Uskyldig løgn | |
---|---|
Jeans | |
Genre | Romantisk komedie |
Producent | Sh. Shankar |
Producent |
Ashok Amritraj Murali Manohar Michael Solomon |
Manuskriptforfatter _ |
Balakumaran Sh. Shankar |
Medvirkende _ |
Aishwarya Rai Prashant Nasser |
Operatør | Ashok Kumar |
Komponist | A.R. Rahman |
Filmselskab | Amritraj Solomon Communications |
Distributør | Aascar Films [d] |
Varighed | 175 min. |
Budget | 190 millioner rupier [1] [2] |
Gebyrer | 350 millioner rupier [3] . |
Land | Indien |
Sprog | Tamil |
År | 1998 |
IMDb | ID 0151121 |
Innocent Lies ( ஜீன்ஸ் , Eng . Jeans ) er en indisk romantisk komediefilm instrueret af Sh. Shankar , optaget på tamil og udgivet i biograferne den 24. april 1998 . Hovedrollerne blev spillet af Prashant , Aishwarya Rai og Nasser . Ifølge plottet lader pigens familie, så hun kan gifte sig med sin elskede, som om hun har en tvillingesøster.
Det var den dyreste indiske film på udgivelsestidspunktet. Innocent Lies blev sendt for at repræsentere Indien ved Oscar -uddelingen og modtog også en National Film Award , Filmfare Awards South og fire Tamil Nadu State Film Awards i forskellige kategorier.
Peddabai Rajamani er en indianer, der ejer en restaurant i Los Angeles . Han har to tvillingesønner, Vishwanath og Rammohan, som studerer på et medicinsk college og hjælper deres far på arbejdet. Så en dag, efter at have bragt den bestilte mad til lufthavnen, møder Vishu en familie fra Madras der , bestående af Madhumita, hendes bror Madesh og deres bedstemor Dhanvanti. Han hjælper dem med at bosætte sig et nyt sted, da ingen mødte dem. Dhanvanti kom til Amerika for en operation for at fjerne en hjernetumor. Efter operationen får Madhumita dog at vide, at hendes bedstemor vil forblive lammet. Vishu indser, at operationen blev udført forkert på grund af en sammenblanding med patientjournaler, og han vil have hospitalet til at tage ansvaret. Læger udfører en anden operation og sætter Dhanvanti på benene igen.
I løbet af deres tid sammen begynder Madhu og Vishu at udvikle følelser for hinanden. Derfor foregiver Dhanvanti en forværring af sin tilstand for at blive længere i Amerika. Madhu er dog ikke glad for, at Vishu og Ramu klæder sig og ser ens ud, og hun bliver ved med at forvirre dem hele tiden. For at hjælpe hende forsøger hendes bror i det skjulte at klippe Ramas hår, men Peddabai fanger ham. Efter at have lært om Madhumitas og Vishwanaths følelser, siger han, at han ikke vil give samtykke til ægteskab, da han besluttede at gifte sine sønner med tvillingesøstre.
Alt dette skyldes det faktum, at Peddabai og hans tvillingebror Chinnabai på et tidspunkt giftede sig med helt forskellige kvinder. Chinnabais kone Sundari havde et dårligt temperament og bebrejdede altid Peddabais kone Pankajam. Da Panajam døde under fødslen, gav alle Sundari skylden for hendes død. Ude af stand til at modstå bebrejdelserne meddelte Sundari sin mand, at enten deler han en fælles forretning med sin bror, eller også forlader hun ham. Peddabai, der ikke ønskede at dele hverken familievirksomheden eller sin brors familie, overlod alt til ham og forlod huset med sine sønner. Han ville heller ikke have, at det skulle ske for hans børn.
Så meddeler Dhanvanti, at Madhu også har en tvillingesøster, Vaishnavi, som de blev separeret med ved fødslen. I dette tilfælde accepterer Peddabai brylluppet og rejser med sin familie til Indien for at møde en anden pige. Vaishnavi er dog kun en opfindelse af hendes bedstemor, men hun overbeviser hele familien om at spille sammen med hende, og Madhumita til at portrættere Vaishnavi. Det lykkes dem at få Peddabai og hans sønner til at tro på eksistensen af en anden pige. Der er dog et problem, begge bryllupper er planlagt samme dag.
I Indien får Peddabai besøg af sin bror. Samme aften forsøger han at begå selvmord, men bliver reddet af jernbanearbejdere. Chinnabai forklarer sin bror, at han er dybt i gæld, og hans kones karakter er blevet endnu værre med tiden på grund af, at hun ikke kan få børn. Peddabaee tilbyder at skifte plads, så han kan løse sine problemer. Han vender tilbage til sin hjemby og betaler sin gæld af med penge, som han angiveligt har vundet i lotteriet. Efter at have lært om stigningen i hans velvære, tilbyder matchmakeren ham at tage en anden kone, så hun føder børn til ham, men han nægter. Sundari bliver blødere, da han hører denne samtale.
I mellemtiden finder Vishu den rekvisit, som familien brugte til at efterligne Vaishnavis tilstedeværelse, og indser, at de er blevet narret. Vred på Madhumita forlader han deres hus med sin familie. Men Ramu siger, på trods af at hans hjerte er knust, at broderen ikke skal opgive sin kærlighed. De går til deres onkel, som jeg tager for at være min far, og beder ham om at gå med til ægteskabet. Chinnabai, der indser, at broderens ønske om at gifte sine sønner med sine søstre er forårsaget af et skænderi mellem deres koner, råder de unge til at blive gift snart.
