"The Voyage of the Dawn", eller svømning til verdens ende

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 26. april 2019; checks kræver 5 redigeringer .
"The Voyage of the Dawn", eller svømning til verdens ende
engelsk  Daggryhandlerens rejse

Forfatter Clive Staples Lewis
Genre fantasi
Originalsprog engelsk
Original udgivet september 1952 og 15. september 1952
Serie " Chronicles of Narnia "
Forlægger Geoffrey Bles [d]
Frigøre 1952
sider 223
ISBN 978-0-00-671680-8
Cyklus Narnias Krøniker
Tidligere " Prins Caspian "
Næste " Sølv stol "
 Mediefiler på Wikimedia Commons

The Voyage of the Dawn Treader er en fantasyroman  af Clive Staples Lewis udgivet i 1952. Den tredje (femte i kronologisk rækkefølge) bog i Chronicles of Narnia -serien. I den træder Lucy og Edmund ind i Narnias verden for tredje gang, og deres fætter Eustace  for første gang. The Dawn Treader giver en beskrivelse af havet øst for kongeriget Narnia og den generelle struktur af den verden, hvori det er placeret (set fra Narnias verden).

The Dawn Treader

The Dawn Treader er Narnias første skib i århundreder. Kong Caspian byggede den for at rejse og finde de syv herrer, som hans onkel Miraz sendte for at finde landene mod øst, da han overtog tronen. Sammen med Edmund , Lucy og deres drilske fætter Eustace rejser han til de østlige øer og over Sølvhavet til Aslans land ved World's End.

Dawn Treader var lille sammenlignet med de sejlende kabysser, handelsskibe og galeoner , som Narnia havde i Pevensies dage, men i løbet af århundrederne af Caspians forfædres regeringstid ophørte næsten al sejlads. Efter tiltrædelsen begyndte Caspian igen at lære indbyggerne i Narnia navigationskunsten, og Dawn Treader var det bedste af alle de skibe, han havde bygget på det tidspunkt.

Plot

Edmund og Lucy besøger deres fætter Eustace. For et år siden hjalp de Caspian med at tage tronen, og i vores verden taler de som sædvanligt ofte om deres elskede Narnia. Eustace holder dem på hele tiden, da han kan lide at plage dem omkring ham. Ved en sådan lejlighed plager han dem om et maleri i Lucys værelse - det forestiller et skib, og det minder hans bror og søster om deres regeringstid. Pludselig begynder maleriet at bevæge sig, og alle tre bliver trukket indenfor. De bliver taget ombord og møder Caspian. Tre år gik i Narnia, og Caspian besluttede, efter at have afgjort alle anliggender i landet, at finde de syv herrer, der var venner med hans far. Under sin afdøde onkel Miraz' regeringstid overtalte han herrerne til at udforske det østlige ocean, men ingen vendte nogensinde tilbage. Edmund og Lucy forstår ikke hvorfor og hvorfor de er her, og alligevel er de utrolig glade. Men Eustace viser sig i al sin herlighed, er konstant fræk og lader som om, at de omkring ham er værre end ham. The Dawn Treader, et skib, der ikke var så stort som tidligere konger og dronninger vidste, men ikke desto mindre det fineste bygget under Caspian. Museridderen Reepicheep svømmer med dem, som drømmer om at komme til landet Aslan, som ligger i "det østligste øst"

Efter et stykke tid nærmer rejsende sig De Ensomme Øer, og Caspian og hans venner kommer i land. De bliver taget til fange af slavehandlere, og på vej til fængsling bliver Caspian forløst af en vis adelsmand. Han siger, at den unge mand ligner sin konge, Narnias hersker, og så beviser Caspian for ham, at han er det. Adelsmanden præsenterer sig selv som Lord Burne, fortæller om sin kærlighed og forklarer, at det var på grund af den lokale pige, at han ikke sejlede videre med andre herrer. Caspian genforenes med skibets besætning og tager af sted til guvernørens slot dagen efter. Der fratager han ham hans kræfter og erklærer Lord Berne for sin vicekonge på De Ensomme Øer. Han går også til slavehandel, forbyder dem ved lov og befrier Edmund, Lucy, Eustace og Reepicheep. Efter sejlads falder skibet ind i en storm, der varer flere dage, og der er meget lidt mad og vand tilbage. Eustace fortsætter med at tro, at han angiveligt er den værste af alle, og at Caspian er en frygtelig kommandant, og at alle andre kun suger til sig, men de brød sig ikke om Eustace. Til sidst sejler de til en ny ø, hvor de beslutter sig for at reparere skibet og fylde op. Eustace flygter dybt ind på øen fra arbejde og går til en hule, i nærheden af ​​hvilken han ser en gammel drages død. Det begynder at regne, og han gemmer sig i dragens hule, og på kysten på dette tidspunkt husker alle hans forsvinden. Eftersøgningen fortsætter til langt ud på natten. Eustace, der faldt i søvn på skatten, vågner op med den samme drage. Han indser, at hans karakter før det lod meget tilbage at ønske, og beslutter sig for at ændre sig, hvorefter han flyver til sin egen.

