Under the Same Sky (film, 1961)

under samme himmel
Genre filmromaner, melodrama, drama, adaptation
Producent Lana Gogoberidze
Manuskriptforfatter
_
Lana Gogoberidze , Leo Kiacheli , Archil Sulakauri
Operatør Levan Paatashvili
Komponist Revaz Lagidze
Filmselskab Georgia-film
Varighed 85 min.
Land  USSR
Sprog georgisk
År 1961
IMDb ID 0171282

"Under den samme himmel"  er en sovjetisk filmalmanak fra 1961 optaget i filmstudiet " Georgia-Film ", debutfilmen instrueret af Lana Gogoberidze .

Billedet består af tre noveller, deres indhold refererer til forskellige epoker, og temaet er det samme. I hvert tilfælde testes kærligheden til unge helte af tid - af revolution, af krig, af vore dages begivenheder. Man kan sige, at tiden i hvert enkelt tilfælde testes af kærlighed.

- Semyon Freilikh - Samtaler om sovjetisk biograf. - M .: Uddannelse, 1985. - s. 178

Indhold

Består af tre noveller: "Prinsesse Maya", "Fresco", "Duer" - tre historier er adskilt af 20 år: 1921, 1941, 1961.

Novellerne er baseret på historien "Prinsesse Maya" af Leo Chiacheli, historien " Doves " af Archil Sulakauri og den tredje novelle "Fresco" ifølge instruktørens originale manuskript.

Filmen består af tre noveller om samme tema. Alle tre noveller har et selvstændigt plot. Det er ligesom tre epoker. Men på trods af forskellen i plots og endda den skarpe forskel i måden, de er lavet på, forenes alle plot ikke kun af det faktum, at handlingen foregår under samme himmel, i Georgien, men også af et internt tema - temaet tragisk kærlighed.

- Iosif Manevich - Biograf og litteratur. - Moskva: Kunst, 1966. - 240 s.

Prinsesse Maya

1921 Ifølge en gammel skik tændes bål på kysten på dæmonernes og heksens nat , og folket driver onde ånder væk med sange, danse og spil. Midt i sjov dukker prinsesse Maya op. Folk siger om hende: hvor prinsessen er, er der døden. Maya er forelsket i prins Bondo og er kommet her for at møde ham. Men prinsen blev båret bort af sin tjenestepige Dapino. Da prinsessen ser dette, beslutter sig for at tage hævn, og chaufføren Ambako, der er forelsket i Dapino, falder i nettene dygtigt spredt af hende, som af jalousi dræber prins Bondo. Prinsessen tog af sig selv og kastede i havet det ene efter det andet smykker, som hver især kunne fortælle meget om livet og døden for dem, der engang elskede prinsessen og opnåede hendes gunst med disse gaver. Og efter dem går Maya selv, pakket ind i et lagen, som i et ligklæde, ind i de stille bølger, og nu Dapino, som uforvarende stjal den eneste sande kærlighed fra prinsessen og mistede dem, der elskede hende og prinsen og chaufføren, ser kun havets endeløse vidde.

Medvirkende:

Duer

1941 De første måneder af den store patriotiske krig . Gymnasieeleverne Nana og Levan er sammen på vagt på husets tag. Fascistiske fly har endnu ikke skræmt Levans duer. Herfra, fra oven, pludselig modnet, ser de, hvad der har omgivet dem siden barndommen - gården, hvor de legede som børn, gaden over for vinduet på skolen overgivet til hospitalet, hvor de sårede er synlige i vinduet til deres klasse . Og pludselig indser Nana, at hun hver gang ser frem til disse svære og farlige skift. Hun lytter med overraskelse til den følelse, der dukker op i hende og ser ikke andet omkring sig. Men drengen er eftertrykkeligt alvorlig og skødesløs med hende. Og nu, den første forklaring, der lige er begyndt mellem dem ... men på dette tidspunkt, nede på gaden, der genlyder et skridt, passerer en afdeling af soldater. Drengen bliver straks stille, holder op med at lægge mærke til pigen og ser på soldaterne med grådige øjne. Og igen bliver det understreget tørt. Samtalen vil ikke ske igen. Levan kommer ikke til den næste pligt, og snart finder Nana ud af, at han, efter at have tillagt sig selv et år, gik til fronten. Og snart kommer begravelsen. Hans bror Zuriko giver Nana et brev, hvorfra hun forstår, at Levan ikke var ligeglad. Hun erfarer af gamle Vaisko, at det hænder, at underretninger fra fronten ofte kommer ved en fejl. Og selvom han slipper sine duer ud i naturen, tror han ikke på sin elskedes død og venter på ham.

Medvirkende:

Fresco

1961 Byggeriet af Sportspaladset efter den unge arkitekt Rusudans projekt er i gang. Hun opdager på en af ​​væggene konturerne af en freskomaleri, som projektet ikke sørgede for. Billedet af en pige er synligt på fresken. Rusudan beder maleren Rezo, forfatteren til denne fresco, om at afslutte værket, selvom han i første omgang skarpt afslår. Da Rezo er færdig med arbejdet, bemærker Rusudan, at pigen fra fresken minder meget om Leila, hendes assistent. Pludselig for sig selv, føler Rusudan sig jaloux og er tvunget til at indrømme over for sig selv, at hun elsker Rezo. Men som han nu forstår, vil denne kærlighed være ulykkelig. Da optagelsesudvalget kræver kalkmaleriet tørret af, forsvarer Rusudan det, og på åbningsdagen for Sportspaladset bliver dets besøgende mødt af en kalkmaleri med et portræt af Leila.

Medvirkende:

Dubbing:

Filmen blev dubbet til russisk i filmstudiet. M. Gorky, eftersynkroniseringsdirektør A. Alekseev .

Kritik

Filmen består af tre noveller om samme tema. Alle tre noveller har et selvstændigt plot. Det er ligesom tre epoker. Men på trods af forskellen i plots og endda den skarpe forskel i måden, de er lavet på, forenes alle plot ikke kun af det faktum, at handlingen foregår under samme himmel, i Georgien, men også af et internt tema - temaet tragisk kærlighed. Selvom de ikke er indskrevet i nogen generel ramme og ikke er forbundet med hinanden, udtrykker de kunstnerens intention om at formidle livets gang for at fortælle om tiden i al dens originalitet. Skaberne af filmen løser hver af novellerne i de former, der er karakteristiske for den afbildede æra. Og her tjener denne mangfoldighed som en teknik, der giver dig mulighed for mere fuldt ud at udtrykke tanken.

- Iosif Manevich - Biograf og litteratur. - Moskva: Kunst, 1966. - 240 s.

Vekslingen af ​​tre små historier fra forskellige tider skulle give en idé om udviklingen af ​​den nationale karakter. Deres kunstneriske niveau viste sig at være meget anderledes. Hvis begyndelsen af ​​tyverne vises i et plot med lyse romantisk stiliserede karakterer, er tiden for den patriotiske krig vist i den smukke novelle "Doves", så er vores år vist i det ekstraterritoriale plot "Frescos".

- magasinet " Friendship of Peoples ", 1970

Litteratur