Pisarev og Chursin, "en tandem, der formår at gøre nogle repriser sjove", hvilket rejser spørgsmålet om hensigtsmæssigheden af kunstneres deltagelse i programmet: "Tv udvider selvfølgelig muligheden af formidling for teaterkunstnere med en bred vifte af tilskuere og er med til at vinde stor popularitet. Men ikke på samme måde...” [38]
Dagen efter udgivelsen af andet afsnit af Pinochets, den 28. november, annoncerede Ksenia Larina i luften af det samme radioprogram de SMS-beskeder, som hende, Petrovskaya og Borodina havde modtaget: "Jeg vil ikke sige, at der var direkte trusler, men uhøflighed over for tv-kritikere der var meget bestemt. Så reaktionen er mærkelig, usund” [24] . Nikolai Kartozia forklarede, hvad der skete på sin egen måde, og sagde, at Petrovskaya og Larina, efter at have "poopet" programmet bag øjnene, "i luften af deres program gav de ekstremt frække og, efter min mening, simpelthen usandfærdige udtryk vedrørende Pinochet-parret. " [15] . Ifølge ham skrev han en sms til Irina Petrovskaya med et forslag om at invitere ham til deres radioprogram, men i en svarmeddelelse talte Petrovskaya om umuligheden af dette på grund af transmissionsformatet [15] . Derefter sagde Kartozia, der talte direkte til Irina Petrovskaya i luften,: "Du betragter dig selv som en tv-kritiker. Du holdt op med at være tv-anmelder den dag, du tog imod tilbuddet fra en af tv-kanalerne om at være vært for et program om katte og hunde [K 2] . Du er ikke længere tv-anmelder. Du, som i den joke - enten tager du dit kors af, eller tager dine underbukser på" [15] .
Efter alt det, der var sket, undskyldte Sergei Buntman , der repræsenterede ledelsen af Ekho Moskvy, for "tonen og udtryk" fra Ksenia Larina [39] . Samtidig bemærkede han umuligheden af at ændre formatet på "Man from TV"-programmet på anmodning fra Kartozia, idet han understregede, at "der vil ikke være køkkenkampe i luften af Ekho Moskvy" [39] .
"Pinochets er et meget avanceret banebrydende komedieprojekt. Komedieprogrammerne " Fry and Laurie " og " Monty Python 's Flying Circus " blev mødt med samme aggressivitet i deres tid i England. Kritikerne forstod bare ikke humoren. Og det gjorde publikum ikke med det samme, men kørte ind. Da " Vores Rusland " udkom, sagde du også "ansigt" til dig selv, og nu er dette det bedste sketchshow ... "Pinochet-parret" er en ny, kynisk, sort, absurd, fed humor. Og du, bag den bandende uanstændighed og de freak gæster, lagde ikke mærke til dette, du kokker børn! »
Alexander Tsekalo , fra et åbent brev til tv-kritikere [40]Den 14. december 2009 udgav avisen Komsomolskaya Pravda en åben "brevroman" af Alexander Tsekalo , hvori han henvendte sig direkte til kritikere og kaldte dem "typiske Sovka-produkter", "forældede mennesker" og "amatører fra Shukshins historie " Afskåret "" som "ikke forstår fjernsyn - hverken i vores eller i fremmed" [40] .
Ifølge forfatteren Alexander Kondrashov er skandalen forbundet med offentliggørelsen af brevet det seneste forsøg fra skaberne af programmet på at henlede publikums opmærksomhed på "det hidtil mislykkede, ikke sjove og ret modbydelige show" [41] . Brevet vakte også latterliggørelse af den samme Irina Petrovskaya : "Selvfølgelig bliver kritikere i almindelighed og tv-kritikere i særdeleshed ofte stødt af mange. Nogle fornærmede holder op med at tale med "skriblerne", som skældte dem ud, andre bagtaler bag deres ryg, atter andre af og til, men truer. Men de uskrevne regler for anstændighed, der findes i ethvert samfund, afholder skabere fra direkte at fornærme kritikere og offentligt afgøre partitur” [42] . I december 2009 blev det fjerde afsnit, det sidste i første sæson, sendt, hvorefter programmet blev suspenderet [43] .
Den 2. juli 2011 startede anden sæson af showet, inden for hvilken 8 afsnit blev udgivet. Yuri Chursins plads som en af de to oplægsholdere blev overtaget af Pavel Priluchny, som af kritikere blev betragtet som et forsøg på at tiltrække et ungdomspublikum [44] . Næsten ubemærket blev den opdaterede version af Pinochet Couple-showet lukket. I november 2012 sagde Alexander Tsekalo i et interview med magasinet Itogi :
Produktionsselskabet "Sreda" | |
---|---|
Overførsler | |
Film |
|
Serie |
|
web-serie |
|
Ledelse |
|