Miron Chernenko | |||
---|---|---|---|
Fødselsdato | 17. februar 1931 | ||
Fødselssted | Kharkov , ukrainske SSR , USSR | ||
Dødsdato | 24. februar 2004 (73 år) | ||
Et dødssted | Sankt Petersborg , Den Russiske Føderation | ||
Borgerskab | USSR → Rusland | ||
Erhverv |
filmkritiker manuskriptforfatter _ |
||
Karriere | 1962 - 2004 | ||
Priser |
|
||
IMDb | ID 8001858 | ||
Officielle side |
Miron Markovich Chernenko ( 17. februar 1931 , Kharkov - 24. februar 2004 , St. Petersborg ) - sovjetisk og russisk filmkritiker . Ph.d. i kunsthistorie. Hædret kunstarbejder i Den Russiske Føderation ( 2002 ) [1] .
Far, revisor i Kharkov-trusten Koksokhim Mark Mironovich Chernenko (1893-1938), en indfødt i byen Kamenny Brod , blev arresteret og skudt den 19. oktober 1938.
Uddannet fra Kharkov Law Institute (1952) (specialisering - civilret) og VGIK (1964), (specialisering - filmkritik og manuskriptskrivning, manuskriptforfatterafdeling, master E. N. Vinogradskaya ) [2] .
I 1976 forsvarede han sin afhandling for graden af kandidat i kunsthistorie om emnet "The emergence and development of cinematography in the Mongolian People's Republic (1921-1976)" [3] . Ph.d. i kunsthistorie[ afklare ] ( 1978 ).
Han arbejdede ved USSR's statslige filmfond (1962-1965) som ansat i udenrigsafdelingen i magasinet " Sovjetskærm " (1965-1976) som redaktør for udenrigsafdelingen ved Forskningsinstituttet for filmfotografi ( siden 1976 [4] leder af afdelingen for europæisk film). Han stod i spidsen for udvælgelseskomitéen ved den 19. og 20. Moskvas internationale filmfestival . Fra 1994 til 2003 - Præsident for Guild of Film Critics and Film Critics of Russia [5] .
Miron Chernenko er forfatter til monografier (kreative portrætter) om Fernandel , Andrzej Wajda , Kazimierz Kuts , mongolsk og jugoslavisk film [5] . En særlig plads inden for forskningsinteresser af Myron Chernenko blev besat af Andrzej Wajdas arbejde og polsk film generelt [6] . Dusinvis af hans artikler, essays, anmeldelser, interviews og rapporter er afsat til dette emne.
Chernenko udgav også reklame- og informationsbrochurer om direktørers arbejde som Yuli Raizman , Frunze Dovlatyan , Marlen Khutsiev , Sergey Parajanov . Forfatter til mange artikler om kinematografi, herunder i tidsskrifterne Art of Cinema , Film Studies Notes , Soviet Screen , samt i udenlandske publikationer.
Miron Chernenko talte og skrev flydende på polsk og serbokroatisk og oversatte også litterære tekster til russisk [7] . Han deltog i den litterære oversættelse til russisk af bogen af Krzysztof Zanussi " Det er på tide at dø " og artiklen af samme forfatter " Mine hundrede år ", dedikeret til biografens hundrede år. Han oversatte også en lille bog af den polske skuespiller Daniel Olbrychsky om Vladimir Vysotsky og en novelle af den jugoslaviske manuskriptforfatter og filminstruktør Predrag Golubovich [8] " En kort sommernat ".
Chernenkos bog " Red Star, Yellow Star: A Cinematic History of Jewry in Russia, 1919-1999 " opsummerede en enorm mængde faktuelt materiale relateret til det jødiske tema og jødisk deltagelse i russisk film (mere end 500 film). I 2001 tildelte Guild of Film Critics and Film Critics of Russia denne bog prisen "Elephant" i nomineringen "Books on the history of cinema" [9] . Miron Chernenkos bog "Red Star, Yellow Star" er i US Library of Congress [10] , i Israels statsbibliotek [11] , i Unified Catalog of Scientific Libraries of Poland [12] , i Swiss National Library [ 13] [14] , i det russiske statsbibliotek [15] .
Sammen med bogen "Red Star, Yellow Star" skrev Miron Chernenko, i samarbejde med Vladimir Dmitriev , manuskriptet til tv-filmen " Russian Palestine ", ifølge hvilken instruktør Alexander Rekhviashvili lavede en dokumentarfilmtrilogi [16] .
Miron Markovich Chernenko døde den 24. februar 2004 i St. Petersborg [17] . Han blev begravet i Moskva på Troekurovsky-kirkegården [18] .
Samlingen "Simply Miron" udgivet i 2006 er dedikeret til minde om Chernenko. Den indeholder udvalgte værker af Miron Markovich og erindringer om hans venner.
I dag, år senere, tror jeg, at Mirons møde med de polske soldater fra general Anders hær i Shepetovka var en gave fra Gud til den polske film, eftersom Chernenko som filmanmelder så at sige var specielt skabt til at tale og skrive om vores film [19] .
