Fox Alice (film)

ræven alice
Genre drama
Producent Jean-Michel Carre
Manuskriptforfatter
_
Pavel Lungin
Victor Merezhko
Medvirkende
_
Daria Volga
Sergey Martynov
Irina Alferova
Operatør Jean-Michel Carre
Komponist Pavel Yesenin
Varighed 87 min.
Land  Rusland Frankrig
 
Sprog russisk
fransk
År 2003
IMDb ID 0385053

"Fox Alice" ( fr.  Lisa Alisa [1] , fr.  Alice la Malice [2] ) er en fælles russisk - fransk spillefilm ( videofilm [1] ), filmet af instruktør og kameramand Jean-Michel Carré, manuskript af Pavel Lungin og Victor Merezhko og udgivet i 2003 [1] .

Plot

Filmen begynder med en flashforward , hvor heltinden indrømmer, at hun for nylig vendte tilbage til sin mor, efter at hun afsluttede sit forhold til en narkoman- kæreste : hun kunne ikke befri ham for afhængigheden og erhvervede det selv, og derefter med besvær med at komme ud af det.

Handlingen foregår i Moskva. Den 22-årige pige Alice fra en simpel ufuldstændig familie (hendes far døde) til en fest på en restaurant til sangene fra Shura møder en mand, der er meget ældre end hende selv. Han viser sig at være en franskmand ved navn Gérard de Roche, kulturattaché ved den franske ambassade . De starter en stormfuld romance, som dog ender, da Gerards familie vender tilbage fra Paris . Gerards kone er Natalie fra en familie af russiske emigranter, deres datter er den 17-årige Caroline, som keder sig i Moskva. Alice begynder at forfølge Gerard og snyder hende endda ind på hans kontor på ambassaden, men han afslører hende og siger, at deres forhold er forbi. Alice møder Natalie og indrømmer, at hun var sin mands elskerinde, hvilket ikke overrasker Natalie, da dette er sket for hendes mand før.

Så udvikler Alice en plan for hævn. Hun beder sin huskammerat, en ung fyr Vitka, hvis far er venner med Alices mor, om at få en pistol. Det lykkes Alice at lokke Caroline ud af skolen, og hun og Vitka tager hende væk og gemmer sig i kælderen i huset, hvor Vitkas far engang etablerede en bolig. I telefonen fortæller Alice Gerard, at hun har hans datter, men stiller ingen krav. I løbet af tiden sammen bliver Caroline tæt på Alice og Vitka, de bliver venner. De Roche anmelder kidnapningen til politiet. Der vises billeder af unge mennesker på tv, og Carolyns forældre beder deres datter vende tilbage og lover, at der ikke sker noget med Alice, hvis hun lader Carolyn gå. Men Caroline ønsker ikke at vende tilbage til sin familie efter at have hørt om sin far fra Alice.

Da politiet ankommer til kælderen, lykkes det trioen at flygte. I Vitkas bil forlader de byen til landsbyen, hvor Vitkas bedstemor bor. Som det viser sig, døde bedstemoderen for nylig, og fyrene bosætter sig i et tomt hus. De glæder sig over friheden, Alice og Vitka synger deres yndlingssang " Vyun over vandet " med guitaren. Men om morgenen viser det sig, at huset er afspærret af politiet . De bringer Vitkas far, som beder sin søn om at overgive sig. Alle tre forlader huset. Vitka holder først pistolen rettet mod Caroline, men rejser den så op. Han bliver dræbt med et skud i hovedet. Carolines forældre ankommer i en bil. Alice bliver sat ind i en politi-UAZ . I de sidste skud forlader en kavalkade af politibiler landsbyen.

Cast

Kritik

Alexander Fedorov skriver, at den postsovjetiske tid bragte nye historielinjer til det franske tema på skærmen, som ikke kunne have været forestillet i socialismens æra. Han navngiver filmen "Fox Alice" blandt disse film (sammen med filmene "The White King, the Red Queen ", " The Bride from Paris ", " Window to Paris " osv.), hvori "på baggrund af russernes katastrofale liv blev plottet tydeligt manifesteret i forbindelse med erhvervelsen af ​​en fransk livspartner. Forfatteren citerer den samme film blandt dem, hvor "det franske tema for russisk film også har berørt kriminelle plots" [3] .

Filmkritiker Lidia Maslova mener, at Alice the Fox, sammen med Vladimir Menshovs Envy of the Gods , "vil træde ind i de filmiske annaler af russisk-franske forhold som et af de mest komiske kapitler" [4] . Ifølge hende, "i starten var der ingen franskmand i manuskriptet skrevet af Viktor Merezhko i begyndelsen af ​​90'erne," i stedet var helten "vores russiske far, som kom ind i en historie med en ung pige", og dette var "en typisk scenarie for Merezhko, som formår at dæmonisere og vulgarisere den kvindelige natur på samme tid. Men så blev manuskriptet ændret, og Merezhko valgte at tage afstand fra resultatet. Ifølge Maslova gjorde hoveddamen et ekstraordinært indtryk på instruktøren, som forsøgte at afsløre hende under ethvert påskud, mens "al denne overflod af piget kød på skærmen ikke så meget er sørget for af manuskriptet, som det er et direktørens fund." Daria Volga selv, der nævnte, at hun var "bar i rammen" i denne film, bemærkede: "Jeg havde klager over kameraet, men det var Merezhkos manuskript, og manuskriptet var værdigt. Sandsynligvis er kvaliteten af ​​materialet meget vigtig. Jeg har ikke tænkt mig at klæde mig bare sådan ud" [5] .

Noter

  1. 1 2 3 Philippe Rege. Encyclopedia of French Film Directors, bind 1. Scarecrow Press, 11. december 2009 Arkiveret 10. februar 2022 på Wayback Machine . S. 182.
  2. Jean-Michel Carre. Poutine: Le parrain de toutes les Russies. Saint-Simon, 2008 Arkiveret 10. februar 2022 på Wayback Machine . S. 8.
  3. Alexander Fedorov. Billedet af Frankrig og franskmændene på sovjetiske og russiske skærme Arkiveret 10. februar 2022 på Wayback Machine // European Researcher. Serie A, 2018, 9(2). DOI: 10.13187/er.2018.2.78
  4. Lydia Maslova. Med en elendig ræv, i hvert fald en tott uld. Filmen "Fox-Alice" blev præsenteret for offentligheden i Central House of Cinematographers Arkivkopi dateret 10. februar 2022 på Wayback Machine // Avis " Kommersant " nr. 34 dateret 27. februar 2002, s. 14.
  5. Skuespillerinden Daria Volga: "Jeg vil ikke bare klæde mig af" (KP, 3. august 2011) . Hentet 10. februar 2022. Arkiveret fra originalen 10. februar 2022.

Links