Robert Chandler | |
---|---|
Fødselsdato | 3. februar 1953 [1] (69 år) |
Land | |
Beskæftigelse | tolk |
Robert Chandler er en engelsk digter, essayist, litterær oversætter fra russisk og andre sprog.
Hans engelske oversættelser fra Andrey Platonov (for det meste medforfatter) fik den største anerkendelse - især blev oversættelsen af historien "Jan" ( English Soul , 2003 [3] ) belønnet i 2004 af American Association of Teachers of Slavic and Østeuropæiske sprog ( AATSEEL ) som årets bedste oversættelse. I 2007 blev den samme pris tildelt Chandlers oversættelse af Hamid Ismailovs roman The Railway.
Chandlers andre oversættelsesværker omfatter romanen Life and Fate af Vasily Grossman , Pushkins Dubrovsky and Lady Macbeth of the Mtsensk District af Nikolai Leskov , samt udvalgte digte af Sappho og Apollinaire .
Chandler kompilerede en samling russiske noveller fra Pushkin til Buida , udgivet i engelske oversættelser . Han underviser på Queen Mary College , University of London . Medlem af redaktionen for Journal of the Side of the World og medredaktør (sammen med Irina Mashinskaya ) af den engelske version .
Det forlyder, at Chandler i øjeblikket arbejder på oversættelser af Pushkins Kaptajnens datter , Andrei Platonovs roman Chevengur og Vasily Grossmans værker [4] . Historien "Everything flows" af Vasily Grossman , oversat af Robert Chandler, blev udgivet af NYRB Classics i USA , samt af Harvill Secker i England .
|