Da holdet finder ud af Eustaces ulykke, har de ondt af ham og forstår, at han nu ikke er den samme som før. Ud fra armbåndet, som drengen bar i hulen, mens han stadig var menneske, gætter alle på, at en anden herre, Octesian, sandsynligvis døde her. Et par dage senere ankommer Eustace til lejren tidligt om morgenen i sin tidligere skikkelse og fortæller, hvordan Aslan fortryllede ham. Med afgang fra øen overlever de Søslangens angreb og ankommer til den næste kyst. Det viser sig at være et vandløb, hvor vandet er i stand til at forvandle alt til guld, fra en ting til et levende væsen. Det bliver tydeligt, da de ser statuen i en unaturlig positur i bunden - de konkluderer ud fra venstre ringbrynje og sværd, at der er tale om en anden herre. Yderligere svømning fører dem til en beboet ø, men her bliver de afpresset af usynlige mænd, der beordrer Lucy til at gå ind i huset og fortrylle dem ved hjælp af en troldmandsbog. Lucy afslutter et ærinde og mødes med troldmanden selv. De mennesker, der er blevet synlige, kaldes okhlomoner, de er dumme og har ét stort ben i stedet for de sædvanlige to. Troldmanden skal, som straf for en langvarig fejltagelse, kontrollere dem. Han sender Dawn Treader længere mod øst. Der står en mystisk mørkeø i vejen for dem, men på den finder de Lord Rup. Ved hjælp af en albatros kommer de ud i det stille hav.

På en anden ø finder Caspian og de andre tre sovende mennesker ved et bord fyldt med mad. Disse er de tilbageværende herrer, men fortryllede for deres skænderi. En gammel stjerne ved navn Ramandu og hans datter rapporterer om en måde at bryde fortryllelsen på: For at gøre dette skal du sejle endnu længere mod øst og efterlade et af besætningsmedlemmerne ved verdens ende. Dette medlem melder sig frivilligt til at være Reepicheep, som har drømt om dette hele sit liv. Når de sejler fra øen Ramandu, bemærker de rejsende ændringer i havet og vejret, og så smager Reepicheep på vandet og finder ud af, hvor sødt det er - dette skilt forudsiger den nære afslutning af rejsen. Da de sejler gennem de enorme liljepuder og indser, at skibet ikke vil gå længere, meddeler Caspian, at han skal til jordens ende med Reepicheep, og der skal vælges en ny konge i Narnia. Edmund, Lucy, kaptajnen og Reepicheep afskrækker ham, fordi kongen ikke altid kan gøre, som han vil, fordi han har en pligt over for sit land. Caspian bliver vred og går hen til hytten, men senere siger han, at Aslan viste sig for ham. Ifølge Ham vil Edmund, Lucy og Eustace sejle med den modige mus, og Caspian vender straks hjem. Og så sker det: Skibet vender tilbage og efterlader børnene og Reepicheep. Så forlader Reepicheep selv deres båd og tager til Aslans land for altid. Aslan møder børnene og siger, at Edmund og Lucy også er vokset op for Narnia nu, mens Eustace måske ikke. Tre brødre og søstre befinder sig hjemme, og alle bemærker forandringerne i Eustace. Caspian i Narnia gifter sig med Ramandus datter, og hun bliver dronning.

Tegn

Passagerer på Dawn Treader

Crew of the Dawn Treader

Dem, som de rejsende mødte undervejs

De syv herres skæbne

  1. Lord Bern  - forblev på de ensomme øer, efter at Gump blev fjernet fra stillingen som guvernør af Caspian, blev han udnævnt til kongelig guvernør.
  2. Lord Octesian  - Hans armbånd blev fundet på Dragon Island. Døde, muligvis i form af en drage.
  3. Lord Restymar  - En gylden statue af ham blev fundet på Dead Water Island.
  4. Lord Roop  blev reddet af Dawn Treader fra Dark Isle.
  5. Lord Mavramorn  - faldt i søvn ved bordet på øen Ramandu.
  6. Lord Revilian  - faldt i søvn ved bordet på øen Ramandu.
  7. Lord Argoz  - faldt i søvn ved bordet på øen Ramandu.

Titeloversættelser

År Navn oversættere Forlag
1991 "The Voyage of the Dawn", eller svømning til verdens ende T. Shaposhnikova Kosmopolis
1992 Svømning "Dawn" Lyakhova L. N. Søgen
1993 Rejsen til lyset Prizhbilyak Yu. G. Republik
2002 At skynde sig til solopgangen, eller en tur til verdens ende V. Volkovsky Moskva : Eksmo-Press / SPb. : Terra Fantastica
2004 Svømning af daggryets pilgrim A. Troitskaya-Farrant Zakharov

Skærmtilpasninger

Links