Funya no Yasuhide

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 25. november 2016; checks kræver 5 redigeringer .

Funya no Yasuhide eller Funya Yasuhide , Bunya no Yasuhide (文屋 康秀, ukendt fødselsår - død ca. 885 ?) var en japansk digter fra den tidlige Heian-periode .

En af Rokkasen eller "Seks udødelige" . Det er kendt, at han var en hofmand af lav rang. Hans digte (tanka) er inkluderet i mange klassiske antologier, der begynder med Kokinwakashū . Ki no Tsurayuki i forordet til denne antologi karakteriserer ham som følger: “Funya no Yasuhide er dygtig i udvælgelsen af ​​ord, men hans form svarer ikke til indholdet. Det er som en købmand klæder sig ud i luksuriøst tøj ...” (oversat af A. Dolin) . Det er også med i Hyakunin Isshu -antologien .

Poesi

Hun vil slå ind

Hun vil flyve

Og efterårsgræsset visner,

Træer bøjer sig.

Faktisk bjergene og vinden

Sammen skaber de en storm.

Oversætter: V. Sanovich.

Selvom jeg soler mig i strålerne

Jeg komponerede denne sang på befaling af kejserinde Nijo, som på det tidspunkt stadig blev kaldt Sengekammerets Dame, da hun på den tredje dag af den første måne ønskede, at de ledsagere, der skete her, skulle digte om snefald i solskinsvejr

Selvom jeg soler mig i strålerne

skarp forårssol

trist at indse

der næsten ikke smelter

sne, der hvidtede mit hoved...

Oversætter: A. Dolin. [en]

Noter

  1. Bunya no Yasuhide | japansk poesi . japanpoetry.ru. Hentet 23. april 2018. Arkiveret fra originalen 24. april 2018.

Links