Trettende fortælling

trettende fortælling
Den trettende fortælling
Genre roman
Forfatter Diana Setterfield
Originalsprog engelsk
skrivedato 2006
Dato for første udgivelse 2006
Forlag Atria bøger
Wikiquote logo Citater på Wikiquote

The Thirteenth Tale er debutromanen af ​​Diana Setterfield .  Udgivet i Storbritannien i 2006, den russiske oversættelse af Vasily Dorogokupli blev udgivet af forlaget Azbuka-Klassika i 2007 [1] .

Plot

En ung kvinde ved navn Margaret Lee arbejder i en boghandel og er interesseret i litteratur og litteraturvidenskab; hun udgav flere litterære værker. Uventet modtager hun en invitation fra den berømte forfatter Vida Winter til at skrive sin biografi. Margaret er overrasket og forvirret: hun er ikke kendt for noget særligt. Sandt nok, noget gør hende anderledes end andre mennesker: hun var en af ​​to tvillinger, og hendes søster døde, så snart hun blev født (de var siamesiske tvillinger, og den anden søster, Moira, døde, da de blev separeret). Siden da er Margarets mor faldet i depression, og hendes far har virkelig opdraget hende. Margaret er besat af emnet tvillinger, og i sine artikler skrev hun om det. Margaret tager Vida Winters bøger, som hun indtil nu ikke har anset for at være værdig til opmærksomhed for forbrugsgoder. Hun er overrasket og fascineret. Det viser sig, at hendes far ejer et sjældent eksemplar af Winters første bog, som indeholder tolv eventyr. Men bogen hedder "Tretten fortællinger", og den trettende er ikke med i den.

Historien om Adeline og Emmeline

Margaret ankommer til vintergodset, og fra samtaler med hende lærer hun gradvist at lære den usædvanlige historie om forfatterens familie. For mange år siden tilbragte halvgale bror og søster Charles og Isabella Angelfield, som boede på deres ejendom, en sommer fuld af risikable eventyr. Broderen blev far til flere uægte børn, og søsteren giftede sig med en vis Roland March, og hun fik tvillingepiger, Adeline og Emmeline. Fra dokumenter, vidnesbyrd fra andre mennesker genopretter dagbogen for søstrenes guvernante - Esther - Margaret begivenhederne. Esther fortæller om sit forsøg på at genopdrage sine søstre, som voksede op med lidt eller ingen forældretilsyn. Hun bemærker, at den ene af søstrene er normal og lydig, mens den anden er sindssyg og aggressiv, selvom hun nogle gange pludselig begynder at vise tegn på rimelighed. Margaret ankommer til godset ejet af Charles og Isabella og er vidne til dets ødelæggelse. Skelettet af en kvinde er fundet i ruinerne. Margaret har mistanke om, at det er Esthers guvernante. Her møder Margaret en vis Aurelius, som blev kastet for tres år siden til en ensom kvinde, der boede i nærheden af ​​godset.

The Secret of the Angelfield Sisters

Det afsløres, at Emmeline havde en affære med en gartnerassistent og blev gravid. Gal af jalousi satte Adeline ild til godset. Skribenten fortæller, at hun kastede Emmelines barn - Aurelius - til en kvinde i skoven; det lykkedes hende at redde sin søster fra branden og Emmeline, en svært handicappet person, bor sammen med sin søster i samme hus. Men den berømte forfatter og Adeline March er ikke den samme person. Det viser sig, at hun er den tredje søster fra Angelfield-godset, hvis eksistens ingen havde mistanke om: hun er den uægte datter af Charles, officielt en onkel, men ifølge biofakten, far til søstrene og en af ​​de lokale piger; hun havde ikke engang et navn, og nogle gange lod hun som om hun var Adeline (det var i sådanne øjeblikke, at det forekom guvernanten, at Adeline opførte sig rimeligt). Vida Winter reddede en af ​​søstrene, og resterne af den anden blev fundet på godset. Men Winter var ikke sikker før slutningen af ​​sit liv, hvem hun trak ud af ilden - skøre Adeline eller søde Emmeline. Hvad angår Esther, guvernøren, forlod hun, som det viste sig, simpelthen godset efter skandalen og giftede sig med succes med en læge, som de fik fire børn med.

