Marshak, Immanuel Samoilovich

Marshak Immanuel Samoylovich
Fødselsdato 25. februar ( 10. marts ) , 1917( 10-03-1917 )
Fødselssted Petrograd , Rusland
Dødsdato 27. juni 1977 (60 år)( 27-06-1977 )
Et dødssted Moskva , USSR
Land  USSR
Videnskabelig sfære fysiker , oversætter
Alma Mater Leningrad State University opkaldt efter A. A. Zhdanov
Kendt som skaberen af ​​fysikken om elektrisk udladning i gasser
Priser og præmier Stalin-prisen - 1947

Immanuel Samoilovich Marshak (1917-1977) - sovjetisk fysiker og oversætter. Skaberen af ​​en ny gren af ​​fysikken er fysikken om elektrisk udladning i gasser [1] . Især I. S. Marshak ejer den russiske oversættelse af Jane Austens romaner Pride and Prejudice og Northanger Abbey .

Biografi

Han blev født den 25. februar ( 10. marts1917 i Petrograd i familien til digteren og oversætteren S. Ya Marshak og Sofya Mikhailovna Marshak (nee Milvidskaya) [2] . Han dimitterede fra skolen i en alder af 15, og også, foran sine jævnaldrende, modtog han i en alder af 19 et diplom fra Leningrad State University , der tog eksamen fra Det Fysiske Fakultet. [3]

Umiddelbart efter sin eksamen fra universitetet gik han ind på en kandidatskole og forsvarede sit speciale. Siden 1939 arbejdede han på ENIN opkaldt efter G. M. Krzhizhanovsky fra USSR Academy of Sciences i Moskva. I 1941-1945 tjente han i Den Røde Hær og deltog i skabelsen af ​​nyt militærudstyr.

Siden 1946 ledede han laboratoriet på MELZ , som var engageret i undersøgelsen af ​​gasudladningspulserende lyskilder. Siden 1963 - videnskabelig direktør for designbureauet for højintensive lyskilder (KB IVIS) med pilotproduktion i Moskva. Det intellektuelle gennembrud, som I. S. Marshak gjorde efter krigen inden for højstrøms elektriske udladninger i gasser, skylder sit udseende til Zenith Research Institute. Det var takket være ham , at centrum for sovjetisk elektronik dukkede op i Zelenograd . [fire]

Han lagde grundlaget for driften af ​​udladningspulserede og bue xenon -lamper, hvilket gav anledning til udviklingen af ​​denne klasse af lyskilder i USSR. Han overvandt traditionelle synspunkter om forløbet af CVC og viste, at eksistensen af ​​en lysbueudladning med en stigende CVC er mulig, hvilket ikke kræver brug af ballastanordninger. I. S. Marshak kom til dette som et resultat af undersøgelser af højstrømsudledninger begrænset af rørets vægge. Under disse forhold finder en kvasistationær mættet udledning sted . Hans største fortjeneste ligger i, at han ikke kun teoretisk etablerede muligheden for at implementere en selvstabiliseret lysbueudladning i lange rør i inerte gasser, men også fandt tekniske løsninger til at skabe de første industrielle prøver af ballastløse kontinuerligt brændende rørformede lamper med en bred effektområde fra 6 til 20 kW. [5]

I 1963 udkom bogen "Pulsede lyskilder" under hovedredaktion af I. S. Marshak. [6] [7] Hans artikler blev publiceret i tidsskrifterne og publikationerne Lighting Engineering, Journal of Technical Physics, Achievements in Physical Sciences, Achievements in Scientific Photography, Collection of Materials on Vacuum Technology, Journal of Society of Motion Pictures og tv-ingeniører" og andre.

Under ledelse af I. S. Marshak blev Sirius flashlamper, xenonlamper af "koldt" lys, skabt. "Der er ingen tvivl om, at Immanuel Samoilovich Marshak, på grund af hans store videnskabelige og industrielle aktiviteter inden for højintensitetslyskilder, bør tilskrives de fremragende repræsentanter for indenlandsk belysningsteknologi." [otte]

I de sidste år af sit liv blev I. S. Marshak praktisk talt forbudt at engagere sig i videnskab, uden hvilken han ikke kunne forestille sig sin eksistens. Videnskabsmanden blev frataget muligheden for at lede det forskningsinstitut, han oprettede, for at vælge personale til det. De daværende ledere af det sovjetiske militær-industrielle kompleks havde ikke behov for en talentfuld fysiker. [fire]

Han boede i Moskva på Novopeschanaya gaden [3] . Død 27. juni 1977 . Han blev begravet i Moskva på Novodevichy-kirkegården (grund nr. 2) [9] I nekrologen skrevet af en gruppe kammerater om en videnskabsmands død, blev der sagt: “Immanuel Samoilovich Marshak havde en ekstraordinær følsomhed og lydhørhed, han var altid omsorgsfuld og opmærksom på menneskerne omkring ham...". [ti]

Familie

Priser og præmier

Oversættelser

Han komponerede musik og poesi. [12] S. Ya. Marshak talte om sin søn "Meget dygtig! Prisvinder Prisvinder! Om dagen er han fysiker, og om aftenen og om natten er han forfatter” [13] . Oversatte Jane Austens romaner til russisk . Forud for den første udgave af hans oversættelser i serien Litterære monumenter er en artikel af oversætteren. I. S. Marshak siger, at årsagen til at skrive oversættelsen var W. S. Maughams liste over "10 bedste romaner i verdenslitteraturen". Ni af dem på det tidspunkt var kendt af russiske læsere, den tiende var Pride and Prejudice af den engelske forfatter Jane Austen. Oversættelsen af ​​de første kapitler af romanen blev redigeret af S. Ya. Marshak, som også gav sin søn tro på sin egen styrke. [14] Forfatteren til oversættelsen af ​​romanen Northanger Abbey af J. Austin er også I. S. Marshak.

