Tysk Requiem | |
---|---|
Komponist | Johannes Brahms |
Formen | requiem |
dato for oprettelse | 1865-1869 |
Sted for skabelse | Baden Baden |
Opus nummer | 45 |
Dato for første udgivelse | 1868 |
Dele | i syv dele |
Første forestilling | |
datoen | 18. februar 1869 |
Placere | Leipzig |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Tysk Requiem ( tysk: Ein deutsches Requiem ) er et værk for solister , kor og orkester af Johannes Brahms .
Brahms biograf Max Calbeck mente, at ideen om at skabe en begravelsesmesse opstod allerede i 1856 i forbindelse med Robert Schumanns død . Musikken til den fremtidige 2. del af Requiem blev skrevet i 1857 - 1859 , selvom den oprindeligt var beregnet til et andet værk [1] .
Den umiddelbare drivkraft for kompositionen af det tyske rekviem var Brahms' mors død i 1865, og i sommeren 1866 var værket stort set færdigt, forfatterens manuskript er mærket: " Baden-Baden , sommeren 1866" [1] .
Den 1. december 1867 blev de første tre dele af det tyske rekviem opført i Wien . Forestillingen viste sig at være mislykket, Brahms foretog nogle ændringer i kompositionen, og den Hellige Uge den 10. april 1868 fandt den egentlige uropførelse af Requiem, på det tidspunkt stadig 6-stemmigt, dirigeret af Karl Reinthaler [2] sted i katedralen i Bremen . Denne koncert var komponistens første triumf [1] .
Trods succesen fortsatte Brahms med at arbejde på Requiem og tilføjede i maj 1868 endnu en del til værket, som i den endelige udgave blev den 5. [1] . Requiem i syv satser blev første gang opført den 18. februar 1869 i Leipzig under ledelse af Carl Reinecke [2] .
Det tyske Requiem består af syv dele, generelt varer værket i forskellige forestillinger fra 65 til 80 minutter - dette er Brahms længste værk.
Da Brahms skabte Requiem, forlod Brahms både den kanoniske latinske tekst til begravelsesmessen og dens tyske pendant: komponisten selv komponerede teksten ved hjælp af salmer og citater fra forskellige dele af Bibelen i den tyske oversættelse af Martin Luther - hovedsageligt fra Det Nye Testamente , men teksten aldrig Kristi navn nævnes [1] .
Selvom Brahms' Requiem er protestantisk på en række måder (herunder brugen af protestantisk sang i musik), henvendte komponisten selv sit værk til alle kristne, uanset konfessionelt tilhørsforhold" [1] .
Del 1 - Selig sind, die da Leid tragen ("Salige er de, der sørger, for de vil blive trøstet")
De første linjer er Matthæus : 5, 4. Dette efterfølges af et citat fra Salme 125 (126): 5-6.Del 2 - Denn alles Fleisch, es ist wie Gras ("For alt kød er som græs")
De første 4 linjer er et citat fra 1 Peter , 1:24; yderligere - Jakobsbrevet : 5, 7; så gentages citatet fra Peter igen, men med tilføjelse af vers 25, og denne del afsluttes med et citat fra Esajas ' Bog : 35, 10.Del 3 - Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss ("Herre, lær mig...")
Denne del var sammensat af vers 5-8 i den 38. salme. De sidste to linjer er fra Salomon : 3, 1.Del 4 - Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! (“Hvor skønne er dine boliger, Hærskarers Herre!”)
Teksten til denne del blev sammensat af vers 2, 3 og 5 i Salme 83.Del 5 - Ihr habt nun Traurigkeit ("Så nu har du også sorg")
De første 4 linjer er Johannes : 16, 22, efterfulgt af 2 linjer fra Esajas: 66, 13; og fuldender 5. del af verset fra Jesus Sirach : 51, 27.Del 6 - Denn wir haben hier keine bleibende Statt ("For vi har ingen permanent hagl her")
I denne del henviser Brahms til apostlen Paulus ' breve ; de første to linjer er Hebræerbrevet : 13, 14; efterfulgt af vers 51-52 og 54-55 i 1. Korintherbrev , kapitel 15 . De sidste linjer er fra " Johannes Åbenbaring ": 4, 11.Del 7 - Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben ("Salige er de døde, der dør i Herren")
Den sidste del er også et citat fra "Johannes Åbenbaring": noget afkortet (begynder med ordene "Salige er de døde fra nu af") vers 13 i kapitel 14.Requiem er skrevet for to solister - sopran (i 5. sats) og baryton (i 3. og 6. sats), blandet kor og symfoniorkester ; orglet bruges også valgfrit .
Arrangeret for to klaverer af August Grüters .
Tematiske steder | ||||
---|---|---|---|---|
Ordbøger og encyklopædier | ||||
|