Khenkin, Kirill Viktorovich

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 29. oktober 2019; checks kræver 3 redigeringer .
Kirill Khenkin
Navn ved fødslen Kirill Viktorovich Khenkin
Fødselsdato 24. februar 1916( 24-02-1916 )
Fødselssted Petrograd , russisk imperium
Dødsdato 5. juni 2008( 2008-06-05 ) (92 år)
Et dødssted
Borgerskab  USSR Israel Tyskland
 
 
Beskæftigelse Russisk forfatter, journalist og oversætter
Værkernes sprog Russisk

Kirill Viktorovich Khenkin ( 24. februar 1916 , Petrograd  - 5. juni 2008 , München ) - russisk forfatter, journalist og oversætter.

Biografi

Sønnen af ​​skuespillerne fra teater-varianten Viktor Yakovlevich Khenkin og Elizaveta (Lydia) Alekseevna Nelidova , nevøen til People's Artist of the RSFSR Vladimir Yakovlevich Khenkin . Fætter til fotografer Yevgeny og Yakov Khenkin , sønner af Alexander Yakovlevich Khenkin, bror til Vladimir og Viktor.

I en tidlig alder blev han taget til udlandet af sine forældre - først til Prag , derefter til Berlin og til sidst til Paris .

I Paris tager han som studerende på anbefaling af Sergei Efron (mand til digterinden Marina Ivanovna Tsvetaeva ) til borgerkrigen i Spanien  - for at kæmpe på republikanernes side. Samtidig blev INO NKVD rekrutteret .

Efter at have krydset Pyrenæerne befinder han sig i den 13. Dombrovsky Internationale Brigade , dannet af polske frivillige-minearbejdere fra Belgien . Denne periode af hans liv afspejles ganske fuldt ud i en af ​​serierne i programmet " Århundredets vidne " (produceret af NTV , instruktør V. Kara-Murza ). Hans tjeneste i en særlig afdeling af nedrivningsmænd og hans bekendtskab med NKVD bosiddende i Spanien Alexander Orlov (Lev Feldbin) ("Svensker", aka Nikolsky) tilhører samme tid , i hvis aktiviteter Kirill Viktorovich bevarede sin livslange interesse.

Da han vendte tilbage fra Spanien til Frankrig , dimitterede han fra universitetet i Paris (komparativ litteratur). På dette tidspunkt, i New York , på turné, blev hans far, Viktor Yakovlevich, alvorligt syg.

Cyril og hans mor tager til USA , hvor han efter anbefaling af en ven får et job på det eksperimenterende Black Mountain College (Black Mountain College) i North Carolina .

I 1941 kom han til Moskva med sin mor og far . Engageret i oversættelser fra fransk og engelsk.

Efter starten af ​​den store patriotiske krig blev han indskrevet i NKVD OMSBON . Mød Rudolf Abel og Willy Fischer . Kirill vil beholde sit venskab med sidstnævnte, der er blevet en legendarisk spejder, resten af ​​sit liv og vil dedikere bogen "Hunter upside down" til ham.

Kirill skulle sendes som forbindelsesofficer til marskal Tito . Pludselig syg går Kirill glip af sin eksamen, som blev kastet med faldskærm ind i Jugoslavien og fuldstændig ødelagt af tyskerne.

I 1942 blev Kirill Khenkin indskrevet i Institute of Military Translators , samtidig med at han underviste i fransk der.

Efter krigen fik han job i den franske udgave af Moscow Radio International Broadcasting . Oversætter stykket af J. Anouilh "Lærken" og "Oberman" af Senancourt.

Han arbejdede på APN og senere i tidsskriftet Problems of Peace and Socialism indtil 1968. For at deltage i en demonstration mod de invaderende sovjetiske tropper blev Kirill og hans kone, Irina Kanevskaya , tilbagekaldt fra Prag.

I begyndelsen af ​​1970'erne bad han om tilladelse til at emigrere, blev afvist, begyndte at deltage i dissidentaktiviteter (hjælper Andrei Dmitrievich Sakharov med oversættelsen af ​​sine taler til engelsk og fransk (mindre ofte - spansk) sprog, skriver i Chronicle of Current Arrangementer og distribuerer det, mødes med vestlige politikere - den amerikanske senator Henry Jackson , Lord Jenner (Lord Janner of Braunstone) osv.)

