Sange om Fædrelandet | |
---|---|
Sang | |
Udgivelses dato | 1936 |
Optagelsesdato | 1936 |
Sprog | Russisk |
Sangskriver | I. Dunayevsky — V. Lebedev-Kumach |
Mit fødeland er bredt, der er
mange skove, marker og floder i det!
Jeg kender ikke et andet land som dette,
hvor en person trækker vejret så frit.
Fra Moskva til selve udkanten,
Fra de sydlige bjerge til de nordlige have,
passerer mennesket som ejer
af sit enorme moderland ...
"Song of the Motherland" ("Mit kære land er bredt ...") er en sovjetisk patriotisk sang skrevet af digteren Vasily Lebedev-Kumach og komponisten Isaak Dunayevsky til filmen " Circus ".
Sangen blev skrevet af Vasily Lebedev-Kumach og Isaak Dunaevsky til filmen " Circus " (1936). Lebedev-Kumach og Dunayevsky skrev sangen i seks måneder, varierede melodien og ændrede teksten; den endelige version, som forfatterne slog sig til ro med, havde det sjetteogtredive nummer. Sangen blev straks meget populær. Efter vedtagelsen af forfatningen af 1936 blev et vers om den " landsdækkende stalinistiske lov " føjet til sangen:
Ingen er overflødig ved vores bord,
Alle belønnes efter deres fortjenester,
Vi skriver den al-
folks stalinistiske lov med gyldne bogstaver.
Ingen år vil slette
disse storheds- og herlighedsord :
- En person har altid ret
til at studere, hvile og arbejde!
Siden 1939 er de første akkorder i sangen, spillet på vibrafonen , blevet brugt som kaldesignaler for All-Union Radio [1] .
Efter starten af den store patriotiske krig, da Churchill udsendte en støtteerklæring til USSR, udsendte BBC (ikke ville synge USSR-hymnen - "The Internationale ") sangen "Broad is my native land" [2] .
I begyndelsen af 1990'erne, nogle politikere[ hvem? ] tilbød at gøre denne sang til Ruslands Anthem . Lignende forslag fandt sted i 2000, da spørgsmålet om hymnen kom op igen.
Museet for russiske salmer har femten lydoptagelser af "Sange om fædrelandet", herunder på fremmedsprog: tysk, ungarsk, hebraisk.
Det musikalske tema for sangen lyder i begyndelsen af filmen "Marshmallow in Chocolate" i episoden af sovjetiske soldaters tilbagevenden efter at have opfyldt deres internationale pligt i Afrika. Under fremførelsen af melodien passerer officerer og soldater fra hånd til hånd en mørkhudet baby - søn af den myrdede monark i landet (en hentydning til en episode fra filmen "Circus" ).
Derudover kan sangens tekst høres i introen til tv-serien The Game of Survival (2020). Det (som et digt) hviskes af en barnestemme.