Ramil Sahib Safarov | |
---|---|
aserisk Ramil Sahib oğlu Səfərov | |
Navn ved fødslen | Ramil Sahib Safarov |
Fødselsdato | 25. august 1977 (45 år) |
Fødselssted | |
Borgerskab | Aserbajdsjan |
Arbejde |
soldat , officer for de aserbajdsjanske væbnede styrker |
forbrydelser | |
forbrydelser |
mordet på Gurgen Margaryan |
Kommissionsperiode | 19. februar 2004 |
Kommissionsregion | Ungarn ,Budapest |
Anholdelsesdato | 19. februar 2004 |
Straf | Livstids fængsel uden ret til at søge benådning i 30 år [1] |
Status | Den 31. august 2012 blev han overført til Aserbajdsjan, hvor han blev benådet samme dag |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Ramil Sahib ogly Safarov ( aserbajdsjansk: Ramil Sahib oğlu Səfərov ; født 25. august 1977, landsbyen Shukurbeyli , Jabrayil- regionen ) er en aserbajdsjansk officer, der opnåede berømmelse i forbindelse med mordet på den sovende [2] armenske officer Gurgen , committen af ham. 2004 , med hvem han blev uddannet under NATO Partnership for Peace- programmet i Budapest [3] . I 2006 blev han i Budapest af en ungarsk domstol idømt livsvarigt fængsel [3] .
Den 31. august 2012 blev han overført til Aserbajdsjan for yderligere afsoning [3] , samme dag blev han benådet ved dekret fra Aserbajdsjans præsident Ilham Aliyev [4] . I Aserbajdsjan modtog Safarov en heltevelkomst, modtog en lejlighed som gave og blev forfremmet til major med løn for de otte år, han sad i fængsel. Beslutningen om at overføre Ramil Safarov til Aserbajdsjan førte til brud på de diplomatiske forbindelser mellem Armenien og Ungarn [3] . Frigivelsen og glorificeringen af Safarov blev fordømt af adskillige repræsentanter for internationale organisationer. Ilham Aliyev afviste disse anklager som "ubegrundede" [5] [6] .
Ramil Safarov blev født den 25. august 1977 i landsbyen Shukurbeyli, Jabrayil-regionen, Aserbajdsjan SSR [7] [8] . Den tredje af fire brødre [7] . I 1991, efter at have dimitteret fra 8. klasse på gymnasiet i byen Jabrayil , flyttede han til Baku , hvor han gik ind på Militærskolen opkaldt efter. J. Nakhichevansky [7] . Efter et års studier blev Ramil, som en fremragende studerende, sendt for at fortsætte sine studier i Tyrkiet , hvor han tilbragte de næste ni år: først på Maltepe Military Lyceum i Izmir (1992-1996), derefter på hærskolen i Ankara (1996-2000) [7] . Efter endt uddannelse gennemførte han et etårigt praktikophold i de tyrkiske væbnede styrker i Istanbul . I 2001 vendte han tilbage til Aserbajdsjan [7] . Efter ti måneders tjeneste i Gadabay-regionen i Aserbajdsjan, i marts 2002, blev han overført til stillingen som kompagnichef ved Aserbajdsjans Højere Militærskole i Baku [7] . Der begyndte Safarov at studere engelsk, og kommandoen informerede ham om muligheden for at fortsætte sin militære træning i USA i fremtiden [7] .
Ifølge den aserbajdsjanske avis "Echo" i august 1993, mens Ramil Safarov studerede i Tyrkiet, under Karabakh-krigen , besatte de armenske væbnede styrker hans fødeby, og Ramils familie blev tvunget, og forlod alt, til at flygte til Baku og leve der, fem af os i et værelse på et universitetskollegium [7] . Under denne krig forsvandt to slægtninge til Safarov, og yderligere tre døde i kamp med armenske formationer [7] .
Den 9. oktober 2012 fandt brylluppet mellem Ramil Safarov og Shabnam Gyulmamedova [9] sted . Den 28. maj 2014 fik Ramil og Shabnam Safarov en datter, som hed Sevgi [10] .
Efter religion - muslimsk [11] .
I januar 2004 ankom den 26-årige seniorløjtnant Ramil Safarov og en anden officer fra Aserbajdsjan til Budapest for at tage et tre-måneders engelsk sprogkursus som en del af Partnership for Peace-programmet. To armenske officerer, 25-årige Gurgen Margaryan og Hayk Makuchyan, deltog også i kurser arrangeret af NATO for militært personel fra forskellige lande. Alle kadetter boede i sovesalen på det ungarske nationale forsvarsuniversitet opkaldt efter Miklos Zrinyi[11] .
Om aftenen den 18. februar købte Safarov en økse og en slibesten fra butikken [11] . Han bragte dem i en pose til sit kollegieværelse, hvor han sleb en økse [11] . Den aften var Safarov alene i værelset, da hans nabo, en ukrainsk officer, var rejst til sit hjemland til begravelsen af en slægtning [11] .
Omkring klokken 5 om morgenen den 19. februar gik Safarov ind gennem en ulåst dør ind i kollegiet, hvor Margaryan og hans ungarske klassekammerat Balazs Kuti ( Hung. Kuti Balázs ) boede [11] . Han påførte den sovende Margaryan 16 slag i hovedet og halsen med en økse, der næsten adskilte hans hoved fra hans krop [1] . Kuti, som blev vækket af støjen, blev chokeret over, hvad han så, begyndte at råbe til Safarov om at stoppe og løb derefter ud af rummet på jagt efter hjælp [11] [12] .