På dette tidspunkt tager Madesh, uden at vide at alt var løst, til Peddabais hjemby for at tale med sin bror og vinde ham over på sin side. Efter at have lært om bedraget vender Peddabai tilbage til Madras og beordrer, efter at være kommet direkte til brylluppet, alt at stoppe.
Abbas var den første til at modtage invitationen til rollen som tvillingerne , men han kunne ikke acceptere den, da han allerede havde reserveret hele året 1997. Det andet valg var Ajit , som også takkede nej af samme grund. Rollen gik til sidst til Prashant, som donerede syv film til hende. Den populære koreograf Raju Sundaram fik sin skuespillerdebut i filmen, hvor han spillede hovedpersonens bror. S. V. Shekhar erstattede voice-over-sangeren S. P. Balasubramaniam , som afviste rollen . Biograf Santosh Sivan og produktionsdesigner Thotha Tharani blev erstattet af Ashok Kumar og Bala [1] [3] af forskellige årsager .
Filmen blev lanceret i Chennai i AVM Studios i december 1996. Aishwarya Rai, som har problemer med tamil, optog alle sine dialoger på engelsk [4] og lærte dem udenad. Skuespillerinden besluttede at dubbe sin karakter selv, selvom hendes karakter i sin tidligere tamilske film talte med en lånt stemme [2] . De fleste af scenerne blev optaget i udlandet. I USA fandt optagelserne sted i Las Vegas , Los Angeles , Arizona , Valley of Fire Park Beach , Malibu Lake Universal Studios i Californien . Musiknummeret til sangen "Columbus Columbus" blev optaget på Venice Beach i Los Angeles med deltagelse af udenlandske dansere og dansere. Optagelserne fandt også sted i New Jersey og New York i World Trade Center . For at skabe videosekvensen til sangen "Poovukkul" tog filmholdet på en tredive dages tur rundt i verden for at fange Den Kinesiske Mur , Eiffeltårnet , Empire State Building , Taj Mahal , de egyptiske pyramider , Colosseum og det skæve tårn i Pisa på film . I Paris blev optagelserne midlertidigt suspenderet på grund af prinsesse Dianas død i august 1997 [1] . Under optagelserne i Grand Canyon måtte filmholdet leje helikoptere [5] .
Fremstillingen af filmen tog næsten 1,5 år og kostede 190 millioner Rs [1] [3] . Den originale titel på filmen Jeans er oversat til "Jeans". Da Shankar blev spurgt, hvorfor filmen hedder sådan, svarede Shankar:
Denne film handler om unge mennesker og hører til en bestemt livsstil. Unge mennesker forbindes med denim og derfor er jeans et passende navn [2] .
Originaltekst (engelsk)[ Visskjule] Det er en film, der handler om unge mennesker og vedrører en bestemt livsstil. Unge mennesker forbindes med denimtøj, og derfor er Jeans en passende titel.Alle tekster er skrevet af Wairamut .
Tamil version | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ingen. | Navn | Optrædende | Varighed | ||||||
en. | Anbe Anbe | Hariharan , Anuradha Sriram | 5:32 | ||||||
2. | "Columbus Columbus" | A.R. Rahman | 4:52 | ||||||
3. | Enakke Enakkaa | P. Unnikrishnan , Pallavi | 7:09 | ||||||
fire. | "Kannuodu Kaanbadhalam" | Nithyashree | 5:09 | ||||||
5. | Poovukkul | P. Unnikrishnan, Sujata | 6:53 | ||||||
6. | "Varayo En Thozhi" | Sonu Nigam , Harini | 5:48 | ||||||
35:23 |
Hindi version | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ingen. | Navn | Optrædende | Varighed | ||||||
en. | "Ajooba" | Hariharan, Sadhana Sargam | 6:57 | ||||||
2. | Columbus | Sonu Nigam | 4:56 | ||||||
3. | Kehne Ko Dadi | Sonu Nigam , Kavita Paudwal, Sangeeta | 5:51 | ||||||
fire. | Tauba Tauba | Hariharan, Anuradha Sriram | 5:31 | ||||||
5. | Kehta Hai Mera Dil | Kavita Krishnamurti | 5:12 | ||||||
6. | "Hai Rabba" | Kavita Krishnamurti , Udit Narayan | 7:15 | ||||||
35:42 |
Ranjita fra rediff.com roste karaktererne fra Prashant, Aishwarya Rai og Nasser som "altid troværdige", mens hun fremhævede Radhikas ros, som hun beskrev som "med hendes fantastiske cameo , der fejede skuespillerhæder væk". Hun roste også det tekniske team og beskrev filmfotografiet Ashok Kumar som "ekstremt kompetent på alle måder", Raju Sundarams koreografi som "fængende" og A. R. Rahmans partitur som "usædvanligt melodisk". [ 6] Deccan Herald , derimod, kaldte filmen "et kolossalt spild" og kritiserede Shankars manuskript og instruktion og præstationerne af Prashant og Lakshmi [7] . Maheshwara Reddy fra Indian Express tilføjede, at filmen "er en blanding af naturskønt landskab, sjov komedie og lidt af en blanding med for mange dobbeltroller" [8] . Balaji Balasuranyam kommenterede, at "tekniske aspekter altid har været i top i Shankars film, og White Lies er ingen undtagelse. Specialeffekterne, der repræsenterer de to Prashanter, er så gode, at vi ofte glemmer, at vi kun ser én skuespiller , ikke to .
I 1998 nominerede Indien filmen som kandidat til Oscar for bedste fremmedsprogede film , men den blev ikke nomineret til prisen [1] .
Tematiske steder |
---|