Sormovskaya lyrik

Sormovskaya lyrik
Sang
dato for oprettelse 1949
Genre sang
Sprog Russisk
Komponist Boris Mokrousov
Tekstforfatter Evgeny Dolmatovsky

"Sormovskaya lyrical" er en populær sang af komponisten Boris Mokrousov baseret på digte af digteren Yevgeny Dolmatovsky . Der er også navnene "On the Volga wide" og "Under the city of Gorky".

Historie

På den brede Volga, på den fjerne Strelka
En dampbåd kalder på nogen med tuder.
Under byen Gorky, hvor daggry er klart,
bor En ven i en arbejderboplads.

I en elegant skjorte til sin elskede
En god ven kom for at forklare sig.
I går sagde hun, at hun blev forelsket for altid,
Men i dag kom hun ikke ud til det aftalte tidspunkt.

En date er glemt, over en åben bog
Bøjet en ven i vinduet af guld.
Indtil morgenvagten, før den første sirene
Rustled forsigtigt træder ind under vinduet.

Uddrag af sang

I 1949 blev hundredåret for Sormovo-fabrikken fejret i Gorky , som siden 1922 er blevet kaldt " Krasnoje Sormovo ". Som forberedelse til denne begivenhed blev der udskrevet en konkurrence om det bedste stykke musik dedikeret til anlæggets jubilæum. Til dette blev komponister og digtere inviteret til Gorky - blandt de værker, de arbejdede på, var kantater , oratorier og en højtidelig ouverture [1] .

Komponisten Boris Mokrousov var en af ​​de første til at reagere på invitationen, og digteren Yevgeny Dolmatovsky blev hans partner, som senere huskede, at de først besluttede at skrive en march . De boede på et fabrikshotel, besøgte sovesale og produktionsværksteder, men de kom ikke videre med skrivningen af ​​marchen. Ifølge Dolmatovsky bankede "to piger i sorte og blå erhvervsskoleuniformer " en dag på døren . Pigerne bad komponisten og digteren om ikke at skrive en march, men en almindelig sang til jubilæumskoncerten, som de havde til hensigt at opføre som en duet . Som svar på deres anmodning skrev Dolmatovsky poesi, og det viste sig, at de rytmisk nærmede sig en af ​​Mokrousovs melodier, oprindeligt beregnet til stykket " Makar Dubrava " [2] , opført i 1948 på Vakhtangov-teatret baseret på stykket af Alexander Korneichuk [ 2] 3] . Efter at Mokrousov og Dolmatovsky havde sunget sangen flere gange til et færdiglavet motiv, forekom det dem, at det var disse ord med denne musik, der udgør en enkelt helhed, og de slog sig ned på denne version [2] .

Der er en anden version beskrevet i Boris Mokrousovs biografi. Ifølge denne version kom anmodningen om at skrive sangen fra den daværende direktør for anlægget , Yefim Rubinchik , som fortalte Mokrousov: "Selvfølgelig er alt dette godt. Men jubilæet går over, og oratoriet vil dø ... Så for dig selv, for sjælen, vil du ikke synge et oratorium ... Men vi vil gerne synge efter jubilæet ... ”Derefter, Mokrousov komponerede en melodi og bad derefter Evgeny Dolmatovsky om at skrive ord til hende. Efterfølgende sagde Mokrousov: "I modsætning til mange komponister skaber jeg først musik, og derefter skriver digteren digte om et givet emne efter min anmodning. Nogle betragter denne metode som "pervers", men dette er et omstridt punkt. Til mit forsvar kan jeg sige, at mine mest populære sange, inklusive "Sormovskaya-lyrikken" med digte af Evgeny Dolmatovsky, blev skrevet på denne måde" [1] .

I mellemtiden fortsatte forberedelserne til fejringen af ​​hundredåret for Sormovo-fabrikken. En litterær og musikalsk komposition kaldet "Road of Victories" var ved at blive forberedt til jubilæumsaftenen, instrueret af Nikolai Pokrovsky . Solisterne fra fabrikskoret Margarita Rybina og Gennady Bakov , som blev de første udøvere af denne sang , blev instrueret i at udføre "Sormovskaya lyric" . Ifølge Rybinas erindringer skulle sangen fremføres i slutningen af ​​kompositionen, og de var "strengt forbudt at afsløre, hvad der var ved at blive forberedt." Rybina var ikke bekendt med Dolmatovsky og Mokrousov og havde ifølge hende intet at gøre med historien fortalt af digteren om to piger - "måske kom pigerne fra erhvervsskolen til ham, men det var ikke mig" [2] [4] .

Sangen vandt hurtigt popularitet og blev hyppigt spillet i radioen fra begyndelsen af ​​1950'erne [4] . Efterfølgende blev melodien "Sormovskaya lyrical" brugt som kaldesignal for Gorky-radioen - sangen blev det musikalske kendetegn for Gorky (Nizjnij Novgorod) [5] , den blev endda betragtet som byens uofficielle hymne [6] . Beboere i andre byer ændrede ofte ordene i denne sang - ifølge Dolmatovsky, af alle hans sange, var "Sormovskaya Lyric" mester i antallet af sådanne ændringer, hovedsagelig på grund af uenighed med ordene fra det fjerde vers: "Men piger er smukkere end i vores Sormovo, / Han vil aldrig blive fundet nogen steder." Således kogte hovedbetydningen af ​​ændringerne i sangens ord ned til følgende: "Men vi er ikke enige om, at pigerne er smukkere, / end i din Sormovo, finder vi ingen steder" ( Omsk version) eller "Men vores by er smukkere end din Sormovo, / Flere gode piger bor i den" ( Gomel version) [1] .