I 1973 fik han stadig lov til at emigrere til Israel . Efter ankomsten dertil tager han på en seks måneder lang foredragsturné i USA, og ved sin tilbagevenden til Tel Aviv bliver han freelance-korrespondent for Radio Liberty i Israel.

Senere flytter han til München og bliver politisk kommentator for denne radiostation. Irina Khenkina (Kanevskaya) - hans kone og mangeårige assistent - begynder også at arbejde på radiostationen og fortsætter med at arbejde, indtil stationen flytter til Prag.

Kirill Khenkin skriver sine bøger i München.

Kirill Viktorovich brugte meget tid på at genoprette gamle "parisiske" bekendtskaber. Især genoptog han korrespondancen med sin gamle ven Vera Aleksandrovna Guchkova-Suvchinskaya-Trail, Dmitry Vasilievich Seseman, veteraner fra de internationale brigader , forfattere og kunstnere.

De sidste år af Kirill Viktorovichs liv blev tilbragt i München, på en stille Khokhlite-gade, i selskab med hans kone og assistent Irina Semyonovna Khenkina (Kanevskaya), som han overlevede med halvandet år.

Familie

Kirill Khenkin var gift fire gange. Fra sit første ægteskab i Frankrig blev en datter, Anik (shechter), født, som i øjeblikket bor i Paris-forstaden Clamart. Det andet ægteskab i Moskva under den store patriotiske krig var kortvarigt og brød op et år senere. Fra den tredje, med amerikansk (ossetisk oprindelse) Anita Dzugutova (nu Anita May Zugoff), blev sønnen Konstantin (Setyaev), der bor med sin familie i USA (Washington-staten), født. Det fjerde ægteskab med Irina Kanevskaya var det længste.

Kreativitet

Forfatter til bøgerne "Hunter Upside Down" (1980), "Andropov: Strokes to the Tsar's Portrait" (1983), "The Russians Come" (1984).

Den første, The Upside Down Hunter, dedikeret til minde om hans nære ven Willy Fischer (Rudolf Abel), kaster også lys over de særlige forhold i NKVD-KGB's arbejde blandt den intellektuelle elite i Vesten og russiske emigranter. Udgivet af forlaget Posev i begyndelsen af ​​1980'erne, var bogen en bemærkelsesværdig succes i Vesteuropa og blev oversat til fransk, tysk og italiensk.

Den anden - "Andropov: Strokes to the Tsar's Portrait" - blev udgivet på russisk i en magasinversion; dens udgaver findes kun i oversættelser til italiensk (1983) og spansk (1984).

Den tredje, The Russians Came (1984), skrevet i genren populær konspirationsteori med omfattende udflugter i historien om de sovjetiske efterretningstjenesters aktiviteter for at nedbryde hvide emigranter og andre anti-sovjetiske udenlandske organisationer i 1920'erne og 1980'erne, vakte en livlig reaktion blandt den russisktalende emigration. Ved hjælp af materialer fra forskellige kilder, både åbne og private, opbyggede Khenkin i sin undersøgelse en ret original hypotese om den totale indtrængen i alle tre bølger af postrevolutionær russisk emigration af agenter fra de sovjetiske specialtjenester, hvis forløber han betragtede medarbejderne af sikkerhedsafdelingen i politiafdelingen i det russiske imperiums indenrigsministerium; målene for denne gennemtrængning er at manipulere emigranter i KGB's og den sovjetiske ledelses interesse.

Den foreslåede anden udgave af The Upside Down Hunter blev ikke udgivet i forfatterens levetid.

Bibliografi

Sovjetisk genoptryk (genoptryk): M.: Terra, 1991. ISBN 5-85255-056-6

Den første udgave er italiensk: Chenkin Kirill. Andropov: abbozzo di ritratto uno zar. Milano: Rizzoli, 1983. Anden udgave - Spansk: Chenkin Kirill. Andropov: Retrato de un zar. Barcelona: Redaktionel Argos Vergara, 1984.

Links