Valentin Viktorovich Melnikov | |
---|---|
Valentin Melnikov i september 2017 | |
Fødselsdato | 18. juli 1957 [1] (65 år) |
Land | |
Beskæftigelse | digter , esperantist , tankespilspiller |
Priser og præmier | Fine Arts Konkurrencer af World Esperanto Association [d] |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Valentin Viktorovich Melnikov (født 18. juli 1957 ) er en russisk esperantist , oversætter , journalist , digter , redaktion for magasinet La Ondo de Esperanto . En spiller i sportsvarianten af det populære tv-spil Hvad? Hvor? Hvornår? ".
Uddannet fra Moscow Institute of Chemical Technology. D. I. Mendeleev i 1980 . I hvad? Hvor? Hvornår?" har spillet siden 1992, i hold af Vadim Kalashnikov (1992-95), " Moskva Students " (kaptajn Andrey Kuzmin, 1995-2003), " Not for nothing " (kaptajn Anatoly Belkin ), 2005-2009, "Kære Leonid Ilyich" (kaptajn Mustafa Umerov, 2010-2014). Mester af den højeste liga i Moskva-mesterskabet i ChGK (2003/04), mester i Rusland i ChGK (2006), 3. plads i verdensmesterskabet i ChGK (2003).
I flere år spillede han med succes i tv'et " My Game ", og spillede også der som en del af det andet hold af Grandmasters of Challenge Cup i 2002.
Forfatter til en artikel om esperanto i "Encyclopedia for Children" fra forlaget "Avanta +" ( 1998 ). Han oversatte til esperanto romanen på vers af A. S. Pushkin " Eugène Onegin " (udgivet i 2005 ), samt en række værker af L. N. Tolstoj og A. P. Tjekhov . Hans originale værker på esperanto (poesi og prosa) er udgivet i flere samlinger. Flere hundrede litterære anmeldelser er blevet publiceret i tidsskrifter. I 2019 blev han valgt som fuldgyldigt medlem af Esperanto Academy .
I sine oversættelser af poetiske værker fra russisk til esperanto søger V. Melnikov mere præcist at formidle både indholdet og den følelsesmæssige side af digtet; dette illustreres godt af oversættelsen af et af kvadene af Igor Guberman , som er givet her, hvori den poetiske meter ændres (de daktyliske rim, der er brugt i originalen, er uorganiske for esperanto med dens faste betoning på næstsidste stavelse), men ånden og stilen er bevaret [2] :
På mine stille spørgsmål |
Al miaj kvietaj demandoj pri tio, |
Han var gift med musiklærer Irina Leonidovna Mironova (1949-2015) [3] [4] .
![]() | |
---|---|
Tematiske steder | |
I bibliografiske kataloger |