Macguffin ( engelsk MacGuffin ) er et begreb, der er almindeligt i vestlig narratologi for at henvise til et objekt omkring besiddelsen af, som plotsiden af et værk er bygget op (normalt en eventyrgenre ). Dette er en slags mekanisk formel til at konstruere et plot : plottet er bygget på søgningen efter dette eller det emne, hvis essens i sig selv ikke spiller en rolle.
Udtrykket MacGuffin blev opfundet af den engelske manuskriptforfatter Angus MacPhail . Udtrykket kom i bred cirkulation efter filmen " Thirty-nine steps ", i et interview med Francois Truffaut , siger filminstruktør Alfred Hitchcock , at MacGuffin i bund og grund er ingenting ( en McGuffin er slet ingenting ). ”Det er lige meget, hvad sagen er; hovedsagen er, at alle vil have det,” siger Hitchcock og tilføjer, at der altid er et element af uklarhed i en god MacGuffin [1] .
Om ordets oprindelse talte Hitchcock i 1939 ved en forelæsning ved Columbia University :
Du undrer dig måske over, hvor selve udtrykket kom fra. Det er lidt ligesom et skotsk efternavn taget fra en historie om to personer i et tog. En spørger: "Hvad er der pakket ind på øverste hylde?" Den anden svarer: "Åh, det er en MacGuffin." "Hvad er en MacGuffin?" - "Nå, det er sådan en anordning til at fange løver i det nordlige skotske højland ." "Men der er ingen løver i det skotske højland!" - "Nå, så er det ikke en MacGuffin!" Det viser sig, at MacGuffin faktisk er noget, der slet ikke eksisterer.
Originaltekst (engelsk)[ Visskjule] Det kan være et skotsk navn, taget fra en historie om to mænd i et tog. En mand siger: "Hvad er den pakke deroppe i bagagehylden?" Og den anden svarer: "Åh, det er en MacGuffin". Den første spørger: "Hvad er en MacGuffin?" "Nå," siger den anden mand, "det er et apparat til at fange løver i det skotske højland." Den første mand siger: "Men der er ingen løver i det skotske højland," og den anden svarer: "Nå, det er da ingen MacGuffin!" Så du kan se, at en MacGuffin faktisk ikke er noget som helst.I eventyrfilm bliver MacGuffin som regel vist for seeren og endda sat ind i filmens titel ("The Maltese Falcon ", " The Twelve Chairs ", "The Diamond Arm ", film om Indiana Jones ). I thrillere med en arthouse -komponent kan MacGuffin defineres halvt i spøg eller med et par ord og forblive uden for seerens synsfelt gennem hele filmen, hvilket endnu en gang understreger det konventionelle ved denne fortællende anordning.
MacGuffin foregiver at være Leon, når han tjekker ind på et hotel med Matilda i filmen " Leon "
Tematiske steder | |
---|---|
Ordbøger og encyklopædier |