Erindringer om min far

Immanuel Samoilovich Marshak elskede sin far og var uselvisk hengiven til ham, søgte at omgive ham med maksimal omsorg, opmærksomhed, give ham den nødvendige hjælp i alle hans livsspørgsmål, primært såsom at beskytte hans helbred (Samuil Yakovlevich Marshak var ofte syg, og disse sygdomme var en tung byrde for hans liv). Han fik utilgængelig medicin til sin far og forlængede dermed sit liv. [femten]

Allerede efter sin fars død i 1964 gjorde Immanuel Samoylovich Marshak en stor indsats for at bevare og udgive digterens kreative arv. Uden hans personlige indsats, utrættelige, målrettede arbejde, ville det have været umuligt at udgive i slutningen af ​​60'erne - begyndelsen af ​​70'erne Samuil Yakovlevich Marshak's otte bind Samlede værker, mange separate udgivelser af hans litterære oversættelser, lyriske digte, dramatiske værker. Der krævedes også hans store indsats for at bringe forfatterens arkiv i den nødvendige rækkefølge [16] .

Han var eksekutivsekretær for Kommissionen for den litterære arv fra S. Ya. Marshak [12] , var engageret i udgivelsen af ​​hans værker. Og mens han boede i deres lejlighed på Chkalovskaya Street, blev han den egentlige vicevært for digterens mindesmærke. Han beholdt alt i lejligheden i samme form som i sin fars liv [4] .

Forfatter til artiklen "Min dreng, jeg giver dig denne sang" i bogen med erindringer om S. Ya. Marshak "Jeg tænkte, jeg følte, jeg levede" [17] .

Geyser M. M. begynder sin bog om S. Ya. Marshak [18] med ordene "Jeg er Immanuel Samoilovich Marshak uendelig taknemmelig - uden hans deltagelse ville denne bog slet ikke eksistere, eller den ville være helt anderledes."

I en alder af 54 var I. S. Marshak konsulent for maleriet "Tolv måneder" (1972). Det var takket være hans indsats, at filmen blev set af offentligheden. Han gjorde en stor indsats for at få filmen, baseret på hans fars arbejde, udgivet på skærmene. Liana Zhvania  - udøveren af ​​rollen som dronningen, var protegé af I. S. Marshak. [19]

Noter

  1. Benjamin Kretz. Immanuel Marshak . Dato for adgang: 12. oktober 2013. Arkiveret fra originalen 14. oktober 2013.
  2. Sofya Mikhailovna Marshak (Milvidskaya) . Hentet 4. oktober 2013. Arkiveret fra originalen 29. april 2015.
  3. 1 2 Geyser M.M. [www.litmir.net/br/?b=157116 Marshak]. - Moskva: Young Guard, 2006. - 368 s. — ISBN 5-235-02833-3 .
  4. 1 2 3 Immanuel Marshak: fysiker eller tekstforfatter? (utilgængeligt link) . Hentet 10. oktober 2013. Arkiveret fra originalen 14. oktober 2013. 
  5. Egenskaber for xenon-udladningslamper . Hentet 10. oktober 2013. Arkiveret fra originalen 16. oktober 2013.
  6. under den almindelige redaktion. I. S. Marshak. Pulserende lyskilder. - M. - L. : Gosenergoizdat, 1963. - 336 s.
  7. Bogen blev genudgivet i 1978
  8. til 80-årsdagen for I. S. Marshak // Lighting engineering - 1997. - Nr. 2
  9. Kipnis Solomon Efimovich. Novodevichy Memorial: Kloster Necropolis og Kirkegård. - 2. - Moskva: ART-Business Center, 1998. - 639 s. — ISBN 5-7287-0159-0 .
  10. Ilya Maryasin. Lidt om Marshakov-familien (august 2009). Hentet 10. oktober 2013. Arkiveret fra originalen 13. oktober 2013.
  11. Dekret fra USSR's ministerråd om tildeling af Stalin-priserne for fremragende opfindelser og grundlæggende forbedringer af produktionsmetoder for 1946 // Izvestia. - 7. juni 1947
  12. 1 2 Geyser M.M. [www.litmir.net/br/?b=157116 Marshak]. - Moskva: Young Guard, 2006. - S. 57. - 368 s. — ISBN 5-235-02833-3 .
  13. Geyser M.M. [www.litmir.net/br/?b=157116 Marshak]. - Moskva: Young Guard, 2006. - S. 3. - 368 s. — ISBN 5-235-02833-3 .
  14. Artiklen blev offentliggjort i den første udgave af Jane Austen på russisk i serien Literary Monuments
  15. A. Shchuplov. Marshak blev bandlyst fra Disney . RG. Hentet 10. oktober 2013. Arkiveret fra originalen 15. oktober 2013.
  16. Geyser M.M. [www.litmir.net/br/?b=157116 Marshak]. - Moskva: Young Guard, 2006. - S. 55. - 368 s. — ISBN 5-235-02833-3 .
  17. Jeg tænkte, jeg følte, jeg levede. Erindringer om Marshak. - Moskva: sovjetisk forfatter, 1988. - 592 s. — ISBN 5-265-00417-3 .
  18. Geyser M.M. [www.litmir.net/br/?b=157116 Marshak]. - Moskva: Young Guard, 2006. - 368 s. — ISBN 5-235-02833-3 .
  19. P. Ryzhkov. Dronningen troede på vintergækker . NTV. Hentet 10. oktober 2013. Arkiveret fra originalen 14. oktober 2013.