Den internationale signalkodeks (INTERCO) er designet til at kommunikere på forskellige måder og midler for at sikre navigationssikkerheden og beskyttelsen af menneskeliv til søs, især i tilfælde, hvor der opstår sproglige kommunikationsvanskeligheder. Ved udarbejdelsen af kodekset blev der taget højde for, at den udbredte brug af radiotelefoner og radiotelegraf gør det muligt, når der ikke er sproglige vanskeligheder, at udføre enkel og effektiv kommunikation i klartekst.
De signaler, der bruges i kodekset består af:
Hvert signal i koden har en fuldstændig semantisk betydning. Dette princip løber gennem hele kodeksen; i nogle tilfælde bruges digitale tilføjelser til at udvide betydningen af hovedsignalet.
Signalkoder for navigatører begyndte at blive offentliggjort fra begyndelsen af det 19. århundrede .
Den første internationale kode for signaler blev udarbejdet i 1855 af en komité nedsat af det britiske handelsministerium . I dette sæt var der 70 tusinde signaler, 18 flag, og generelt accepterede og internationale signaler blev brugt. Den blev udgivet i 1857. Denne kode blev brugt af de fleste søfartsstater.
Den første udgave af koden blev revideret i 1887 af en ny komité nedsat af det britiske handelsministerium. Udvalgets nye forslag blev drøftet af repræsentanter for de store søfartsmagter. Som et resultat af denne diskussion blev der foretaget væsentlige ændringer i koden, hvorefter den blev udgivet i 1897 .
Den internationale konference om radiotelegrafi, der blev afholdt i Washington i 1927, overvejede forslag til en ny revision af koden og besluttede at udarbejde udkastet på syv sprog. En ny udgave blev udarbejdet i 1930 og vedtaget af den internationale konference om radiotelegrafi, afholdt i Madrid i 1932. Dette sæt bestod af to bind, det første til brug ved signalering ved hjælp af visuelle kommunikationsmidler, og det andet til radiotelegrafi. Koden var hovedsageligt beregnet til kommunikation mellem skibe og fly og til kommunikation af skibe eller fly med kystmyndigheder gennem kystradiostationer. En vis del af signalerne var beregnet til kommunikation med skibsejere, agenter, værksteder osv. På samme konference ( 1932 ) blev der oprettet en stående komité for International Code of Signals, der skulle revidere og ændre koden, hvis det var nødvendigt, og også at give afklaringer om brugen af koden og overveje forslag til ændring af den. Opgaverne for sekretariatet for den stående komité blev overtaget af den britiske regering. Den Stående Komité mødtes kun én gang, i 1933 , mens den foretog nogle ændringer.
I 1947 foreslog den administrative radiokonference i Den Internationale Telekommunikationsunion, at den internationale signalkodeks skulle placeres under den Intergovernmental Maritime Consultative Organisation ( IMCO ). I 1959 overtog (IMCO) funktionerne i komiteen for den internationale signalkodeks og udfører dem den dag i dag.
Der bruges 26 bogstavflag og vimpler: 10 digitale, fire erstatnings- og en svarvimpel.
Alfa . Jeg har en dykker nede ; hold dig væk fra mig og følg med i et langsomt tempo.
Bravo . Jeg læsser eller losser eller har farligt gods om bord.
Charlie . Bekræftende JA eller "Betydningen af den forrige gruppe skal læses bekræftende."
delta . Hold dig fra mig; Jeg klarer mig med besvær.
ekko . Jeg ændrer min kurs til styrbord.
foxtrot . Jeg er ude af kontrol; holde kontakten med mig.
golf . Jeg har brug for en pilot . Dette signal, der sendes af fiskerbåde, der opererer tæt på hinanden, betyder "jeg plukker net".
Hotel . Jeg har en pilot ombord .
Indien . Jeg ændrer min kurs til bagbord.
Juliet . Jeg har en brand, og jeg har farlig last om bord; hold dig fra mig.
Kilo . Jeg vil gerne i forbindelse med dig.
Lima . Stop dit skib med det samme.
mike . Mit skib er stoppet og har ingen vej gennem vandet.
november . Negativt NEJ eller "Værdien af den forrige gruppe skal læses i negativ form."
Oscar . Mand overbord.
Far . I havnen: Alle bør være om bord, da skibet snart sejler. Til søs: Kan bruges af fiskerbåde til at betyde "Mine net fanget på en forhindring."
Quebec . Mit skib er uinficeret, giv mig venligst fri træning.
Romeo . Har ingen selvstændig betydning.
Sierra . Mine motorer er i bakgear.
Tango . Hold dig fra mig; Jeg dyrker partrawl.
uniform . Du er på vej ind i fare.
Victor . Jeg har brug for hjælp.
Whisky . Jeg har brug for lægehjælp.
Røntgen . Afbryd dine hensigter og hold øje med mine signaler.
Yankees . Jeg driver for anker.
Zulu . Jeg har brug for en slæbebåd. Dette signal, der transmitteres af fiskerbåde, der opererer i umiddelbar nærhed af hinanden, betyder "Jeg kaster net."
En en
Bisso to
Terra tre
Kort fire
panta fem
soxi seks
Sæt syv
Okto otte
nov. ni
Nada Zero
1. afløser
2. afløser
3. afløser
4. afløser
Gensidig vimpel
International Code of Signals 1965 // Website "Marine Internet Club" Kubrik "" (www.randewy.ru) (Dato for adgang: 7. juni 2020)