Afkobling

Efter at have afsluttet sin tilståelse dør Vida Winter; hendes søster forsvinder også stille og roligt. Margaret læser den hidtil upublicerede "trettende fortælling": dette er historien om Vida selv, en lille pige, der engang blev fundet i godsets have af en venlig gartner og husholderske. Margaret fortæller historien om søstrene til Aurelius. Aurelius fandt endelig ud af, hvem han var. En ung kvinde ved navn Karen bor i landsbyen: dette er søster til Aurelius, datter af den assisterende gartner, fra hvem Emmeline fødte Aurelius. Aurelius og Karen finder hinanden; nu er de én familie. Margaret indleder en affære med lægen, der behandlede Vida Winter i hendes sidste dage. Efter at have lært historien om March-søstrene, kommer Margaret overens med sin fortid. En dag dukker hendes døde søsters spøgelse, Moira, op for hende: Margaret er glad – de, søstrene, var endelig i stand til at udtrykke deres kærlighed og omsorg for hinanden.

Succes med læsere

Der blev arrangeret en auktion for retten til at udgive manuskriptet, hvilket resulterede i, at gebyret for romanen var usædvanligt stort for en nybegynderforfatter: 800 tusind pund i forvejen for den britiske udgave, en million dollars for den amerikanske [2] [ 3] . Romanen er blevet oversat til snesevis af sprog og har modtaget den ærefulde titel "den nye Jane Eyre" fra anmeldere. [4] .

I oktober 2006 toppede romanen New York Times bestsellerliste [5] . I Rusland blev romanen også en bestseller i oktober 2007 [6] , men allerede i 2009 skrev Elena Dyakova, klummeskribent for kulturafdelingen i Novaja Gazeta : ”Hvem nu, selv i våben, vil genfortælle Diana Setterfields roman The Thirteenth Tale, som førte seerne for et år siden?" [7]

Skærmtilpasning

En filmatisering af romanen blev initieret af tv-netværket BBC Two . Optagelserne blev betroet Heyday Films , manuskriptet blev skrevet af Christopher Hampton , og James Kent blev instruktør. En af hovedpersonerne, forfatteren Vida Winter, blev spillet af Vanessa Redgrave , og hendes biograf Margaret Lee blev spillet af Olivia Colman [8] [9] . Med på projektet var også Sophie Turner , Stephen Mackintosh , Antonia Clarke, Alexandra Roach, Emily Beacham, Michael Gibson, Tom Goodman Hill, Lizzie Hopeley og andre [10] . Optagelserne begyndte i juni 2013, og den 30. december 2013 havde den 90 minutter lange film The Thirteenth Tale premiere på BBC Two [11] .

Anmeldelser af kritikere

Lev Danilkin talte negativt om romanen og kaldte den grafomani:

... hvilken sulten bogorm du skal være for virkelig at nyde dette skrald, tredobbelt skummetmælk, en parade af klichéer, en messe af de mest kvalmende skrivetricks... [12]

Georgy Lyubarsky fandt ud af, at "The Thirteenth Tale" er helt i ånden af ​​"lange engelske romaner":

Den starter langsomt og lader til at flyde over med kedelige detaljer. Så tager farten op. Jernlogik klæber til hver detalje, forbinder tegn, afslører skjulte betydninger, skynder sig hurtigere og hurtigere til slutningen: der er færre og færre sider tilbage - der er en løsning på mysteriet. [13]

Galina Yuzefovich bemærker i en entusiastisk anmeldelse af den ukrainske udgave af Expert det mesterligt opbyggede plot og dybden af ​​det litterære spil:

"The Thirteenth Tale" er en bestseller, tæppebombning, der dækker flere læserskare på én gang. [fjorten]

Garry Gailit mener, at romanen er skrevet "på en maskulin kække og pragmatisk måde", og sammenligner "The Thirteenth Tale" ikke med fortidens romaner, men med moderne - med Dan Browns Da Vinci -koden, Dmitry Bykovs . Onegin Code , " Historikeren " Elizabeth Kostova; finder i Setterfield en postmoderne stil, stilisering og parodi "i en elegant pakke":

Det er en sammensmeltning af lærdom og fiktion, science fiction og hverdagsliv, sentimentalitet og grusomhed, som er på mode i dag. Der er meget finurligt farvet fiktion i det, som ikke umiddelbart kan skelnes fra virkeligheden. Hvorfor det i virkeligheden er så interessant at læse. [femten]

Nikolai Alexandrov , en litteraturkritiker og klummeskribent for radiostationen Ekho Moskvy , mener, at "bogfantasier, det hidtil usete af det, der sker, kun sætter gang i meget virkelige livsproblemer - hvordan det menneskelige "jeg" opnår fuldstændighed og integritet" [16] .

