Lemnos Stele

Lemnos stele  - en gravsten (stele) med en inskription på Lemnos-sproget, tæt på etruskisk . Sproget indgår i den hypotetiske tyrrhenske familie [1] .

Stelen blev fundet af arkæologerne Georges Cousin ( Georges Cousin ; 1860-1907) og Felix Dürrbach [ Félix Dürrbach; 1859-1931), medlemmer af den franske arkæologiske skole i Athen [ 1885 på øen af Lemnos [ 2 ] [ 3] , var indlejret i væggen i kirken i landsbyen Kaminia (den sydøstlige del af øen), er i øjeblikket i Nationalmuseet i Athen .

Datering, alfabet og sprog for inskriptionen

Stelen dateres tilbage til det 6. århundrede f.Kr. e., mens den øvre grænse for datering anses for at være annekteringen af ​​Lemnos af Miltiades til Athen i 510 f.Kr. e., hvorefter øens befolkning blev helleniseret. Herodot nævner, at den før-græske befolkning på Lemnos var pelasgiere ( gammelgræsk Πελασγοί ) [4] , Thukydid kalder den samme befolkning for Tyrsenes ( Τυρσηνοί ) [5]  - dette etnonym i den græske litteratur var synonym med datidens Tyrrhens litteratur . er, etruskerne . Det er dog muligt, at Pelasgierne og Tyrsenerne var forskellige, selvom beslægtede, folkeslag - for eksempel nævner egyptiske kilder blandt " havets folk " både Pelasgierne (Plst) og Tyrsenerne (Trs).

Herodot skriver også, at Pelasgierne fordrev minierne fra Lemnos , men forskere af Lemnos-stelen overvejer ikke hypotesen om dens minianske oprindelse, da den, at dømme ud fra konteksten af ​​begivenheden beskrevet af Herodot, fandt sted i den forhistoriske, før- læse- og skriveperiode.

En italiensk arkæologisk ekspedition i 1928 fandt inskriptioner svarende til stelens på fragmenter af lokalt keramik. Dette fund bekræftede, at stelens sprog (og alfabet) var udbredt i Lemnos fra den før-græske periode og var dagligdags, det vil sige, at stelen ikke blev bragt til Lemnos fra en anden region i Middelhavet [6] .

Også på Lemnos blev der fundet en sten med fire ord af samme sprog [7] [8] .

Indskriften på Lemnos-stelen (i figuren og på tavlen) anses for ikke at være oversat.

Translitteration

På billedet hολαιε:ζ:ναφοθ:ζιαζι μαραζ:μαF σιαλχFειζ:αFιζ εFισθο:ζεροναιθ ζιFαι ακερ:ταFαρζιο Fαναλασιαλ:ζεροναι:μοριναιλ På tallerkenen hολαιεζι:φοκιασιαλε:ζεροναιθ:εFισθο:τοFερονα ρομ:hαραλιο:ζιFαι:επτεζιο:αραι:τιζ:φοκε ζιFαι:αFιζ:σιαλχFιζ:μαραζμ:αFιζ:αομαι

Efesisk indskrift

Transskription:

øverste linje (venstre mod højre): hktaonosi: hej nederste linje (fra højre mod venstre): soroms: aslas

Noter

  1. Middelhavssprog  / Yu. B. Koryakov // Socialt partnerskab - tv. - M  .: Great Russian Encyclopedia, 2016. - S. 112. - ( Great Russian Encyclopedia  : [i 35 bind]  / chefredaktør Yu. S. Osipov  ; 2004-2017, v. 31). - ISBN 978-5-85270-368-2 .
  2. Dürrbach, Felix & Cousin, Georges. Bas-relief de Lemnos avec inscriptions  (fransk)  // Bulletin de Correspondance Hellénique. - 1886. - Bd. 10 . — S. 1-6 . - doi : 10.3406/bch.1886.4007 .
  3. Yan Burian, Bogumila Moukhova. Mystiske etruskere = Záhadní Etruskové / Per. fra tjekkisk. ; USSR's Videnskabsakademi. - Moskva: Nauka, 1970. - S. 74. - 227 s. — (I østens forsvundne kulturers fodspor).
  4. Herodot . Historie, IV.145; V.26
  5. Thukydid . Historie, IV.109
  6. Larissa Bonfante . Læsning af fortiden: Etruskisk. British Museum Publications Ltd, 46 Bloomsbury Street, London WC1B 3QQ ©1990 ( ISBN 0-7141-8071-8 ).
  7. se nedenfor efesiske inskription
  8. Carlo de Simone . "La nuova iscrizione tirsenica di Efestia". Tripoder 11 2009: s. 3-58.
  9. Ny lemnisk indskrift | Rasenna blog . Hentet 25. marts 2013. Arkiveret fra originalen 4. april 2013.
  10. de Simone, Carl. 2009. La nuova iscrizione tirsenica di Efestia Arkiveret 6. marts 2016 på Wayback Machine . Stativ 11.3-58.

Litteratur