Ved [Margaryans] seng så jeg vores klassekammerat, en aserbajdsjansk med en langskaftet økse. Jeg stod ud af sengen og på ungarsk, nej, på engelsk sagde jeg til ham: "Stop det! Hvad laver du?" Jeg var bare chokeret over at se min nabo ligge på ryggen og bløde fra hovedet og nakken og hvæsende, som om han var forpustet. Da jeg råbte af [angriberen], vendte han sig mod mig og sagde - eller jeg forstod det på hans gestus - at der ikke var noget problem med mig, og selv efter det gav han to eller flere slag og forlod derefter lokalet, og Jeg gik ud bag ham. Han gik derfra med et blik i ansigtet, som om han havde fuldført en meget vigtig opgave. Jeg løb efter hjælp; han drejede til højre ned ad gangen, og jeg drejede til venstre. Safarov gik i mellemtiden med en økse til Makuchyans værelse [11] . Imidlertid var døren til soveværelset, hvor sidstnævnte boede, låst, og Safarov begyndte at råbe sit navn og krævede at åbne døren [11] . Makuchyans værelseskammerat, en betjent fra Litauen, stoppede ham, da han allerede var på vej mod døren for at åbne den for Safarov [13] . Safarov forsøgte at bryde døren op med en økse, men på det tidspunkt vågnede kadetter fra naborum op og gik ud i korridoren, som begyndte at overtale ham til at stoppe [11] [14]
.
Det ungarske politi, som ankom kort efter, ringet op af Balazs Kuti, arresterede Safarov. Ifølge medierne og den uofficielt offentliggjorte registrering af den første afhøring af Safarov forklarede han motiverne til sin handling som følger:
Armenierne indtog stedet for min fødsel den 25. august 1993. Jeg ved ikke, hvor mange mennesker der døde i løbet af den tid, men jeg tror meget. Det var en tid, hvor jeg mistede nogle af mine nære slægtninge... Jeg fortryder, at jeg ikke har dræbt en eneste armenier indtil videre... Hæren sendte mig til disse kurser, og her fandt jeg ud af, at to armeniere var med os på kurserne. Jeg vil sige, at had mod armenierne blev født i mig. Først hilste de på hinanden, det vil sige, de hilste med ordene "hej", men jeg svarede dem ikke, og det var mærkeligt, at når de gik forbi, mumlede de noget på armensk og smilede mig op i ansigtet. I det øjeblik besluttede jeg at dræbe dem, det vil sige at skære deres hoveder af (om morgenen). Det var på denne måde, at armeniere dræbte aserbajdsjanere. [11] [15] [16] [17]
Safarovs udtalelse om, at han "ikke havde noget personligt mod den armenske officer Gurgen Margaryan", men begik mordet af "etniske" årsager, blev oprindeligt offentliggjort i den aserbajdsjanske presse [7] . Men i den officielle kommentar til denne begivenhed fra Aserbajdsjans udenrigsministerium , der blev fremsat dagen efter mordet, blev der ud over kondolencer til den afdødes familie straks fremsat beskyldninger om, at "en armensk soldat gentagne gange har afgivet udtalelser som krænker en officers og borgers ære og værdighed i Aserbajdsjan og fornærmer mindet om ofrenes armenske aggression" [18] . Efterfølgende, ved retssagen, begyndte Ramil Safarov også at holde sig til denne version [1] .
Retssagen mod Ramil Safarov begyndte i Budapest den 23. november 2004 [19] .
Ved retssagen trak Safarov en del af sit indledende vidnesbyrd tilbage [19] . Han begrundede denne adfærd med, at han ikke taler flydende russisk og engelsk, hvilket efterforskerne talte til ham [19] . Safarov indvilligede i at afgive yderligere beviser under retsundersøgelsen [19] og erklærede, at armenske medstuderende hånede ham og hans landsmænd [1] . For eksempel, ifølge Safarovs historie, gav han en ungarsk klassekammerat en nøglering med billedet af det aserbajdsjanske flag til hans fødselsdag, og da Margaryan så ham, fortalte han angiveligt ungareren, at den røde stribe på flaget var "dette er deres blod". at vi slipper dem ud, de har stadig brug for alt rive tarmene ud" [1] . Imidlertid blev hverken denne eller Safarovs andre historier bekræftet af nogen af vidnerne, hvilket fik anklagemyndigheden til at tvivle på, at disse sager nogensinde fandt sted [1] .
Safarovs advokater byggede deres forsvar på den version, at deres klient lider af posttraumatisk stress-syndrom , som han udviklede som følge af stress modtaget under militære operationer i Jabrayil-regionen, hvor han kommer fra [1] . Fire retsmedicinske undersøgelser af Safarovs mentale helbred blev udført [20] . En af dem viste, at han på gerningstidspunktet var af begrænset fornuft [1] . Tre andre undersøgelser, inklusive den sidste, hvis resultater blev taget i betragtning af retten, viste, at Safarov var fuldt ud tilregnelig [1] .
Safarov selv vidnede i retten, at på højden af Karabakh-krigen, i august 1993, da armenske væbnede styrker angreb hans fødeland, var han hjemme [1] . Denne version modsagde imidlertid hans andet vidnesbyrd, ifølge hvilket han mellem 1992 og 1996 studerede i Baku og Tyrkiet [1] .
