Kan REKA | |
---|---|
Kan Reshet Klitat Aliya | |
Land | Israel |
Sendetid | 24/7 |
udsendelseszone | Israel |
Udsendelsens startdato | 24. april 1991 |
Ejer | Israels stemme |
Internet side | kan.org.il/live/radio.as... |
Online oversættelse | der er |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Kan REKA (Kan Reshet Klitat Aliya, hebraisk כאן רשת קליטת עליה ) er en israelsk offentlig radiostation, der udsender på fremmedsprog, der ikke er officielle . Inkluderet i IPBC . Programmerne er beregnet både til hele verden og til repatrierede i Israel.
Tilbage i 1936 anså Yishuv - ledelsen det for nødvendigt at starte international radioudsendelse fra det obligatoriske Palæstina . Derefter blev "Palestinian Broadcasting Service" (Palestinian Broadcasting Service, PBS) oprettet , som udsendte på engelsk, hebraisk og arabisk som en del af BBC -tjenesten . Sokhnut begyndte i juni 1948 at udsende "Transmissioner for nye hjemvendte" på jiddisch , og de var beregnet både til nye hjemvendte, der allerede var ankommet til landet, og for dem, der stadig forblev i lejrene for fordrevne på Cypern . Senere udsendelser blev tilføjet på engelsk, fransk og ladino .
I 1950 blev "Zions stemme til diasporaen" (קול ציון לגולה, Kol Zion la'Gola), som udsendte regelmæssige programmer på fremmedsprog til hele verden og med tiden blev til Israel Radio Channel 5 (Reshet) Hej). I 1962, med oprettelsen af Reshet Alef, Kanal 1 af Israelsk Radio , blev udsendelser for hjemvendte overført dertil. De var ret korte på grund af behovet for at udsende på et stort antal sprog på en kanal, der primært var beregnet til hebraiske udsendelser. Andre sprog er blevet tilføjet gennem årene.
I 1990, under Golfkrigen, var der et øget behov for udsendelser for hjemvendte, som ledte efter en pålidelig kilde til information om krigsnyheder og civilforsvarsrapporter . Han begyndte sine udsendelser den 24. april 1991 . Semiformelle udsendelser begyndte under krigen og blev officielle den 26. maj 1991 med oprettelsen af REKA-radiostationen. I begyndelsen udsendte hun omkring 10 timer om dagen på russisk og omkring to timer på amharisk , sproget for jøderne i Etiopien (heraf en time samtidigt på Channel 5, for jøder i Etiopien). Samtidig blev to bulletiner udsendt på let hebraisk, mens den tredje bulletin og ugentlige radioblade efter den fortsatte med at blive sendt på Kanal 1. Over tid blev det besluttet at udvide transmissionen af Kanal 1, og næsten alle programmer på fremmedsprog (bortset fra morgen og eftermiddag på engelsk og fransk) blev overført til REKA-radioen, som derefter begyndte at afslutte sine programmer sent om aftenen. Hver radioredaktion på et bestemt sprog var ansvarlig for at sende på dette sprog samtidigt for hjemvendte på REKA-radioen og i udlandet på Kanal 5. I 1999 blev der for første gang i Israel oprettet en hebraisk radiokanal for religiøse jøder, flere timer om dagen på kanal 1, hvilket førte til den fuldstændige oversættelse af fremmedsprogede programmer fra den til REKA-radioen, og på grund af behovet for at øge antallet af tv-stationers timer, skiftede stationen til udsendelse døgnet rundt, når genafspilninger af udvalgte programmer på russisk og musik transmitteres sent om natten.
Senere, på grund af økonomiske problemer og et fald i antallet af lyttere i udlandet som følge af masserepatriering , blev flere og flere timers udsendelse transmitteret samtidigt på radio "REKA" og på Kanal 5. Som følge af denne tendens blev det i 2004 besluttet at lukke Kanal 5 som en separat radiostation og at transmittere udsendelserne fra radioen "REKA" til hele verden, når de nu også er beregnet til udenlandske lyttere. I 2008 , med udvidelsen af internettet , var der ikke længere behov for kortbølgetransmissioner, da det blev muligt at lytte til radio med en computer og stoppede. Så begyndte Channel 5 at udsende programmer for jøderne i de lande, hvor de ikke har masseadgang til netværket. Nu sender han 1,5 time om dagen på persisk til Iran .
Siden maj 2017 er REKA blevet en del af Kan Corporation . Stationen har gennemgået en modernisering, og sendenettet er blevet opdateret sammen med andre Kol Yisrael-stationer. I øjeblikket udgør det russisksprogede netværk den største del af udsendelsen.
Den russiske udgave, den største på kanalen, blev skabt af Viktor Graevsky (en kendt polsk journalist, der transmitterede Khrusjtjovs rapport til Vesten ved CPSU's XX kongres [1] ) i 1958 , og han blev dens første direktør. Fra starten og i mange år arbejdede redaktionen under opsyn af Nativ Liaison Bureau , det efterretningsagentur, der var ansvarligt for kontakten med sovjetiske jøder. Bureauet overvågede to områder: de sovjetiske jøders kamp for at rejse til Israel og Vestens forsøg på at befri dem, og det havde det sidste ord om hele indholdet af udsendelserne. I 1971 begyndte den sovjetiske regering at blokere transmissioner, og dette stoppede først i 1988, med fremkomsten af glasnost.
I øjeblikket udsender den russiske udgave daglig israelsk tid kl. 7:00-12:00, 15:00-19:00, 22:00-0:05 og gentages 0:50-0:30 (i weekender fra kl. :00 05).
Sådanne journalister som Mordechai Karmon [2] , Dorit Golender-Druker , Michael Gilboa , Alex Ish-Shalom, Ilana Rave [3] , Alexander Dov , Victoria Dolinskaya [4] og andre arbejdede på REKA radio.
Stationen sender på 14 sprog:
Udsendelser i Tigrinya ( 1985 - 2014 ), Tat ( 1986 - 2011 ), polsk ( 1952 - 1957 ), yemenitisk og let hebraisk (siden 1958 ) blev med tiden afbrudt på grund af mangel på lyttere. I 2002 blev der oprettet en internetside, og siden 2004 har der været live-udsendelser på den.