Kholmsk evangelium | |
---|---|
skrivedato | slutningen af det 13. århundrede |
Originalsprog | Kirkeslavisk |
Land | |
Indhold | Gospel - Aprakos |
Opbevaring | Det russiske statsbibliotek |
Tekst på et tredjepartswebsted |
Kholmevangeliet - et evangelium - en aprakos fra slutningen af det 13. århundrede , skrevet på kirkeslavisk .
Det er en ufuldstændig aprakos. Pergamentmanuskriptet , skrevet i et charter i én spalte (undtagen ark 151-167, hvor teksten er skrevet i to spalter), har 167 ark . En del af teksterne inde i monumentet går tabt. På de nederste marginer af 4-12 ark er der en donationsoptegnelse dateret 1376 af prins Yuri-Andrei Ostrozhsky , søn af prins Daniel af Kholm , fra Kirken for den mest rene Guds moder i byen Chelm . Deraf navnet på attraktionen.
Evangeliet er dekoreret med farverige hovedbeklædninger og initialer fra det 13. århundrede. Folioerne 1-3 er indsat og indeholder miniaturer fra det 16. århundrede (billeder af evangelisterne Lukas , Matthæus og Markus ). Forfatterskabet til miniaturerne tilskrives autentisk den fremragende bogmester (illuminatorer, miniatureikonmaler) Andriychin, der i vid udstrækning brugte dekorative motiver af vesteuropæisk oprindelse ( gotisk , renæssance ).
Manuskriptet blev købt i 1821 i Odessa til M. Rumyantsev fra en ukendt indfødt i Moldova. Uddrag af Kholmsk-evangeliet og gerningen blev udgivet af Aleksey Sobolevsky i Essays on the History of the Russian Language (K. 1884, et aftryk fra Kyiv University News).
I 2015, takket være indsatsen fra Volyn bispedømmet i UOC (MP) , forlaget "Sparrow" og borgere, der ikke er ligeglade med deres oprindelige kultur, blev der trykt en faksimile af "Kholmsky-evangeliet" suppleret med videnskabelige artikler med historien om Kholmsky-evangeliet fra det 13. århundrede af V. Kornienko, med kunstnerisk udformning af manuskriptet af V. Alexandrovich og historien om den ukrainske Kholm-region P. Tronevich.