I sit sidste ord bad Safarov retten om at tage hensyn til hans mentale tilstand, men angrede ikke sin gerning [1] .
Den 13. april 2006 fandt den ungarske domstol Safarov skyldig i at have begået en forbrydelse i henhold til del 2 af art. 166 i den ungarske straffelov (svært mord) [20] , og idømt livsvarigt fængsel uden ret til at søge benådning i 30 år [1] . Dommer Andras Vashkuti, som ledede retssagen, bemærkede, at mordet var planlagt og særligt grusomt, mens Safarov ikke viste tegn på anger for sin gerning under retssagen [1] .
Efter at dommen var faldet, anmodede Safarovs advokater den ungarske appeldomstol om at mildne den og appellerede til det faktum, at Safarov er en repræsentant for en anden kultur, og at den ungarske side ikke forstår de motiver, der fik ham til at tage dette skridt [20] . Under appelhøringerne nægtede Safarov sig igen skyldig [20] . Den 22. februar 2007 stadfæstede den ungarske appeldomstol dommen [20] .
Mens han var varetægtsfængslet i afventning af retssagen, angreb Ramil Safarov også ungarske vagter, for hvilket der blev indledt en separat straffesag mod ham, som han fik yderligere to et halvt års fængsel for [21] [22] .
I Aserbajdsjan er meningerne om Safarovs handling delte: fra at anerkende ham som en helt til at anerkende ham som en forræder mod Aserbajdsjan. Også Safarovs handling bliver brugt af nogle politikere og medier til deres egen PR [23] . En række embedsmænd, parlamentsmedlemmer og politikere har gentagne gange opfordret til, at Safarov bliver præsenteret for titlen " Helt fra Aserbajdsjan " [24] . Det radikale Nationaldemokratiske Parti, der ikke er repræsenteret i det aserbajdsjanske parlament og ikke er registreret i justitsministeriet [25] , udnævnte Ramil Safarov til "årets mand" "for sine tjenester til at beskytte statens interesser og nationale interesser", og udråbte ham også til æresmedlem af Aserbajdsjans Nationaldemokratiske Parti [26] . Efter offentliggørelsen af dommen kaldte den aserbajdsjanske ombudsmand Elmira Suleymanova rettens afgørelse uretfærdig og udtrykte håb om, at Safarov ville blive udleveret til Aserbajdsjan. Tidligere udtalte hun, at "Safarov skulle blive et eksempel på patriotisme for den aserbajdsjanske ungdom" [1] . Erklæringen vedtaget på vegne af det nationale råd for ungdomsorganisationer i Republikken Aserbajdsjan fastslår, at Safarov blev udsat for uretfærdighed "som følge af armenieres og pro-armenske styrkers målrettede aktiviteter" [27] . Samtidig kaldte nogle aserbajdsjanske publicister Safarovs handling for kriminel og uforenelig med officers ære [28] , og forsøget på at glorificere Safarov var uansvarligt og bidrog til straffens strenghed [29] .
Efter offentliggørelsen af dommen organiserede " Karabakhs befrielsesorganisation " en protestaktion i centrum af Baku, hvor flere hundrede studerende råbte "Frihed til Ramil Safarov!". Politiet spredte demonstrationen, nogle af demonstranterne, inklusive lederen af organisationen, Akif Nagi, blev tilbageholdt [1] . På siderne af den aserbajdsjanske avis Zerkalo beskrev Akif Naghi Safarov som "et offer for armensk terrorisme og provokationer" [30] .
Udenrigsministeriet i Republikken Aserbajdsjan udtrykte beklagelse over hændelsen, der fandt sted den 19. februar i Budapest. Den udtrykte kondolencer til kollegerne og den afdødes familie [18] og udtalte samtidig: "Ifølge de tilgængelige oplysninger har den armenske soldat gentagne gange fremsat udtalelser, der krænker æren og værdigheden for en officer og borger i Aserbajdsjan, fornærmer mindet om ofrene for armensk aggression. Alt dette kunne ikke andet end at påvirke Ramil Safarovs følelsesmæssige tilstand” [31] . "Vi glæder os ikke over, hvad der skete i Budapest og mener, at Ramil Safarov burde have handlet i overensstemmelse med de militære regler og henvendt sig til ledelsen af det center, hvor NATO-kurser blev afholdt," sagde chefen for pressetjenesten i det aserbajdsjanske forsvarsministerium. , Ramiz Melikov [32] .
I forbindelse med det voksende antal udvalg og organisationer, der erklærede deres opgave og mål at "beskytte Safarovs rettigheder", meldte stedfortræderen for Milli Majlis (parlamentet) Anar Mammadkhanov sig frivilligt til at fungere som koordinator for deres handlinger. Ifølge ham bør Safarov beskyttes på statsniveau. Dette gælder ifølge ham ikke kun for offentlige myndigheder, men også for offentligheden og enhver borger i Aserbajdsjan [33] .