— Andrzej Wajda
Vi kan nemt være uenige i meninger eller smag, men når det kommer til at bedømme vores menneskelighed, bliver enhver uenighed en hindring for venskab. Jeg skriver om dette, fordi Mirons død lærte mig, at han i mit liv var en af de meget få kritikere, som jeg virkelig var venner med. Vi har kendt hinanden, som polakkerne siger, "fra altid", fra den tid, hvor mindet om en voksen strækker sig [20] .
— Krzysztof Zanussi
Jeg savner ham meget. Jeg kan ikke huske, hvordan vi mødtes. Jeg husker kun, at en charmerende mand optrådte umærkeligt, med venlige øjne, med en let, på en eller anden måde indbydende stemme. Jeg kan ikke lide alt for seriøse mennesker. Og nu fjernede Miron, som var en absolut seriøs person, altid på en eller anden måde dygtigt patos med sin iboende sans for humor ... [21]
— Marlen KhutsievGuild of Film Critics and Film Critics of Russia udpeger årligt vinderne af Miron Chernenko-prisen for filmstudier og filmkritik (elefantprisen) [22] . The Guild overrækker også Myron Chernenko-prisen på filmområdet ved overrækkelsen af den årlige nationale pris for filmkritikere og filmpresse "White Elephant".
se også
Barndoms- og ungdomsvenner til Miron Chernenko Felix Rakhlin [23] , Valentin Ivchenko [24] og Igor Manevich [25] fortæller i deres erindringer [26] [27] [28] at Polen , dets kultur, litteratur, poesi og film interesserede ham fra en ung alder.
Rollen som Andrzej Wajdas film " Channel " samt rollen som Wajda selv i valget af videre forskning, først som studerende og efter sin eksamen fra VGIK som aspirerende filmkritiker og medarbejder i Statens Filmfond Miron Chernenko, afspejles mest fuldt ud i sin ven, klassekammerat og kollega Naum Kleimans erindringer . Disse minder blev inkluderet i bogen "Simply Miron" [29] .
Startende med et kort interview blev Miron Chernenko bogstaveligt talt "syg" med Vaida , og publikationer om ham, hans film, hans planer, hans teatralske arbejde faldt efter hinanden. Et mellemliggende, men meget vigtigt resultat af denne hobby var bogen " Andrzej Wajda ", udgivet i 1965, tre år efter det første møde.
Bogen "Andrzej Wajda" indeholder Miron Chernenkos detaljerede anmeldelser af film lavet af den dengang unge polske instruktør før udgivelsen. " Generation ", " Channel ", " Ashes and Diamond ", " Samson ", " Siberian Lady Macbeth ", " Love at Twenty ", " Ashes " - dette er en ufuldstændig liste over Andrzej Wajdas film studeret og nævnt i bogen .
Andrzej Wajdas film , lavet efter udgivelsen af en bog om ham i USSR, blev afspejlet i separate anmeldelser og anmeldelser af Miron Chernenko. " Bereznyak ", " Promised Land ", " Landskab efter slaget ", " Unge damer fra Vilko " blev fremhævet af filmkritikeren. Derudover nævnte han gentagne gange disse og andre film af Andrzej Wajda i sine værker om polsk film generelt, om visse aspekter af polsk, og ikke kun polsk, film, om andre instruktører og selvfølgelig om de skuespillere, der spillede i disse film.
Venskab og kreativt samarbejde mellem Myron Chernenko og Andrzej Wajda varede hele hans liv, hvilket Vajda selv fortæller om med stor glæde og varme til sin gamle ven [30] .
I 2008, efter Miron Chernenkos død, præsenterede Andrzej Wajda for den polske offentlighed [31] sin vens bog Close Abroad , som han gjorde sit bedste for at udgive [32] .
En simpel liste over alle polske filmskabere nævnt af Miron Chernenko i hans publikationer kan være for lang. Blandt dem er en særlig plads indtaget af Krzysztof Zanussi , Edward Zhebrovsky [33] , Krzysztof Kieslowski , Kazimierz Kuts (se) , Zbigniew Cybulski , Daniel Olbrychski . Deres arbejde er noteret i Myron Chernenkos bøger, kreative portrætter er dedikeret til dem, de film, de optog, og de roller, de spillede, diskuteres i adskillige interviews. Derudover skriver Miron Chernenko detaljerede og grundige anmeldelser af film lavet med deres deltagelse.
Mens Miron Chernenko arbejder på Research Institute of Cinematography, skriver og udgiver han videnskabelige og populærvidenskabelige artikler om polsk film generelt. "Fortsat" er udgivet i den sovjetiske skærm ( 1978 ), "Polen", "Kinematograph PNR" er udgivet i tematiske samlinger af VNIIK-forlaget ( 1989 ). I 1977 begyndte Myron Chernenko at skrive bogen " Kazimierz Kuts " bestilt af forlaget Iskusstvo . Bogen blev skrevet, men sovjetisk censur forhindrede dens udgivelse i USSR . Alexander Troshin beskrev i sit forord til udgivelsen af denne bog i 2005 i tidsskriftet Film Studies Notes [34] meget detaljeret, hvordan Miron Chernenko blev forhindret i at udgive bogen. Forordet hedder "Bogen, der kom til os i tyve år."
Tematiske steder | ||||
---|---|---|---|---|
|