Marpa

Marpa Chokyi Lodro
མར་པ་ལོ་ཙཱ་བ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་

Marpa-oversætter ( helleristning )
lotzawa
Kirke Kagyu - slægt ( Jn . Marpa-Kagyu)
Forgænger Naropa , Maitripa
Efterfølger Milarepa
Navn ved fødslen Dharma Wangchuck
Fødsel 1012 Tibet , Lhodrag , s. Pesar( 1012 )
Død 1097 Tibet , Lhodrag( 1097 )
Far Marpa Wangchuk Ozer
Mor Gyalmo Sa Dode
Ægtefælle Dagmema
Børn Dharma-Dode , Dharma Samten, Chopal, Marlep, Pal Yo, Trak Yo, Charik Khorlo
Modtagelse af hellige ordrer lama , vajracarya
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Marpa Chokyi Lodreyo ( Tib. མར་ ལོ་ ཙཱ་ བ་ ཆོས་ ཀྱི་ གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས གྲོས 馬爾波 馬爾波 馬爾波 馬爾波 馬爾波馬爾波馬爾波馬爾波 1012 - 1097 , navn Darma Vangchuk ) eller MARPA ) -Lotsava ( Tib. Oversætter ) - En læg lama som bragte fra Indien til Tibet mange elementer af den buddhistiske lære Vajrayana , inklusive Mahamudra , som senere dannede Kagyu -linjen og kom ind i Gelug-skolen .

Biografi

Tidlige år

Marpa [1] Darma Wangchuk blev født i 1012 i det sydlige Tibet , i landsbyen Pesar, Lhodrak- distriktet , i en familie af velhavende jordejere. Sammenlignet med sine ældre brødre var han kendetegnet ved et uhæmmet og stædigt gemyt. [2] I 1014 modtog han Buddhist Refuge under navnet Chokyi Lodro, og lærte at læse og skrive. Derefter sendte hans forældre ham til den berømte tibetanske oversætter Drogmi, hvor Marpa mestrede skriftlige klassiske sanskrit og talte indiske dialekter i tre år . [3] Da han vendte tilbage til Lhodrag, solgte Marpa, imod sine forældres ønske, sin del af arven til ham med den hensigt at rejse til Indien.

Rejser til Indien

Første tur

Ved Tsinnesar i øvre Nyang mødte Marpa en anden tibetansk oversætter, Nyo-lotsawa, og sammen rejste de til Nepal . I Nepal modtog Marpa en indvielse i Sri Chatuhpithu og undervisningen om udstødelse af bevidsthed fra Chitherpa, en elev af den tidligere abbed fra Nalanda Universitet og den berømte mahasiddha Naropa . I Swayambhunath , for at vænne sig til det indiske klima, blev Marpa i tre år. [4] Ved sin ankomst til Nalanda i 1057, erfarede Marpa, at Naropa for længst havde forladt universitetet, men et par dage senere modtog han en besked fra Naropa, hvori han krævede, at han skulle komme til Magadha i Pullahari . Nyo Lotsawa nægtede at ledsage Marpa. Ved ankomsten til Pullahari skænkede Naropa Hevajra indvielser til Marpa , forklarede den anden del af Hevajra Tantra, Vajrapanjara og Samputa. Derefter sendte Naropa ham til Jyanagarbha for Guhyasamaja-indvielsen og derefter til Kukuripa for Mahamaya. Om Marpas discipelskab sagde Naropa ifølge traditionen følgende:

Ifølge min guru 's profetier
Min søn, Marpa Lodro, et værdigt fartøj,
kom fra det nordlige Land of Snows for at
være min efterfølger. [5]

