Tislava, Juozas

Juozas Tislava
tændt. Juozas Tysliava
Fødselsdato 1. november 1902( 1902-11-01 )
Fødselssted Geysterishkiai landsby, Volkovyshsky uyezd , Suwalki Governorate , Det russiske imperium [1]
Dødsdato 11. november 1961 (59 år)( 11-11-1961 )
Et dødssted Brooklyn , New York , USA
Statsborgerskab (borgerskab)
Beskæftigelse digter , journalist , oversætter
Værkernes sprog litauisk
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Juozas Tislyava ( lit. Juozas Tysliava ; 1. november 1902 , landsbyen Geysterishkiai, Suvalka-provinsen [1]  - 11. november 1961 , New York ) - litauisk digter, oversætter, journalist; anses for at være den litauiske Majakovskij .

Biografi

Mistede sin far tidligt. Han studerede på gymnasiet i Vilkavishkis , men afsluttede ikke sine studier. I 1919 deltog han i kampene for Litauens uafhængighed. Efter demobilisering ( 1920 ) i Kaunas arbejdede han på redaktionen af ​​forskellige aviser, i det litauiske telegrafbureau Elta , studerede samtidig på gymnastiksalen for voksne, gik på Litauens Universitet som frivillig. Efter at have modtaget et statsstipendium i 1925 tog han i 1926 til Paris for at studere journalistik. Kommunikerede og samarbejdede med avantgarde-forfattere fra forskellige lande.

Siden 1932 har han boet i USA . Redigeret emigretidsskrift. Døde i Brooklyn . Ifølge testamentet blev asken transporteret i december 1962 og begravet i Vilnius på Rossa (Rasu) kirkegård.

Litterær aktivitet

Han debuterede på tryk i 1918 . Deltog i den litauiske avantgardebevægelse " firevindere " ledet af Kazys Binkis .

Han udgav digtsamlinger "Žaltvykslės" ("Vandrende lys", 1922 ), "Traukinys" ("Tog", 1923 ), "Nemuno rankose" ("I hænderne på Neman", 1924 ), "Auksu lyta" ( "Golden Lilo", 1925 ), "Tolyn" ("Ind i det fjerne", 1926 ). Forfatter til digtene "Tislyava i Paris" og "Tawa nauson" . I Paris udgav han en digtsamling på fransk "Coupe de vents" ("Kop af vind", 1926 ; oversat af Halina Izdebska) med et forord af Oscar Miloš .

Fra 1933 redigerede han avisen "Vienybė" ("Enhed"), fra 1940 var han dens udgiver. I 1939-1940 udgav han bladet " Lietuva" ("Litauen").

Han oversatte digte af lettiske, finske, estiske digtere. Tislyavas digte blev oversat til russisk af I. Vekshegonova, T. Ya. Syryshcheva , E. L. Shklyar .

Noter

  1. 1 2 Nu - Vilkavishki-distriktet , Marijampole-amtet , Litauen .
  2. Bibliothèque nationale de France Record #12676642z // BnF catalog général  (fr.) - Paris : BnF .

Litteratur

Links