Ifølge den britiske journalist Tom de Waal var der efter mordet i Armenien en myte om, at alle i Aserbajdsjan betragter Safarov som en nationalhelt [34] . Samtidig bemærkede han, at på trods af at mange aserbajdsjanere følte skam over Safarovs handlinger, vovede nogle parlamentsmedlemmer i Aserbajdsjan at kalde Safarov for en helt [35] . Ifølge de Waal ændrede holdningen til Safarov i Aserbajdsjan sig radikalt efter hans løsladelse og glorificering i 2012 (se afsnittet Overførsel til Aserbajdsjan og løsladelse ) [35] . Ifølge den kendte aserbajdsjanske advokat Fuad Agayev blev straffens strenghed i høj grad lettet af nogle organisationer, offentlige foreninger, der opererer i Aserbajdsjan. "Du kan ikke bruge denne, vil jeg sige, uheldige person og hans handling til nogle af dine egne formål," sagde han. - Det haster med at stoppe den igangværende kampagne for at hæve Safarov til rang af en nationalhelt. Han er ikke en helt" [1] .
I Armenien erklærede lederen af "fremskridtspartiet" (deltager ikke i valget til det armenske parlament [36] ) Tigran Urikhanyan , at han udnævnte en belønning på 125 tusind dollars til en person, der ville dræbe Ramil Safarov [37] .
Den 25. august 2011, i anledning af Safarovs 34-års fødselsdag, lykønskede nogle aserbajdsjanske medier ham og kaldte ham en "rigtig kriger", og hans handling blev beskrevet som et "offer i Aserbajdsjans navn" [38] [39] . Den 25. august 2011, da han talte på det internationale forum ASAIF, bemærkede Elnur Aslanov, leder af afdelingen for præsidentadministrationen i Republikken Aserbajdsjan, "tapperheden af Safarovs handling" og erklærede, at han ofrede sig selv for landets velstand [40] [41] .
Aserbajdsjansk mediedækningMediespecialist Katy Pearce fra University of Washington gennemførte en analyse af den azeriske nyhedsdækning af Safarov-sagen .
De første rapporter indeholdt oplysninger om, at Safarov var fra en familie af flygtninge, og at mange af hans slægtninge døde under Karabakh-konflikten, men indeholdt ingen detaljer om flygtningene og angav et andet antal dødsfald. På andendagen oplyste Aserbajdsjans udenrigsministerium, at Margaryan fornærmede Safarov, men detaljerne manglede igen. En uge senere udtalte en repræsentant for organisationen af Karabakh-veteraner, at han ikke udelukkede fornærmelser fra Margaryan. Den 25. februar, i meddelelsen fra den aserbajdsjanske kanal "Space TV", blev en version "fra uofficielle kilder" udtrykt om målrettet psykologisk pres på Safarov af Margaryan. Pierce bemærker, at disse kilder er ukendte på tidspunktet for hendes skrivning (september 2012). Den 27. februar oplyste den aserbajdsjanske ombudsmand, at Margaryan rensede sine sko med det aserbajdsjanske flag foran Safarov. Der blev ikke præsenteret et eneste vidne under retssagen, der bekræftede fornærmelserne fra Margaryans side eller det faktum, at der blev renset sko med et flag, men de aserbajdsjanske medier fremlagde dette som et fastslået faktum.
Pierce finder mange tvivlsomme steder i denne fortolkning af begivenheder og betragter den som "kompromat" - brugen af tvivlsomme fakta, nogle gange med elementer af sandhed, og nogle gange fuldstændig ubegrundet. Pierce mener, at disse rapporter overbeviste aserbajdsjanere, fordi den aserbajdsjanske offentlighed har en tendens til at tro på statsmedierne, og også fordi rapporterne faldt på forberedt anti-armensk jord i Aserbajdsjan [42] .
Mens han afsonede sin straf oversatte Safarov to romaner af ungarske forfattere fra ungarsk til aserbajdsjansk : Døren ( Hung. Az ajtó , 1987 ) af Magda Szabo [15] [43] og Drengene fra Pala Street ( Hung. A Pál utcai fiúk , 1906 ) Ferenc Molnar [44] . Den første bog blev udgivet i 2011 af det aserbajdsjanske forlag "Chirag" [43] , og den anden blev præsenteret i Baku [45] . Safarov dedikerede sit første værk til sin mor, Nubar Safarova, som døde i oktober 2009 [43] .
Allerede inden starten af retssagen tilbød Safarovs advokater at udlevere ham til hans hjemland og holde hans retssag i Aserbajdsjan [46] . Men de ungarske myndigheder nægtede dem efter protesterne fra den armenske side [46] .
Efter retssagen fortsatte Aserbajdsjans justitsministerium sine forsøg på at udlevere Safarov til sit hjemland [47] . Den armenske udenrigsminister Edward Nalbandian udtalte, at som svar på gentagne anmodninger om uantageligheden af Safarovs udlevering til sit hjemland, som den armenske side, inklusive landets præsident, sendte til de ungarske myndigheder, var de altid sikret, at et sådant skridt var absolut. udelukket [48] . De sidste sådanne forsikringer blev ifølge ham modtaget fra Udenrigsministeriet og Ungarns justitsministerium i slutningen af august 2012, få dage før Safarovs overførsel [48] .
Den 31. august 2012 offentliggjorde det ungarske ministerium for offentlig administration og justits på den ungarske regerings hjemmeside en besked om resultaterne af forhandlingerne med justitsministeriet i Aserbajdsjan, hvor sidstnævnte garanterede, at hvis Safarov blev overført til Aserbajdsjan, ville fortsætte fuldbyrdelsen af den straf, der blev idømt af den ungarske domstol der, og at ifølge aserbajdsjanske love kan de, der er idømt livsvarigt fængsel, ligesom Safarov, tidligst modtage prøveløsladelse 25 år efter begyndelsen af straffen [49] . På baggrund heraf, som det følger af meddelelsen, anså ungarsk side inden for rammerne af konventionen om overførsel af dømte personer 1983, at det var muligt at tillade overførsel af Safarov til yderligere fuldbyrdelse af straf i hans hjemland [ 49] .