Det amerikanske magasin "Kirkus Reviews" bemærker efterligningen af ​​du Maurier , Wilkie Collins og søstrene Bronte , benægter teksten i postmodernismen, men "tilgiver alt" for "fortællingens ærefrygt", på trods af "nogle udskejelser og nogle gange usandsynligheder" [ 17] .


Noter

  1. Diana Setterfields roman "The Thirteenth Tale" er udgivet i Rusland . RIA Novosti (8. august 2007). Hentet 9. januar 2014. Arkiveret fra originalen 9. januar 2014.
  2. Marina Zayonts. Verdensbestselleren af ​​Diana Setterfield "The Thirteenth Tale" blev udgivet på russisk . Resultater nr. 42 (592) (13. oktober 2007). Hentet 9. januar 2014. Arkiveret fra originalen 9. januar 2014.
  3. Selvom for eksempel Elizabeth Kostova modtog et honorar på 2 millioner dollars for sin - også debutroman The Historian , så satte Setterfield ikke rekord.
  4. Britisk forfatter bliver overnight millionær, da bogen rammer toppen af ​​amerikanske hitlister Arkiveret fra originalen den 28. september 2008. // London Evening Standard, 22/09/2006.
  5. BESTSELLERE - 8. oktober 2006 - Liste - NYTimes.com . Hentet 9. januar 2014. Arkiveret fra originalen 9. januar 2014.
  6. "Leder af salg. Læsning med Alexander Gavrilov. Arkiv for 2007 . " Radiokultur " (10. januar 2008). - "22. - 28. oktober 2007: Diana Setterfield "The Thirteenth Tale"". Hentet 10. januar 2014. Arkiveret fra originalen 10. januar 2014.
  7. Elena Dyakova. Prosaen om forbipasserende passagerer . " Novaya Gazeta " nr. 02 (14. januar 2009). Hentet 10. januar 2014. Arkiveret fra originalen 10. januar 2014.
  8. BBC Christmas periode-drama The Thirteenth Tale filmet i Burton Agnes Hall, nær Driffield, East Yorkshire | Hull Daily Mail (utilgængeligt link) . Dato for adgang: 9. januar 2014. Arkiveret fra originalen 29. oktober 2013. 
  9. BBC - Media Center - Vanessa Redgrave og Olivia Colman medvirker i BBC Two's The Thirteenth Tale (link ikke tilgængeligt) . Dato for adgang: 9. januar 2014. Arkiveret fra originalen 19. marts 2017. 
  10. BBC Two - The Thirteenth Tale . Hentet 15. januar 2014. Arkiveret fra originalen 21. maj 2019.
  11. Helen Brown The Thirteenth Tale, BBC Two, anmeldelse. Arkiveret 3. januar 2014 på Wayback Machine The Telegraph 30. december 2013
  12. Lev Danilkin . Trettende historie. Afisha anmeldelse . " Afisha " (24. september 2007). Dato for adgang: 9. januar 2014. Arkiveret fra originalen 18. januar 2014.
  13. Georgy Lyubarsky. God gammel roman . " Ekspert " nr. 21 (852) (27. maj 2013). Hentet 9. januar 2014. Arkiveret fra originalen 9. januar 2014.
  14. Galina Yuzefovich. Ud af skabet, med kærlighed . " Ekspert Ukraine " nr. 40 (136) (15. oktober 2013). Hentet 9. januar 2014. Arkiveret fra originalen 24. september 2015.
  15. Harry Gaillit. På randen af ​​en fejl . avisen "Hour" (2. april 2009). Hentet 10. januar 2014. Arkiveret fra originalen 10. januar 2014.
  16. Nikolaj Alexandrov . "The Thirteenth Tale" af Diana Setterfield . programmet "Bøger" . " Ekko af Moskva " (22. oktober 2007). Hentet 10. januar 2014. Arkiveret fra originalen 10. januar 2014.
  17. DEN TREDENDE FORTÆLLING af Diane  Setterfield . Kirkus Anmeldelser (12. september 2006). - "Setterfield har lavet en hyldest til de romantiske heltinder fra du Maurier, Collins og Brontës. Men dette er ingen postmoderne revision af genren. Det er en moderne gotisk fortælling, hvis udskejelser og lejlighedsvise usandsynligheder ... kan tilgives for spændingen ved historiefortællingen." Hentet 9. januar 2014. Arkiveret fra originalen 9. januar 2014.

Links