Telnikov, Vladimir I.

Vladimir Ivanovich Telnikov
Fødselsdato 30. januar 1937( 30-01-1937 )
Fødselssted Leningrad , USSR
Dødsdato 17. maj 1998 (61 år)( 17-05-1998 )
Et dødssted London , Storbritannien
Borgerskab
Beskæftigelse dissident , essayist og litterær oversætter

Vladimir Ivanovich Telnikov ( 30. januar 1937 , Leningrad , USSR - 17. maj 1998 , London , Storbritannien ) - sovjetisk dissident , publicist og litterær oversætter . For første gang oversatte han den dystopiske roman af William Golding " Fluernes Herre ".

Biografi

Født 30. januar 1937 i Leningrad [1] .

I 1956-1957 studerede han ved fakultetet for fysik ved Leningrad State University opkaldt efter A. A. Zhdanov . Under sine studier, i slutningen af ​​1956, blev han medlem af den underjordiske studentergruppe "Union of Communist-Leninists" og deltog i januar 1957 i diskussionen af ​​det politiske program udarbejdet af V. I. Trofimov og gruppens charter, foreslår sammen med B. Kh. Khaibulin et alternativt program. Under den ungarske opstand i 1956 var han engageret i uddelingen af ​​foldere i Leningrads uddannelsesinstitutioner til sin støtte. Den 20. juni 1957 blev han arresteret, og den 19. september 1957 blev han i Leningrad City Court i henhold til artikel 58-10, del 1 og 58-11 i RSFSR's straffelov idømt 6 års fængsel. i en korrigerende arbejdskoloni , tjente indtil juni 1963 i Vladimir-fængslet og Dubravlag [1] [2] [3] [4] [5] .

I 1963-1971 boede han i Moskva, hvor han arbejdede som gymnasielærer og oversatte fra engelsk [1] . Blandt andet færdiggjorde han den første oversættelse til russisk af William Goldings dystopiske roman " Fluernes Herre ", som blev udgivet i dele i magasinet " Around the World " i nr. 7-11 for 1969.

I 1968-1970 fungerede han som en af ​​kompilatorerne og distributørerne af den underjordiske dissidentbulletin Chronicle of Current Events [1] [3] [5] .

I november 1971 emigrerede han fra USSR til Israel , og flyttede derefter til permanent ophold i Storbritannien , hvor han arbejdede i London-redaktionen af ​​Radio Liberty og BBC , og også publiceret i den britiske presse [1] [3] [4] .

Han døde den 17. maj 1998 i London [1] . Begravet på Gunnersbury Cemetery[4] .

Anmeldelser

A. I. Solsjenitsyn bemærkede i "Et korn faldt mellem to møllesten ": [6]

Vladimir Telnikov, en tidligere straffefange efter krigen, som havde arbejdet for BBC siden begyndelsen af ​​1970'erne, skrev meget fra sit planlagte arbejde om russisk historie i det 19. århundrede. På grund af emigrantens vanskelige livsbetingelser blev den dog ikke bragt til seneste oplag.

I. Ya. Gabay bemærkede i et brev til Telnikovs kone: [7]

Jeg læste Volodyas oversættelse med stor fornøjelse. Selvom science fiction er en mærkelig genre for mig, og Vonnegut ikke engang fangede mig med en roman , oplevede jeg stadig en glædelig følelse. Først og fremmest selve det faktum, at Volodyas navn dukkede op i oktober i år. For det andet var jeg meget imponeret over den stilistiske renhed og den verbale nøjagtighed - jeg tror, ​​at dette udelukkende er en oversættelsesværdi. Tja, selve tanken om Vonnegut ved traditionel humanisme ligger mig tæt på. Giv alt dette til Volodya med mine varmeste ord og ønsker.

Dissidenten V.V. Sadovnikov, som sad sammen med Telnikov, huskede: [8]