Samme dag overgav Ungarn Safarov til de aserbajdsjanske myndigheder, og straks efter ankomsten til Baku blev han løsladt, og det blev meddelt, at han blev benådet af den aserbajdsjanske præsident Ilham Aliyev [3] [4] . Safarov, som havde rang som seniorløjtnant , blev straks forfremmet til major , præsenteret for en lejlighed og betalt en officersløn for alle otte år, han tilbragte i fængsel [50] .
De aserbajdsjanske myndigheders beslutning førte til en stor international skandale. Armenien afbrød de diplomatiske forbindelser med Ungarn og udtalte, at Budapest "begik en alvorlig fejl" ved at udlevere Safarov til sit hjemland [3] (Armenien har overhovedet ingen diplomatiske forbindelser med Aserbajdsjan) [3] . "Dette er ikke bare et mord, men et mord motiveret af etnisk fjendtlighed, som er retfærdiggjort af myndighederne i et land, der er medlem af EU," sagde den armenske præsident Serzh Sargsyan [3] .
Den ungarske regering sagde til gengæld, at den var "forbløffet" over præsident Aliyevs beslutning [50] . Den aserbajdsjanske ambassadør blev indkaldt til det ungarske udenrigsministerium, hvor han fik et officielt protestnotat og blev informeret om, at sådanne handlinger ikke svarede til niveauet af tillid mellem de to lande, og at Ungarn betragtede benådningen af Ramil Safarov som uacceptabel. og fordømte ham [3] [50] .
Som svar på international kritik udtalte Aserbajdsjans præsidentadministration [3] [50] , og senere Ilham Aliyev selv, under en fælles pressekonference i Baku med NATO 's generalsekretær Anders Fogh Rasmussen [51] [52] at konventionen ikke forbyde benådning af dømte personer, hvis landets nationale lovgivning tillader en sådan mulighed, og i overensstemmelse med Aserbajdsjans forfatning har landets præsident ret til at benåde enhver dømt person, der afsoner en straf på Aserbajdsjans territorium. Hvad angår deres løfte til den ungarske side, påpegede de aserbajdsjanske myndigheder, at Safarov blev løsladt af dem ikke på prøveløsladelse, men gennem en præsidentiel benådning, hvilket ikke blev diskuteret i deres aftaler [50] . "Vores betjent har allerede afsonet 9 års arrestation. Han blev straffet, og beslutningen om at benåde ham er korrekt ud fra et juridisk synspunkt. Dette er en beslutning truffet af præsidenten, og det er den rigtige beslutning. Aserbajdsjan har returneret sin officer til sit hjemland,” sagde Ilham Aliyev [53] .
Safarov kaldte selv sin løsladelse "noget uventet" [50] .
I december 2017 blev Ramil Safarov tildelt rang som oberstløjtnant [54] .
I Aserbajdsjan blev Ramil Safarov mødt som en helt [22] [55] [56] . I lufthavnen. Heydar Aliyev blev mødt af højtstående embedsmænd og journalister [57] . Senere samme dag, i overværelse af journalister, lagde Safarov blomster på Heydar Aliyevs grav og besøgte Martyrernes Alley [58] .
I Sumgayit gik tusindvis af mennesker på gaderne i byen og fejrede Safarovs benådning, idet de råbte "Ramil, vi er stolte af dig" [59] . Mubariz Gurbanly, vicedirektør for det regerende Ny Aserbajdsjans parti, sagde, at "frigivelsen af Safarov er en logisk fortsættelse af opmærksomheden på vores patrioter og folk med en national ånd" [45] . Flertallet af borgere, der blev spurgt af det aserbajdsjanske nyhedsbureau 1news.az , støttede også benådningen [60] . En særlig sektion er dukket op på Aserbajdsjans præsidents hjemmeside, hvor borgernes takkebreve til præsidenten offentliggøres for hans beslutning om at løslade Safarov [61] .
Samtidig var der dog dem i det aserbajdsjanske samfund, som ikke godkendte myndighedernes beslutning [62] . Prof. Rahman Badalov bemærkede, at de handlinger, der blev truffet efter udleveringen og benådningen af Safarov (ceremonielt møde i lufthavnen, forfremmelse i militær rang, betaling af løn for alle årene, hvor han var i et ungarsk fængsel, tilvejebringelse af en lejlighed osv.) benådningen til rehabilitering , hvilket efter hans mening er uacceptabelt, da vi taler om en forbrydelse, der er bevist under retssagen [62] . Statsvidenskabsmanden Zardusht Alizade forbinder denne beslutning fra Aliyev med det kommende præsidentvalg i Aserbajdsjan om et år og et forsøg på at skabe et heroisk billede af præsidenten, der løslod Safarov, og samtidig aflede befolkningens opmærksomhed fra det uløste Karabakh-problem [63] .
People's Artist of the USSR Zeynab Khanlarova sagde, at der er to helte i verden - Ilham Aliyev og Ramil Safarov - og at hvis hun var i hans sted, ville hun gøre det samme [64] .
Den førende aserbajdsjanske nyhedsportal på russisk, Day.Az, opfordrede sine læsere "der bekymrer sig om billedet af deres land" til "aktivt at rette" denne Wikipedia-side om Ramil Safarov "for at undgå forvrængning af information" af "armenske nationalister med deres betændte fantasi” [65] .
