Kongerige | |
Tsai | |
---|---|
10. århundrede f.Kr. - 447 f.Kr | |
Kapital | Shancai |
Kongeriget Cai ( kinesisk trad. 蔡國, ex. 蔡国, pinyin Càiguó ) er en kinesisk stat under Zhou-dynastiet (1122-256 f.Kr.), som manifesterede sig i Chunqiu -perioden ("Forår og efterår". 770- 476 f.Kr.) og døde derefter ud under de krigsførende stater (475-221 f.Kr.)
Grundlæggeren Zhou Wu-wang tildelte titler og jorder til sine yngre brødre. En af dem, Ji Du, modtog et fæstedømme kaldet Cai, centreret i det nuværende Shancai (bogstaveligt talt "Upper Cai"; i Zhumadian County, Henan -provinsen ), og fik navnet Cai Shudu ("Onkel Cai"). Selvom de andre brødre senere tog hans fæstegods, var hans søn Ji Hu (Cai Zhong) i stand til at få det tilbage.
I Chunqiu-perioden, med kun nominel central autoritet, blev Cai-riget tvunget til at flytte flere gange efter invasionen af Chu- riget , først i 531 f.Kr. e. til nabolandet Xincai ( en: Xincai County , "New Cai"), og senere til Zhoulai (nuværende Huainan ) til et sted kaldet Xiacai ("Nedre Cai"). I 447 f.Kr. e. Chu-kongen Hui (惠) erobrede Cai, og rigets territorium blev en del af Chu-kongerigets nordlige militære grænse.
Cai-herskere fik lov til at flytte syd for Yangtze-floden , til det, der nu er Changde County , og etablere bosættelsen Gaotsai dér, men denne dværgstat blev afskaffet 80 år senere.
Med spredningen af efternavne til alle sociale lag i Qin -imperiet , grundlagt i 221 f.Kr. e. mange tidligere undersåtter i kongeriget Tsai tog efternavnet Tsai til minde om deres tidligere hjemland.
Efter afslutningen af Cai-rigets historie var der to store migrationer af hans efterkommere. Under Huang Chao -oprøret (875 e.Kr.) i slutningen af Tang -dynastiet (618-907 e.Kr.) migrerede Cai-klanen til Guangdong og Fujian . Den anden store folkevandring fandt sted, da man i det 17. århundrede. Zheng Chenggong smuglede militære embedsmænd med efternavne Cai sammen med deres familier til Taiwan . Som et resultat er efternavnet Cai meget mere almindeligt i disse områder beboet af efterkommere af bosættere end i andre dele af Kina.
Staten Tsai er gentagne gange nævnt i den tidlige konfucianske litteratur. [1] Men i oldtiden var ordet 蔡 (Cai) ikke kun navnet på et land, men også navnet på en vis stor skildpadde . Det menes, at Cai var berømt for sine skildpadder [2] , eller i det mindste var på en handelsrute, der blandt andet bragte skildpaddeskaller fra Yangtze -dalen til det nordlige Kina, der er værdsat for traditionel skildpaddespådom . [3] I denne henseende er betydningen af nogle citater ikke entydig for moderne forskere. Så, sagde Confucius (ifølge oversættelsen og fortolkningen af V.P. Vasiliev ):
Zang Wen-zhong (en adelsmand fra kongeriget Lu), der holdt en stor skildpadde i sit hus, (for hende) afbildede bjerge på pilastrene (i hans hus) og malede en sav på tværbjælkerne; hvor er han dog klog efter det (når han har travlt med sådanne småting og forsømmer folks anliggender)! [fire]
Originaltekst (kinesisk)[ Visskjule] 臧文仲居蔡,山節藻梲,何如其知也?Ifølge en anden fortolkning er meningen med citatet, at Zang Wenzhong ikke var klar over, at denne type indretning kun er passende for landets hersker - dermed kunne han kende arkitekturen, men ikke adfærdsnormerne i det feudale samfund. [3] Ordene 居蔡 ( ju cai ) i den lakoniske gamle kinesiske tekst kan dog ikke kun forstås som "holdt skildpadden 'cai'", men også som "levede i (fyrstedømmet) Cai". I dette tilfælde kunne Confucius tale om en velhavende handelsrepræsentant for sin fødestat Lu i nabostaten Cai. [3]
Zhou -æraen | kinesiske kongeriger fra|
---|---|