Yuri Tarnavsky | |
---|---|
Fødselsdato | 3. februar 1934 (88 år) |
Fødselssted | |
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | digter |
Priser | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Yuri Tarnavsky ( ukrainsk Yuriy Tarnavsky ; født 3. februar 1934 , Turka , nu Lviv-regionen ) - ukrainsk digter, prosaforfatter, oversætter, lingvist.
Født ind i en lærerfamilie i det vestlige Ukraine, som tilhørte Polen i denne periode .
I 1944 flyttede familien Tarnavsky til Vesten og slog sig ned i en fordrevne lejr nær Neu-Ulm . Her og i München gik Tarnavsky i skole.
I 1952 flyttede Tarnavskys til USA og slog sig ned i Newark , New Jersey .
Yuri Tarnavsky dimitterede fra Newark College of Engineering og arbejdede hos IBM fra 1956 til 1992 . Området for Tarnavskys videnskabelige interesser skiftede gradvist til problemerne med kunstigt sprog og maskinoversættelse , hvilket krævede en sproglig uddannelse.
I 1982 forsvarede Tarnavsky sin afhandling om semantikproblemer inden for rammerne af Noam Chomskys Extended Standard Theory . I 1990'erne Tarnavsky arbejdede på Columbia University som professor i ukrainsk litteratur og en af koordinatorerne for hele det ukrainske program.
Allerede Tarnavskys første digtbog "Life in the City" ( ukrainsk "Life in the City" , 1956 ), med dens urbane og thanatografiske motiver, frie rytme og generelle orientering snarere mod oplevelsen af europæisk og amerikansk modernisme , blev et vendepunkt. i ukrainsk poesi i det 20. århundrede . I 1958 blev Tarnavsky en af grundlæggerne af New York-gruppen af ukrainske digtere og var indtil 1971 medredaktør af dens årlige almanak New Poems ( ukrainsk: Novy Poezii ). I 1961 udkom Tarnavskys første roman "Roads" ( ukrainsk "Ways" ), dedikeret til efterkrigstiden for tyske unge og præget af eksistentialismens indflydelse .
I 1970'erne og 1980'erne skrev Tarnavsky hovedsageligt prosa og mest på engelsk; hans romaner "Meningitis" og "Three Blondes and Death" ( engelsk "Meningitis" , 1978 ; engelske "Three Blondes and Death" , 1993 ) er bygget på et sprog- og kompositionseksperiment.
Siden begyndelsen af 1990'erne er Tarnavsky vendt tilbage til ukrainsksproget kreativitet inden for poesi og prosa såvel som i drama. I Kyiv og Kharkov forlag udgives hans nye bøger og et samlet værk i fire bind. Tarnavsky udgiver også artikler om den aktuelle tilstand af ukrainsk litteratur og teater, oversættelser fra forskellige sprog til ukrainsk (herunder skuespil af Samuel Beckett og Federico Garcia Lorca ) og fra ukrainsk til engelsk.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Yuriy_Tarnawsky
|