Det armenske parlaments næstformand, Eduard Sharmazanov , udtalte, at beslutningen om at benåde "er endnu et bevis på, at Aserbajdsjan på statsniveau opmuntrer og implementerer armenofobi- og fascismens politik " [66] .
Den 31. august, i Jerevan , kastede flere dusin mennesker tomater mod bygningen af det ungarske honorære konsulat (der er ingen ungarsk ambassade i Armenien [67] ), rev det ungarske flag af det og brændte billedet af Ramil Safarov [68] . Dagen efter deltog omkring 300 mennesker i protesten [69] . Demonstranterne pudsede konsulatbygningen med plakater, hvor der stod "Ungarn, kom nu, farvel " og "Er du skør, Ungarn?", og rev derefter ned og brændte det ungarske flag .
Armenske analytikere forbinder Ungarns uventede beslutning om at udlevere Safarov til sit hjemland med oplysninger, der en uge tidligere dukkede op i de ungarske medier om Aserbajdsjans hensigt om at købe ungarske statsobligationer til en værdi af 2-3 milliarder euro [71] [72] .
Ifølge repræsentanten for den oppositionelle armenske nationalkongres Hrant Bagratyan var løsladelsen af Ramil Safarov et klart nederlag for det armenske diplomati, som ikke forhindrede hans udlevering [73] . Men politolog Artak Beglaryan mener tværtimod, at hændelsen med Safarov viste sig at være en "politisk belønning" for Armenien, og den officielle Jerevan burde få mest muligt ud af det: "Aserbajdsjan formåede at give Armenien og det internationale samfund en kortsigtet slag i ansigtet, men det, der skete, gør det muligt at svække Aserbajdsjans position, som i form af propaganda, og i aspektet af forhandlinger [om Nagorno-Karabakh]” [74] . Et endnu mere kategorisk synspunkt deles af direktøren for Kaukasus Instituttet, politolog Alexander Iskandaryan, som mener, at "som følge heraf fik Armenien et kæmpe argument i samarbejde med Aserbajdsjan, Minsk-gruppen og processen omkring Karabakh generelt. " [75] .
Det ungarske udenrigsministeriums embedsmand Andras Rats erkendte, at Safarovs sag ville få alvorlige konsekvenser for Ungarns internationale prestige. Ifølge ham vil det være svært for den offentlige mening i Vesten og diplomatiet at forklare overførslen til Aserbajdsjan af en "morder med en økse", som betragtes som en "national helt" her i landet. Som Ratz erkendte, tog Ungarn bevidst de diplomatiske tab forbundet med Safarov-affæren [76] . Den tidligere ungarske premierminister Ferenc Gyurcsany sagde, at "Ungarn solgte sin ære i håbet om et lån fra Aserbajdsjan" og opfordrede til, at justitsministeren træder tilbage. Det ungarske socialistparti indkaldte til et møde i det ungarske parlaments udenrigsudvalg [77] . De ungarske medier offentliggjorde en kopi af brevet fra Aserbajdsjans justitsministerium dateret den 15. august 2012, hvori det fremgår, at det i overensstemmelse med artikel 57.3 i Republikken Aserbajdsjans straffelov for en person, der afsoner en livstidsdom, kan erstattes af en domstol med fængsel i en vis periode, og han kan løslades på betinget - før tid først efter afsoning i varetægt i mindst femogtyve år. Nogle ungarske medier betragtede dette brev som et bevidst bedrag fra Aserbajdsjans side [78] [79] .
Lederen af det ungarske socialistparti, Attila Mešterházy, kædede beslutningen om at udlevere Safarov sammen med Aserbajdsjans diskuterede køb af ungarske obligationer og kaldte beslutningen om at udlevere Safarov en skam for Ungarn . I forbindelse med Safarovs udlevering sendte lederen af den ungarske katolske bispekonference et sympatibrev til de armenske katolikker. Præsidenten for den ungarske reformerte kirkes synod, Bölcckei , og repræsentanter for den evangeliske kirke udtalte, at de ungarske myndigheders handlinger er lovlige, men fortjener en fordømmelse [81] [82] .
På spørgsmålet fra Voice of America-radiostationen sagde talskvinden for det ungarske ministerium for offentlig administration og justits, Veronica Shuzh: "Vi har ikke nogen, der vil gå med til at give dig et interview. Vi har kun en skriftlig erklæring. Det hedder "Aserbajdsjanske myndigheder garanterer, at Ramil Safarov vil afsone sin straf" [83] . Den 2. september blev den aserbajdsjanske ambassadør i Ungarn Vilayat Guliyev inviteret til det ungarske udenrigsministerium, hvor udenrigsminister Zsolt Nemeth overrakte ham et diplomatisk protestnotat om, at historien om Safarov ikke svarede til tillidsånden mellem de to lande. Ifølge notatet er den ungarske regering forbløffet over oplysningerne om Safarovs amnesti og fordømmer Aserbajdsjan for at overtræde international lov og løftet givet i et brev af 15.08.2012, hvor Aserbajdsjan informerede den ungarske side om umuligheden af prøveløsladelse Safarov ved domstolsafgørelse tidligere end efter 25 års fængsel [84] [85] .
