Hellere dø stående end at leve på knæ

Det er bedre at dø stående end at leve på knæ ( spansk:  Prefiero morir de pie que vivir siempre arrodillado! / ¡Más vale morir de pie que vivir de rodillas! ) - en opfordring til aktiv borgerlig handling, for at opnå selvrespekt . [en]

Tilskrevet

Brugt:

Antikke forgængere

Det går tilbage til den romerske historiker Tacitus (ca. 55-120 e.Kr.), som skrev (Agricola, 33):

Aforismen om Tacitus blev brugt i kampordrer af mange generaler. [fire]

Juvenal udtrykte en lignende tanke ("Satires"), VIII 83:

Analoger

Kendt er prins Svyatoslavs ord fra " Fortællingen om svundne år ": "Lad os ikke skamme det russiske land, men lægge os ned med knogler, for de døde er ikke en skammelig imam."

Bedre død, men død med herlighed, end vanæres vanæres dage.

I musik

Se også

Noter

  1. Hellere dø stående end at leve på knæ // Encyclopedic Dictionary of winged words and expressions, Vadim Serov
  2. John Gunther, Inside Latin America, s. 63; Edgcumb Pinchon, Zapata, the Unconquerable, s. 44
  3. Filmhistorie, v. 15
  4. Hellere dø stående end at leve på knæ // Catch phrases
  5. N.T. Babichev, Ya.M. Borovskoy. Honesta mors turpi vita potior // Latin-russisk og russisk-latinsk ordbog med bevingede ord og udtryk. - russisk sprog . - M. , 1982.
  6. M. I. Michelson. bedre død end en skamfuld mave // ​​Russisk Tanke og Tale. Din og en andens. Erfaring med russisk fraseologi. Samling af billedlige ord og lignelser. T.T. 1-2. Gående og velrettede ord. Samling af russiske og udenlandske citater, ordsprog, ordsprog, ordsproglige udtryk og individuelle ord. SPb., type. Ak. Videnskaber. . - 1896-1912.
  7. P. Katenin (utilgængeligt link) . Dato for adgang: 29. maj 2010. Arkiveret fra originalen 2. februar 2013. 
  8. Samling af ordsprog // Prosa af krig
  9. Vladimir Vysotsky - "Solodovs sang (fra filmen" Den eneste vej ")"
  10. Shania Twain - Black Eyes, Blue Tears sangtekster (ikke tilgængeligt link) . Hentet 29. maj 2010. Arkiveret fra originalen 30. marts 2009.