Nakashidze, Nino Iosifovna

Nino Nakashidze
last. ნინო ნაკაშიძე

Nino Nakashidze. Begyndelsen af ​​1900-tallet
Navn ved fødslen Nino Iosifovna Antadze
Fødselsdato 1. januar 1872( 1872-01-01 )
Fødselssted Med. Bakhvi Ozurgeti-distriktet i Kutaisi-provinsen , det russiske imperium
Dødsdato 2. juli 1963 (91 år)( 02-07-1963 )
Et dødssted Tbilisi ( georgisk SSR )
Borgerskab  Det russiske imperium
Beskæftigelse forfatter , oversætter , erindringsskriver
Genre prosa
Værkernes sprog georgisk
Priser

Nino Iosifovna Nakashidze ( last. ნინო იოსების ასული ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე  ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე ნაკაშიძე

Biografi

I 1892 dimitterede hun fra Tiflis Obstetric Institute . I 1898 mødte hun Leo Tolstoj i Moskva ; delte fuldt ud hans pædagogiske synspunkter. Sammen med sin mand, forfatteren Ilya Nakashidze , besøgte hun Yasnaya Polyana flere gange , korresponderede med klassikeren. Ilya Petrovich udførte forfatterens instruktioner for at hjælpe Doukhoborerne og de sultende, indsamlede materiale til historien " Hadji Murad ", skrev om den gurianske opstand , som L. Tolstoy sympatiserede med [1] .

Fra 1904 samarbejdede hun i børnebladet Nakaduli , fra 1910 til 1928 var hun dets redaktør.

Hun tog en aktiv del i politiske aktiviteter, en deltager i revolutionen 1905-1907 i Rusland . Hun blev forfulgt af de kongelige myndigheder. I 1908 blev hun forvist til Vyatka-provinsen .

En gade i Tbilisi er opkaldt efter Ilya og Nino Nakashidze [2] .

Kreativitet

I 1908 udgav hun skuespillet "Hvem har skylden?", som bragte hende berømmelse. N. Nakashidzes aktiviteter blev særligt frugtbare efter oktoberrevolutionen i 1917 .

Hendes historier ("Hvad var drengen Tom", "Arishka", "Deviko og Temikos eventyr" osv.) er gennemsyret af kærlighed til moderlandet, ædle følelser af venskab mellem folk.

Hun oversatte til georgisk historierne om Tolstoj, såvel som eventyrene om H. K. Andersen , efterlod minder om L. N. Tolstoj [3] .

Valgt bibliografi

Litteratur

Nino Nakashidze og georgisk børnelitteratur (1956) [4]

Noter

  1. Georgiske forbindelser til Leo Tolstojs familie (utilgængeligt link) . Hentet 29. april 2015. Arkiveret fra originalen 20. april 2013. 
  2. Ilya og Nino Nakashidze Street . Hentet 14. november 2018. Arkiveret fra originalen 12. juli 2018.
  3. RNB-katalog . Hentet 14. november 2018. Arkiveret fra originalen 14. november 2018.
  4. RNB-katalog . Hentet 14. november 2018. Arkiveret fra originalen 14. november 2018.

Links