Looma

Looma
selvnavn lɔ̀ɔ̀mà, lɔ̀ɣɔ̀mà
lande Guinea , Liberia
Samlet antal talere 425.000 (2012)
Klassifikation
Kategori afrikanske sprog

Niger-Congo makrofamilie

mande familie vestlige gren sydvestlig gruppe
Skrivning latin
Sprogkoder
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 lom
WALS lma
Etnolog lom
ABS ASCL 9253
IETF lom
Glottolog loma1260

Looma  er et sprog for Loma -folket , et af Mande-sprogene . Fordelt i Guinea (ca. 220.000 luftfartsselskaber ifølge 2012-data; Nzerekore- provinsen, Macenta - præfekturet ) og Liberia (ca. 195.000 luftfartsselskaber ifølge 2012-data; Lofa -amt ). Sproget har ingen officiel status. Den udsendes i Guinea. På Looma udgiver protestantiske missionærer, hovedsageligt i Liberia, litteratur om religiøse og sekulære emner. Der udgives også undervisningslitteratur [1] .

At skrive er baseret på det latinske grundlag. Manuskriptet blev oprindeligt skabt af amerikanske missionærer i Liberia. I Guinea blev alfabetet for Looma oprettet i 1967 og omfattede følgende bogstaver: ab bh d dh dy e è ë fg gb gh gw ik kp kw lmn nh nw ny o ö pstuv vh wyz . Toner var ikke angivet på brevet. I 1989 blev det guineanske alfabet reformeret og bragt så tæt som muligt på det liberiske Looma-alfabet. Nu indeholder det guineanske alfabet følgende tegn: A a, B b, Ɓ ɓ, D d, Ɗ ɗ, E e, Ɛ ɛ, Ǝ ǝ, F f, G g, Gb gb, Gw gw, Ɠ ɠ, I i , J j, K k, Kp kp, Kw kw, L l, M m, N n, Nw nw, Ɲ ɲ, Ŋ ŋ, O o, Ɔ ɔ, P p, S s, T t, U u, V v , Ʋ ʋ, W w, Y y, Z z . Lange vokaler angives ved at fordoble bogstavet. Nasalisering angives ved at tilføje bogstavet n efter vokalen (i Liberia, en tilde over bogstavet) [1] [2] . I Liberia bruges Ɣ ɣ i stedet for Ɠ ɠ .

I 1930'erne i Liberia skabte de lokale Wido Zoɓo og Moriba et originalt pensum for Loom. Det indeholdt mindst 185 tegn og blev skrevet fra venstre mod højre. Manuskriptet har vundet en vis accept blandt det liberiske Looma, og i mindre grad blandt guineanerne, men er nu gået ud af brug [3] .

Noter

  1. 1 2 D. F. Mishchenko. Looma sprog. — Verdens sprog: Mande-sprog. - Sankt Petersborg.  : Nestor-Historie, 2017. - S. 343-414. - 1152 s. — ISBN 978-5-4469-0824-0 .
  2. Le nouvel alphabet des langues guinéennes . — Conakry: nstitut de recherches linguistiques appliquées, 2015.
  3. V. F. Vydrin, A. A. Rovenchak. Mandesprogenes manuskripter. — Verdens sprog: Mande-sprog. - Sankt Petersborg.  : Nestor-Historie, 2017. - S. 1094-1112. - 1152 s. — ISBN 978-5-4469-0824-0 .

Links