I en kommentar til situationen i Ungarn bemærker nyhedsbureauet Regnum , at den offentlige mening i landet er ekstremt negativ over for, hvad der skete, eftersom Safarovs forbrydelse på et tidspunkt havde en høj resonans. Så ramte det ungarerne med sin vildskab. Fidesz-regeringen og Orban personligt bliver nu uformelt beskyldt af befolkningen for at følge dobbeltmoral. Det ungarske nationalsocialistiske parti Jobbik [82] tog parti for den ungarske regering .
Den 4. september 2012 i Budapest, på Kossuth-pladsen foran administrations- og justitsministeriets bygning, fandt et tusindtal sted under sloganet "Vi beder om tilgivelse fra det armenske folk og hele verden", arrangeret af den offentlige bevægelse "Million for de ungarske mediers frihed" (Milla). Demonstranterne krævede den ungarske premierminister Orbans afgang [86] .
Den 6. september offentliggjorde den ungarske hjemmeside nol.hu et internt dokument fra det statslige ungarske institut for internationale relationer om Safarov-historien. Ifølge dokumentet blev Safarovs udlevering diskuteret på et møde mellem den aserbajdsjanske præsident Ilham Aliyev og den ungarske premierminister Viktor Orban, hvor Aliyev lovede, at Safarov ville fortsætte med at afsone sin straf i Aserbajdsjan. Men da Baku er vigtig for Ungarn, siger sidstnævnte ikke åbent, at Aliyev har bedraget dem. Forfatterne af dokumentet råder den ungarske regering til at tale om misforståelsen om dette spørgsmål og forudsige genoprettelse af armensk-ungarske forbindelser på mellemlang sigt [87] .
Den amerikanske administration fordømte de aserbajdsjanske myndigheder, udtrykte skuffelse over beslutningen om at benåde Safarov og sagde, at "denne handling er i modstrid med de igangværende bestræbelser på at reducere regionale spændinger og fremme forsoning." USA krævede også en forklaring fra Ungarn vedrørende beslutningen om at overføre Safarov til Aserbajdsjan [88] [89] . I den forbindelse sagde lederen af pressetjenesten i Aserbajdsjans udenrigsministerium, Elman Abdullayev, at "det faktum, at den amerikanske regering blander sig i forholdet mellem to uafhængige stater - Aserbajdsjan og Ungarn, er forvirrende", og at "den amerikanske holdning er relateret til den indenrigspolitiske kontekst på tærsklen til valget i USA " [90] . Den 11. september opfordrede en talskvinde for det amerikanske udenrigsministerium Aserbajdsjan til at overholde Safarovs præ-udleveringsforpligtelser [91] . Den 21. september sagde den amerikanske assisterende udenrigsminister for europæiske og eurasiske anliggender, Philip Gordon, at USA var chokeret over forherligelsen af Safarov og ikke var tilfreds med Ungarns og Aserbajdsjans forklaringer [92] .
Beslutningen om at udlevere Safarov blev også kritiseret af formanden for Kirkernes Verdensråd , Olaf Tveit [93] .
CSTO 's generalsekretær Nikolai Bordyuzha sagde, at de aserbajdsjanske myndigheders beslutning om at benåde Safarov strider mod international lovs normer, og at "dette skridt, der tydeligvis er lavet af hensyn til opportunistiske politiske mål, ikke kan retfærdiggøres med noget som helst. Desuden vil glorificeringen af den kriminelle kun bidrage til væksten af allerede høje regionale spændinger” [94] . Den 3. september udsendte det russiske udenrigsministerium en erklæring om udleveringen af Safarov af Ungarn: "Rusland, som er medformand for OSCE's Minsk-gruppe om Nagorno-Karabakh-forliget, har med dyb bekymring modtaget rapporterne om, at Baku benådede Aserbajdsjan R. Safarov, som af en ungarsk domstol blev idømt fængsel på livstid for at begå Ungarn i 2004, drabet på en armensk officer med særlig grusomhed, samt de ungarske myndigheders tidligere beslutning om at udlevere ham til Aserbajdsjan. Vi mener, at disse handlinger fra de aserbajdsjanske myndigheder såvel som de ungarske myndigheder er i modstrid med de bestræbelser, der er aftalt på internationalt plan, primært gennem OSCE's Minsk-gruppe, og som har til formål at reducere spændingerne i regionen" [95] .
EU's udenrigsminister Catherine Ashtons pressesekretær , Maya Kociyancic, sagde, at EU er bekymret over den aserbajdsjanske præsidents beslutning om at benåde officer Ramil Safarov og opfordrer de aserbajdsjanske og armenske myndigheder til at forhindre eskalering af spændinger i de bilaterale forbindelser [96] ] . Hun udtrykte også den opfattelse, at Aserbajdsjan bedragede Ungarn, og krævede forklaringer fra de aserbajdsjanske myndigheder i forbindelse med løsladelsen af Safarov [97] . OSCE's Minsk-gruppes medformænd udtrykte deres dybe bekymring og beklagelse over den skade, som benådningen og ethvert forsøg på at glorificere forbrydelsen kunne forårsage for fredsprocessen og tilliden mellem parterne i konflikten [98] . Muligheden for at skade forhandlingerne som følge af Aserbajdsjans handlinger blev noteret af Frankrig [99] . Europarådets menneskerettighedskommissær Nil Muizhnieks fordømte skarpt Aserbajdsjans præsident Ilham Aliyevs beslutning om at benåde og glorificere Ramil Safarov og bemærkede, at "ophøjelse og belønning af sådanne personer udfordrer alle accepterede normer og standarder for beskyttelse af menneskerettigheder" [100] . Thorbjørn Jagland , generalsekretær for Europarådet , sagde, at glorificeringen af forbrydelsen begået af Safarov er uacceptabel [101] . Lederen af Europa-Parlamentet , Martin Schulz , bemærkede, at Safarovs benådning er et misbrug af konventionen om overførsel af dømte personer til politiske formål [102] . Beslutningen om at løslade og glorificere Safarov blev også fordømt af EU's faste præsident Herman van Rompuy [103] og formanden for Europarådets Parlamentariske Forsamling Jean-Claude Mignon [104] [105] . Den 7. september udtrykte NATO 's generalsekretær Anders Fogh Rasmussen, da han talte på Aserbajdsjans diplomatiske akademi, bekymring over Aserbajdsjans beslutning om at benåde Ramil Safarov og sagde, at glorificering af forbrydelsen underminerer tilliden [106] [107] . FN's højkommissær for menneskerettigheder Navanatem Pillai fordømte også Safarovs benådning [108] .
