Alexander Smerdov | |
---|---|
Navn ved fødslen | Alexander Ivanovich Smerdov |
Aliaser | A. Smorodin |
Fødselsdato | 31. august 1910 |
Fødselssted |
Tyoplaya Gora , det russiske imperium |
Dødsdato | 11. juni 1986 (75 år) |
Et dødssted | Novosibirsk , USSR |
Borgerskab | Det russiske imperium , USSR |
Beskæftigelse | digter , oversætter, journalist |
Værkernes sprog | Russisk |
Priser |
Alexander Ivanovich Smerdov ( 31. august [ 13. september ] 1910 , Tyoplaya Gora - 11. juni 1986 , Novosibirsk ) - russisk sovjetisk digter , oversætter, journalist og publicist [1] . Chefredaktør for magasinet Siberian Lights (1964-1975).
Født i Ural i 1910, flyttede familien i 1921 til det sibiriske Kargat og senere til Novosibirsk. I 1930'erne studerede han ved Moskva Planlægningsinstitut (ikke dimitteret) og A. M. Gorky Literary Institute (dimitterede in absentia). Han deltog i den store patriotiske krig , var korrespondent for forskellige frontlinjeaviser. Efter krigen blev han udnævnt til eksekutivsekretær for Novosibirsk-afdelingen af USSR Writers' Union. I slutningen af 1950'erne boede og arbejdede han i Kina som korrespondent for Literaturnaya Gazeta . I 1964-1975 var han chefredaktør for magasinet Siberian Lights . I samme år udgav han en lang række artikler om Sibirien, især programartiklen "The Birth of Siberian".
Som digter debuterede han i 1930 i Siberian Lights. Som kritikeren A. Gorshenin bemærker, "et karakteristisk træk ved den tidlige Smerdov var romantikken om eftersøgning, lange veje, en tørst efter opdagelser <...> Det er ikke tilfældigt, at Smerdov kaldte sin første poetiske bog "Letters from the Road”, og hans foretrukne karakterer i lang tid var geologer, prospektører af nye ruter og byggepladser, opdagelsesrejsende, hvis arbejde digteren opfattede som en "fortælling om vandringer" og "et digt om felttog" [2] .
I 1946 udgav han militærdigtet "Pushkin-bjergene", hvori han afspejlede sin egen militære erfaring og digteren Boris Bogatkovs bedrift . I 1949 besøgte Smerdov igen Pskov-egnen, hvorefter han i væsentlig grad reviderede digtet [3] .
Også kendt som oversætter af Sibiriens folklore, især Shor -helteeposet "Ai-Tolay" [4] .