Anmeldelser

I et essay om Boris Mokrousovs arbejde klassificerede musikforsker Noemi Mikhailovskaya "Sormovskaya lyrisk" som en urban arbejdssang af komponisten, hvis karakteristiske træk er, at de er "fyldt med en drømmende stemning og fører os ind i verden af heltens lyriske oplevelser." Ved at sammenligne med en anden lyrisk sang af Mokrousov, kendt som "Autumn Leaves", bemærkede Mikhailovskaya, at der i "Sormovskaya" ikke er en sådan "raffineret poesi og håbløs tristhed", hendes musik er mere "jordet", "i alle elementer af musikalsk tale, og frem for alt ind i melodiens rytmisk-intonationelle struktur trænger nye træk for genren ind", blandt hvilke er "den sang, der kommer fra folkevisen, og samtidig så at sige gør sig gældende - et udtryk for karakterens skjulte selvhævdelse." Ifølge Mikhailovskaya kan man i klaverakkompagnementet af "Sormovskaya" "høre drejningerne og rytmerne af mundharmonikaplukning" [7] .

Udøvere

Gennem sin historie, fra den første optræden af ​​Margarita Rybina og Gennady Bakov, blev sangen "Sormovskaya lyrical" inkluderet i repertoiret af mange berømte sangere og sangere, såsom Ivan Shmelev og Pyotr Kirichek [8] , Vladimir Nechaev [9] , Leonid Kostritsa [10] [11] , Georg Ots , Nina Panteleeva , Yuri Bogatikov [12] , Lev Polosin og Boris Kuznetsov , Eduard Khil , Valery Semin , Oleg Pogudin , Irina Krutova og andre. Der er en optagelse udført af komponisten med Ivan Shmelev.

Noter

  1. 1 2 3 Boris Andreevich Mokrousov: Bryllup med medgift / Sormovskaya-lyrik (HTML). retrofonoteka.ru. Dato for adgang: 6. december 2017. Arkiveret fra originalen 17. december 2017.
  2. 1 2 3 Boris Andreevich Mokrousov: Margarita Rybina fortæller / Fra bogen "Det var" af Evgeny Dolmatovsky (HTML). retrofonoteka.ru. Hentet 5. december 2017. Arkiveret fra originalen 30. december 2017.
  3. Boris Mokrousov (HTML)  (utilgængeligt link) . Teater opkaldt efter E. B. Vakhtangov - www.vakhtangov.ru. Hentet 5. december 2017. Arkiveret fra originalen 25. juni 2017.
  4. 1 2 Valg af en sang (HTML). Rød Sormovich - www.sormovich.nnov.ru (marts 2009). Hentet 5. december 2017. Arkiveret fra originalen 11. september 2017.
  5. M. G. Finyukova. Jeg vælger en sang! Margarita Rybina (1924-2015) - den første performer af "Sormovskaya-lyrikken" . - Nizhny Novgorod, 2017. - 92 s. - (Krasnoye Sormovo-anlæggets historie). Arkiveret 12. januar 2018 på Wayback Machine
  6. Kommissionen for lokalt selvstyre i statsdumaen Nizhny Novgorod afviste ideen om at skabe en officiel bysang (HTML)  (utilgængeligt link) . gorky.tv (6. oktober 2014). Dato for adgang: 6. december 2017. Arkiveret fra originalen 7. december 2017.
  7. N. M. Mikhailovskaya. Boris Mokrousov // Mestre af den sovjetiske sang / V.I. Zak. - M . : Sovjetisk komponist , 1977. - S. 6-56. — 148 s. — (Portrætter af sovjetiske komponister). Arkiveret 4. januar 2018 på Wayback Machine
  8. Sormovskaya-lyrik (På den brede Volga), sang (optrædende I. D. Shmelev og P. T. Kirichek , 1949) (HTML). www.russian-records.com. Hentet 2. januar 2018. Arkiveret fra originalen 3. januar 2018.
  9. E. D. Uvarova. Bunchikov Vladimir Abramovich og Nechaev Vladimir Aleksandrovich // Ruslands scene, XX århundrede. Encyclopedia / E. D. Uvarova . - M . : OLMA Media Group , 2004. - S. 97. - 861 s. — ISBN 978-5224044627 .
  10. E. D. Uvarova. Bål Leonid Gerasimovich // Ruslands scene, XX århundrede. Encyclopedia / E. D. Uvarova . - M .: OLMA Media Group , 2004. - S. 302-303. — 861 s. — ISBN 978-5224044627 .
  11. Sormovskaya-lyrik (På den brede Volga), sang (udøver L. G. Kostritsa , 1951) (HTML). www.russian-records.com. Hentet 2. januar 2018. Arkiveret fra originalen 3. januar 2018.
  12. A. E. Kostrina . Sormovskaya lyrik (HTML). Russisk sang - ruspesn.ru. Hentet 18. december 2017. Arkiveret fra originalen 22. oktober 2017.

Links