Historien om Safarovs løsladelse blev ekstremt negativt vurderet af nogle russiske medier [111] . Nezavisimaya Gazeta kommer til den konklusion, at hovedresultatet af Safarovs udlevering er, at den armenske side i yderligere forhandlinger fik mulighed for at påpege uoverensstemmelsen i aserbajdsjanske udtalelser og løfter relateret til armeniere, og Baku vil ikke være i stand til at protestere mod dette alvorlige argument. for Vesten [112] . " Kommersant " bemærker, at ifølge det samme medie fandt handlen sted takket være løftet fra Baku om at købe statsobligationer i Ungarn for 3 milliarder euro [113] .
En kendt ekspert i Transkaukasus, journalisten Tom de Waal , der vurderer Ilham Aliyevs beslutning om at løslade Safarov som "dybt provokerende", mener, at det skyldes kvaliteten af de råd, som Aliyev modtager fra sit følge. Ifølge de Waal forårsagede denne beslutning enorm skade på Aserbajdsjans prestige [35] . De Waal mener også, at Baku i de seneste år har brugt titusindvis af millioner af dollars på at skabe billedet af et dynamisk udviklingsland, men nu vil resultatet af disse omkostninger og indsats uundgåeligt blive suppleret med billedet af en regering, der byder morderen velkommen hjem . 114] . NY Times ser også denne historie som et alvorligt omdømmetab for Aserbajdsjan og bemærker, at Safarovs løsladelse allerede har modtaget det kendte navn " The Safarov Affair " og vil gå over i historien [115] . Institute for War and Peace Reporting (IWPR) bemærker bekymringen hos aserbajdsjanere, der følger udenlandske medier om landets hårdt beskadigede omdømme [114] .
Safarovs sag er blevet stærkt kritiseret af Amnesty International . Fordømmende af de aserbajdsjanske myndigheders handlinger som tilskyndelse til etnisk vold mod armeniere, krævede AI, at Aserbajdsjan tog alle fordele fra Safarov og offentligt fordømte etnisk vold [116] [117] [118] .
Den 13. september 2012 vedtog Europa-Parlamentet resolution 2012/2785(RSP), hvori det udtrykte beklagelse over Aserbajdsjans præsidents beslutning om at benåde Safarov og bemærkede, at denne beslutning øger eskaleringen af spændingerne mellem Armenien og Aserbajdsjan. Europa-Parlamentet vurderede benådningen som en krænkelse af ånden i konventionen om udlevering og de garantier, Aserbajdsjan har givet Ungarn. Resolutionen udtrykker beklagelse over den heroiske hæder, som Safarov blev tildelt i Aserbajdsjan og udtrykker bekymring over, at dette sætter et eksempel for fremtidige aserbajdsjanske generationer [109] [110] . Den 1. oktober 2012 vedtog Milli Mejlis fra Aserbajdsjan en svarerklæring, der udtrykte beklagelse over den beslutning, der blev vedtaget af Europa-Parlamentet. Også i Milli Majlis blev det på initiativ af taler Oktay Asadov besluttet at oprette en særlig kommission for at udvikle en appel til verdensorganisationer i forbindelse med Ramil Safarov [119] .
Den Stående Komité for Europarådets Parlamentariske Forsamling udtalte i en særlig resolution "2022 (2014)", vedtaget den 18. november 2014, baseret på rapporten fra den britiske delegerede Christopher Chop, at Aserbajdsjan brugte "konventionen om overførslen af dømte personer" for at løslade Safarov, der blev mødt i Aserbajdsjan som en helt, og som også modtog forfremmelser og andre priser. PACE Stående Komité fordømte Aserbajdsjans handlinger for at overføre Safarov til Aserbajdsjan og yderligere løsladelse, idet den betragtede dette som en krænkelse af principperne om god tro og retsstatsprincippet [120] .
Ilham Aliyev kaldte anklagerne mod Aserbajdsjan og presset i forbindelse med tilbagevenden til hjemlandet og benådningen af Ramil Safarov uden grund og sagde, at "alt var inden for lovens rammer, på grundlag af konventioner vedtaget af Europa" [5] [6] .
Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol afgjorde i 2020, at de aserbajdsjanske myndigheders benådning af Safarov var en krænkelse af retten til liv og forbuddet mod diskrimination. Menneskerettighedsdomstolen fandt ingen krænkelser af den europæiske menneskerettighedskonvention i Ungarns handlinger [121] .