Jeg havde også gode forbindelser med Vladimir Ivanovich Telnikov, en fremtrædende repræsentant for det generelle demokratiske verdensbillede, søn af en general og en meget talentfuld polemiker. I lejren var han måske den mest aktive propagandist af liberale demokratiske ideer. Den 17. har der i lyset af den relativt lille og homogene sammensætning udviklet sig en tradition for en slags ideologisk kamp for enhver ny fange, der ankommer gennem scenen. Hver af de to hovedkonkurrerende tendenser, relativt set - demokratiske og patriotiske, forsøgte at vinde nykommeren over på sin side, for hvilket "ideologisk arbejde" blev udført aktivt med ham i form af samtaler. Med mig blev sådanne samtaler mest vedholdende ført fra den demokratiske side af Vladimir Telnikov og fra den patriotiske side af Yura Mashkov. Faktisk var begge modstridende synspunkter præsenteret af Volodya og Yura en meget nøjagtig og korrelativ prototype på den moderne ideologiske konfrontation mellem "demokrater" og "patrioter", eller " vesterlændinge " og "russisk jord ...
[…]
I modsætning til Yura, Volodyas vigtigste fokus på menneskerettigheder og universelle værdier. Efter hans mening var der ingen væsentlig forskel mellem kommunisme og fascisme , da de var en generel totalitær reaktion på det moderne vestlige demokrati. Totalitarisme for ham var en form for irrationelt tilbagefald af den dystre middelalder . Volodya vurderede krigen mellem Nazityskland og det stalinistiske USSR som en kamp mellem to ligeværdige rovdyr, der lige stræbte efter verdensherredømme, men anså alligevel kampen mod Nazityskland for rigtig og nødvendig både ud fra det mindste ondes synspunkt, og pga. det faktum, at Stalins allierede dér var vestlige demokratier, som han tydeligvis idealiserede. Generelt var Volodya efter hans synspunkter en typisk "vesternizer", men uden et russofobisk element kritiserede han med rimelighed teorien om "jødisk" kommunisme , og jeg husker godt nogle af hans argumenter. For eksempel påpegede han med rimelighed, at kommunisme er et overnationalt fænomen, genereret af visse destruktive globale ideer, og ofte gør sig gældende i de lande, hvor ingen jøder nogensinde har eksisteret (eller deres indflydelse var ubetydelig) - i Kina, Nordkorea, Vietnam, i Cuba ...
jeg husker Volodyas kritik af den påståede universalitet af marxistiske økonomiske love . Som han med rimelighed argumenterede, kan der på baggrund af næsten identiske økonomiske forhold opstå helt forskellige politiske regimer.
Måske fra vor tids højde kan alle disse argumenter virke naive, men vi skal huske, at den ideologiske vækkelse af den offentlige bevidsthed efter Stalins åndelige lammelse kun lige var begyndt, og sådanne eftersøgninger var de første skridt i den civile genoplivning, der var begyndt. .

Oversættelser

Noter

  1. 1 2 3 4 5 6 Margolis A. D. Telnikov Vladimir Ivanovich Arkiveksemplar dateret 16. januar 2020 på Wayback Machine // Encyclopedia of St. Petersburg
  2. Telnikov Vladimir Ivanovich
    Født i 1937, Leningrad; Russisk; LENINGRAD GOS. UNIVERSITETSSTUDERENDE. Boede: Leningrad.
    Arresteret 20. juni 1957.
    Dømt: ved Leningrad byret 19. september 1957, obv.: 58-10 timer 1, 58-11 // ar. for deltagelse i undergruppen "kommunisternes forening" ..
    Sætning: til 6. ITL.

    Telnikov Vladimir Ivanovich // Ofre for politisk terror i USSR
  3. 1 2 3 Telnikov Vladimir Ivanovich Arkivkopi dateret 5. april 2022 på Wayback Machine // Elektronisk arkiv af Iofe Foundation
  4. 1 2 3 LJ-forfattermemo-projekter  ≡ Historier om projekterne og aktiviteterne i programmet "The History of Dissent in the USSR" af det videnskabelige informations- og uddannelsescenter "Memorial" . Endnu et bevis om samizdats økonomi . LiveJournal (27. marts 2010). —VLADIMIR IVANOVICH TELNIKOV (1937–1998), oversætter, lærer, offentlig person (Leningrad-Moskva); en af ​​grundlæggerne af ungdomsundergrundskredsen "Union of Revolutionary Leninism" (Moskva-Leningrad, 1955-1957); politisk fange (1957-1963, mordoviske lejre, Vladimir fængsel); deltager i underskriftskampagnen omkring "Process of Four" (1968); distributør af Samizdat : hjalp med udgivelsen af ​​"Chronicle" (modtaget fra P. I. YAKIR nr. 9 til at blive sendt til Orel, overdraget flere numre til S. K. PIROGOV (1971)), talte til forsvar for dem, der blev forfulgt af politiske årsager, fremsendt information om menneskerettigheder til vestlige journalister; anholdt i retsbygningen, hvor retssagen mod N. E. GORBANEVSKAYA fandt sted (06.-07.1970, Matrosskaya Tishina ), løsladt på grund af sagens afslutning. Emigrerede (1971) til Israel, boede i Storbritannien, var ansat på BBC-radiostationen, døde i London, blev begravet på Gunnersbury Cemetery ..
  5. 1 2 Makarov, Kostenko, Kuzovkin, 2006 , s. tyve.
  6. Solsjenitsyn, 2000 , s. 121.
  7. Gabay, 2015 , s. 100-101.
  8. Sadovnikov, 1996 , s. 159-160.

Litteratur

Links