Ricci, Matteo

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 30. juli 2022; verifikation kræver 1 redigering .
Matteo Ricci
Fødselsdato 6. oktober 1552 [1] [2]
Fødselssted
Dødsdato 11. maj 1610( 1610-05-11 ) [1] [2] [3] […] (57 år)
Et dødssted
Land
Alma Mater
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Matteo Ricci ( italiensk:  Matteo Ricci , i kinesisk tradition - Li Ma-dou , 利瑪竇; 6. oktober 1552 , Macerata  - 11. maj 1610 , Beijing ) var en italiensk jesuitermissionær , matematiker, astronom, kartograf og oversætter. de sidste tredive år af sit liv i Kina , initieret jesuit-missionen i Beijing . Den verdenshistoriske betydning af hans arbejde ligger i etableringen af ​​permanente kulturelle kontakter mellem det kristne Europa og det lukkede kinesiske samfund.

Biografi

Født ind i en adelig familie. I 1568 ankom han til Rom , studerede jura, matematik og teologi. I 1571 ansøgte han om at blive indskrevet i jesuiterordenen. I 1578 fortsatte han sine studier ved universitetet i Coimbra . Inspireret af Francis Xaviers eksempel forlod han i 1578 Lissabon på en mission til Indien , ankom til Goa i september , hvor han boede i to år. I 1582 blev han sendt til Macau for at hjælpe Michele Ruggieri , som havde arbejdet der siden 1579, med at studere det kinesiske sprog og forsøge at finde en måde at få tilladelse fra de kinesiske myndigheder til, at jesuitterne kan arbejde i det "indre" Kina (dvs. uden for Macau).

Missionsaktivitet _

Med ankomsten til Macau begyndte han intensivt at studere kinesisk med hjælp fra Ruggieri og lokale (boende i Macau) kinesiske katolikker. Hans studier fortsatte i Zhaoqing , byen hvor residensen for Guangdongs og Guangxis  generalguvernør dengang var placeret , og hvor han og Ruggeri var i stand til at etablere en permanent mission i 1583.

I 1588 rejste Ruggeri til Italien i håbet om at organisere en ambassade fra paven til den kinesiske kejser, som ifølge jesuitterne ville hjælpe dem med endelig at nå Beijing. Hans planer slog fejl, og han vendte aldrig tilbage til Asien, og Ricci forblev i nogen tid den eneste europæiske jesuit "inde i" Kina. Efterfølgende kunne sidstnævnte få tilladelse fra myndighederne til at tillade andre jesuitter at komme ind i landet, men indtil slutningen af ​​sit liv forblev han den mest erfarne af alle sine brødre i Kina, og i 1597 blev han officielt udnævnt til deres leder.

I modsætning til sine forgængere forsøgte Ricci ikke så meget at forkynde Den Hellige Skrift fra en position af alvidenhed og overlegenhed, men at vinde kineserne over på sin side med lærdom og humanisme, for ikke at virke som en fremmed for dem. Til dette formål bar han først en buddhistisk munks tøj, senere, da han fandt ud af, at billedet af en buddhistisk munk er forbundet med lokale intellektuelle, ikke med uddannelse, men med vagranty, ændrede han det til en konfuciansk lærds dragt. . Rejste til byer som Beijing , Nanchang , Guangzhou , Suzhou , Nanjing . Ricci prædikede katolicismen og greb til de traditionelle begreber i konfuciansk etik, hvilket demonstrerede det dybe slægtskab mellem forskellige folkeslags åndelige og moralske traditioner [4] . En vigtig måde at vinde anerkendelsen af ​​den konfucianske elite på var demonstrationen af ​​jesuiter -mnemonics , hvormed han mestrede det kinesiske sprog på forbløffende kort tid.

Ricci var den første europæer, der besøgte den forbudte by , tog kontakt med det jødiske samfund i Kaifeng og fik blodets fyrsters tillid . Han introducerede kineserne til vestlig videnskab og kultur, mens han introducerede Europa til kinesisk kultur og videnskab. Takket være Matteo Ricci lærte kineserne først vestlig kartografi, matematik og astronomi. I 1602 udgav Matteo Ricci på anmodning af Wanli-kejseren det første kinesiske geografiske kort, " Kunyu Wanguo Quantu ", som introducerede kineserne til den nye verden. Riccis mekaniske ur gjorde et uudsletteligt indtryk på kineserne [5] Under ledelse af Riccis jesuitiske mission overværede det kinesiske hof udførelsen af ​​Horaces ode , enestående i sin art: et kor af eunukker akkompagneret af en cembalo . I samarbejde med konfucianske lærde oversatte han til kinesisk værker af Epiktetos og Æsop , samt Euklids elementer (som gjorde en sand sensation blandt kinesiske lærde), og til latin - de konfucianske klassikere.

Det menes, at verdens første europæisk-kinesiske og kinesisk-europæiske ordbøger tilhører Ricci og hans medarbejderes pen . Det menes, at Ricci i årene 1583-1588 sammen med Michele Ruggieri kompilerede en portugisisk-kinesisk ordbog, hvortil de udviklede et system med latinsk transskription af kinesiske ord. Manuskriptet gik tabt i jesuiternes arkiver i Rom og blev først opdaget i 1934. Ordbogen blev endelig udgivet i Portugal i 2001 [6] [7] . I vinteren 1598 kompilerede Ricci, med hjælp fra en anden jesuit, Lazzaro Cattaneo , også en kinesisk-portugisisk ordbog, hvor tonerne af kinesiske stavelser blev angivet ved hjælp af diakritiske tegn (hvilket Ricci var taknemmelig for Cattaneos musikalske øre). Denne ordbog er også gået tabt [6] .

Død og begravet i Beijing.

Anerkendelse

Sammen med sin forgænger Giovanni Montecorvino blev Matteo Ricci et symbol på forbindelsen mellem vest og øst. Takket være hans aktiviteter blev jesuitterne temmelig positivt modtaget i Beijing, hvor deres missioner fortsatte indtil Boxer-oprøret . Mange steder i Hong Kong , Taiwan , Filippinerne , Indonesien bærer hans navn , Ricci Institutes opererer i Paris , Macerata og San Francisco . En firkant blev skabt i Nanchang til minde om Matteo Ricci.

Et krater på Månen bærer navnet Ricci .

Noter

  1. 1 2 MacTutor History of Mathematics Archive
  2. 1 2 Hsia R. RICCI, Matteo // Dizionario Biografico degli Italiani  (italiensk) - 2016. - Vol. 87.
  3. Matteo Ricci // Encyclopædia Britannica 
  4. Jensen LM Manufacturing Confucianism: Chinese Traditions & Universal Civilization Duke University Press , 1997. - s. 60
  5. Pagani C. "Østlig storslåethed og europæisk opfindsomhed": Ure fra det sene kejserlige Kina. - University of Michigan Press , 2001. - S. 18
  6. 1 2 Yves Camus, "Jesuiternes rejser i kinesiske studier" Arkiveret 24. september 2015.
  7. "Dicionário Português-Chinês : Pu Han ci dian : Portugisisk-kinesisk ordbog", af Michele Ruggieri, Matteo Ricci; redigeret af John W. Witek. Udgivet 2001, Biblioteca Nacional. ISBN 972-565-298-3 . Delvis forhåndsvisning Arkiveret 9. december 2018 på Wayback Machine tilgængelig på Google Books

Litteratur

på russisk på andre sprog

Links