Tysk Requiem (Brahms)

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 11. juni 2022; checks kræver 4 redigeringer .
Tysk Requiem
Komponist Johannes Brahms
Formen requiem
dato for oprettelse 1865-1869
Sted for skabelse Baden Baden
Opus nummer 45
Dato for første udgivelse 1868
Dele i syv dele
Første forestilling
datoen 18. februar 1869
Placere Leipzig
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Tysk Requiem ( tysk:  Ein deutsches Requiem ) er et værk for solister , kor og orkester af Johannes Brahms .

Oprettelseshistorie

Brahms biograf Max Calbeck mente, at ideen om at skabe en begravelsesmesse opstod allerede i 1856 i forbindelse med Robert Schumanns død . Musikken til den fremtidige 2. del af Requiem blev skrevet i 1857 - 1859 , selvom den oprindeligt var beregnet til et andet værk [1] .

Den umiddelbare drivkraft for kompositionen af ​​det tyske rekviem var Brahms' mors død i 1865, og i sommeren 1866 var værket stort set færdigt, forfatterens manuskript er mærket: " Baden-Baden , sommeren 1866" [1] .

Den 1. december 1867 blev de første tre dele af det tyske rekviem opført i Wien . Forestillingen viste sig at være mislykket, Brahms foretog nogle ændringer i kompositionen, og den Hellige Uge den 10. april 1868 fandt den egentlige uropførelse af Requiem, på det tidspunkt stadig 6-stemmigt, dirigeret af Karl Reinthaler [2] sted i katedralen i Bremen . Denne koncert var komponistens første triumf [1] .

Trods succesen fortsatte Brahms med at arbejde på Requiem og tilføjede i maj 1868 endnu en del til værket, som i den endelige udgave blev den 5. [1] . Requiem i syv satser blev første gang opført den 18. februar 1869 i Leipzig under ledelse af Carl Reinecke [2] .

Sammensætning

Det tyske Requiem består af syv dele, generelt varer værket i forskellige forestillinger fra 65 til 80 minutter - dette er Brahms længste værk.

Da Brahms skabte Requiem, forlod Brahms både den kanoniske latinske tekst til begravelsesmessen og dens tyske pendant: komponisten selv komponerede teksten ved hjælp af salmer og citater fra forskellige dele af Bibelen i den tyske oversættelse af Martin Luther  - hovedsageligt fra Det Nye Testamente , men teksten aldrig Kristi navn nævnes [1] .

Selvom Brahms' Requiem er protestantisk på en række måder (herunder brugen af ​​protestantisk sang i musik), henvendte komponisten selv sit værk til alle kristne, uanset konfessionelt tilhørsforhold" [1] .

Requiems struktur

Del 1 - Selig sind, die da Leid tragen ("Salige er de, der sørger, for de vil blive trøstet")

De første linjer er Matthæus : 5, 4. Dette efterfølges af et citat fra Salme 125 (126): 5-6.

Del 2 - Denn alles Fleisch, es ist wie Gras ("For alt kød er som græs")

De første 4 linjer er et citat fra 1 Peter , 1:24; yderligere - Jakobsbrevet : 5, 7; så gentages citatet fra Peter igen, men med tilføjelse af vers 25, og denne del afsluttes med et citat fra Esajas ' Bog : 35, 10.

Del 3 - Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss ("Herre, lær mig...")

Denne del var sammensat af vers 5-8 i den 38. salme. De sidste to linjer er fra Salomon : 3, 1.

Del 4 - Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! (“Hvor skønne er dine boliger, Hærskarers Herre!”)

Teksten til denne del blev sammensat af vers 2, 3 og 5 i Salme 83.

Del 5 - Ihr habt nun Traurigkeit ("Så nu har du også sorg")

De første 4 linjer er Johannes : 16, 22, efterfulgt af 2 linjer fra Esajas: 66, 13; og fuldender 5. del af verset fra Jesus Sirach : 51, 27.

Del 6 - Denn wir haben hier keine bleibende Statt ("For vi har ingen permanent hagl her")

I denne del henviser Brahms til apostlen Paulus ' breve ; de første to linjer er Hebræerbrevet : 13, 14; efterfulgt af vers 51-52 og 54-55 i 1. Korintherbrev , kapitel 15 . De sidste linjer er fra " Johannes Åbenbaring ": 4, 11.

Del 7 - Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben ("Salige er de døde, der dør i Herren")

Den sidste del er også et citat fra "Johannes Åbenbaring": noget afkortet (begynder med ordene "Salige er de døde fra nu af") vers 13 i kapitel 14.

Lineup af kunstnere

Requiem er skrevet for to solister - sopran (i 5. sats) og baryton (i 3. og 6. sats), blandet kor og symfoniorkester ; orglet bruges også valgfrit .

Arrangeret for to klaverer af August Grüters .

Noter

  1. 1 2 3 4 5 6 Königsberg A. Johannes Brahms. Tysk Requiem, Op. 45 . Hentet 5. december 2011. Arkiveret fra originalen 17. november 2011.
  2. 1 2 Michael Maeckelmann. Johannes Brahms: Ein deusches Requem. Deutsche Grammophon, 1988