Marpa besøgte senere Bengalen for at bøje sig for en statue af Kasarpani, og vendte derefter tilbage til Nalanda, hvor han sammenlignede sin viden om buddhistisk tantra med den fra Nyo og opdagede dybden af ​​den modtagne lære. Så fik Marpa tilladelse fra Naropa til at studere hos Maitripa. Maitripa gav ham indvielser til Mahamudra , samt en kommentar til tantraen "Arya-Manjushri-namasamgiti". Igen, på anbefaling af Naropa, modtog Marpa en ny Chatuhpithu-indvielse fra en bestemt yogini fra Kusulipa- traditionen . [6]

Efter at have tilbragt i alt 12 år i Nepal og Indien, opbrugte Marpa sine guldreserver og vendte tilbage til Tibet med den hensigt at foretage en ny rejse, så snart han havde et tilstrækkeligt levebrød. Marpa var på vej tilbage til Tibet med Nyo Lotsawa, som opdagede, at Marpa var mere lærd end han, bestak en af ​​sine to pandita-kammerater til at kaste Marpas sedler i vandet, mens han krydsede Ganges . Marpa fordømte Nyo, men var skeptisk over for sidstnævntes tilbud om at lave kopier af hans bøger, da den lære, de modtog, var forskellig. [7] Efterfølgende, allerede i Tibet, henvendte Marpa sig alligevel til Nyo med en anmodning om et lån af tekster, men Nyo afviste under påskud af, at en sådan ekspert som Marpa ikke havde brug for noget skriftligt materiale.

Anden rejse

I Lhodrak gav Marpa den første indvielse til en bred kreds af disciple, og gik sammen med dem for at indsamle donationer til den næste tur. I Shung -regionen blev den tantriske Ngokten Chudor hans discipel og donerede en stor formue til ham og bragte mange af sine egne tilhængere til ham. I regi af sin slægtning og discipel af Marpa Golek lykkedes det Marpa Chokyi Lodro at indsamle det nødvendige beløb. Derefter giftede Marpa sig med Dagmeme og flere andre kvinder, og efter sønnen Dharma-Dodes fødsel tog han igen til Indien. [otte]

Efter at have ankommet sikkert til Pullahari og besøgt tidligere lærere, bad Marpa Naropa om indledningen af ​​Guhyasamaja og kommentarer til Buddhakapala Tantra. Også i nærværelse af Naropa oversatte Marpa teksterne fra alle de tantraer og ritualer, han modtog, til tibetansk. Før Marpas afgang til Tibet , informerede Naropa ham om hans hensigt om i fremtiden at overføre en særlig lære om overførsel af bevidsthed til ham . Efter seks år vendte Marpa tilbage til Tibet . [9]

Tredje rejse

Efter at have vendt tilbage til Lhodrak blev Marpa en velhavende familiefar, far til syv sønner og en berømt lærer i buddhistisk tantra . Engang, da en af ​​hans disciple, Milarepa , mens han var på tilbagetog , modtog et syn af en dakini , der talte om praksis med overførsel af bevidsthed, og derefter spurgte Marpa om hende, fandt Marpa ikke noget lignende i sine notater. Han huskede Naropas ønske om at møde ham for sidste gang, og på trods af modstanden fra hans kone og adskillige studerende, der gemte lejrudstyr og mad for ham, rejste han til Indien . [ti]

Marpa's Coming of Age sang Darma-Dode

Hør her, ædle søn Dodebum,
Meten, Ngokten, Tsurten og Golek er
mine fire hjertesønner.
Så jeg underviste i tantraerne og kommentarerne.

Hør her, ædle søn Dodeboom.
Den, der gjorde alt, hvad guruen sagde,
er Mila Dorje Gyaltsen.
Så jeg belønnede ham med mundtlige instruktioner.

Hør her, ædle søn Dodeboom.
Jeg, din far, er ved at blive gammel.
Jeg er kommet til udmattelsen af ​​dharmata.
Dode, din tid er kommet.
Brug din pragt til at sprede læren.
Opfyld min gamle mands ønske. [elleve]

(fragment)
sang tilskrevet Marpa

Da Marpa ankom til Sheng i Upper Nyanga, mødte han Atisha , en bekendt af Naropa fra hans tjeneste i Nalanda, og modtog Vajramala-indvielsen fra ham, men afslog hans tilbud om at forlade rejsen til Indien og slutte sig til ham som tolk på hans rejse til Tibet . I Nepal erfarede Marpa, at Naropa forberedte sig på døden, og skyndte sig at møde ham, men fandt ham kun to år senere, i 1069 , igen i Pullahari . Naropa gav ham læren om Chakrasamvara af dakiniernes mundtlige slægt , gav indvielser af Hevajra og Chakrasamvara. [12] Derefter vendte Marpa tilbage til Tibet, ledsaget af disciple, der ankom til Nepal , hvor han ventede ud om vinteren.

Sidste leveår

Ved slutningen af ​​sit liv blev Marpa en af ​​de mest autoritative oversættere og lærere i Tibet . Blandt hans mange elever var de bedste Ngokten Chödor, Milarepa , Metön Tsenpo og Tsurtön Wang-nge. Marpas foretrukne ældste søn, Darma-Dode , døde efter at være faldet fra en bange hest.

Marpa Chokyi Lodro døde i 1097 .

Se også

Noter

  1. Marpa  er et familienavn, det vil sige et efternavn.
  2. Trakhtung Gyalpo. The Life of Marpa the Translator // Great Teachers of Tibet (samling). - M .: Institut for Almen Humanitær Forskning, 2003. - s. 25
  3. Trakhtung Gyalpo. The Life of Marpa the Translator // Great Teachers of Tibet (samling). - M .: Institut for Almen Humanitær Forskning, 2003. - ss. 26-29
  4. Trakhtung Gyalpo. The Life of Marpa the Translator // Great Teachers of Tibet (samling). - M .: Institut for Almen Humanitær Forskning, 2003. - s. 33
  5. Citeret fra Trakhtung Gyalpo. The Life of Marpa the Translator // Great Teachers of Tibet (samling). - M .: Institut for Almen Humanitær Forskning, 2003. - s. 34
  6. Trakhtung Gyalpo. The Life of Marpa the Translator // Great Teachers of Tibet (samling). - M .: Institut for Almen Humanitær Forskning, 2003. - s. 48-52
  7. Trakhtung Gyalpo. The Life of Marpa the Translator // Great Teachers of Tibet (samling). - M .: Institut for Almen Humanitær Forskning, 2003. - s. 55-58
  8. Trakhtung Gyalpo. The Life of Marpa the Translator // Great Teachers of Tibet (samling). - M .: Institut for Almen Humanitær Forskning, 2003. - ss. 70-73
  9. Trakhtung Gyalpo. The Life of Marpa the Translator // Great Teachers of Tibet (samling). - M .: Institut for Almen Humanitær Forskning, 2003. - s. 110
  10. Trakhtung Gyalpo. The Life of Marpa the Translator // Great Teachers of Tibet (samling). - M .: Institut for Almen Humanitær Forskning, 2003. - ss. 86-87
  11. Citeret. Citeret fra: Trakhtung Gyalpo. The Life of Marpa the Translator // Great Teachers of Tibet (samling). - M.: Institut for Almen Humanitær Forskning, 2003. - s. 83
  12. Trakhtung Gyalpo. The Life of Marpa the Translator // Great Teachers of Tibet (samling). - M .: Institut for Almen Humanitær Forskning, 2003. - s. 101

Litteratur

  • Marpa  / Androsov V.P.  // Manikovsky - Meotida. - M  .: Great Russian Encyclopedia, 2012. - S. 202. - ( Great Russian Encyclopedia  : [i 35 bind]  / chefredaktør Yu. S. Osipov  ; 2004-2017, v. 19). — ISBN 978-5-85270-353-8 .
  • Trakhtung Gyalpo. The Life of Marpa the Translator // Great Teachers of Tibet (samling). - M .: Institut for Generel Humanitær Forskning, 2003.

Links