Kolomyika | |
---|---|
| |
Retning | masse folkedans |
Størrelsen | 2/4 |
Tempo | livlig |
oprindelse | urban dans |
Tid og sted for hændelsen | by Kolomyia , 1800-tallet |
Relaterede | |
Uvivan | |
se også | |
folkekvadrille , folkefester | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Kolomyika ( ukr. kolomiyka ) - ukrainsk folkedans fra Karpaterne og dansesangen af samme navn, der fungerer som et akkompagnement til dansen eller eksisterer separat fra den; traditionel genre af ukrainsk folkemusik .
Tidspunktet for forekomsten er ikke præcist fastlagt, men navnet angiver oprindelsesstedet: byen Kolomyia , Ivano-Frankivsk-regionen i Ukraine . Da dansen forblev urban i begyndelsen, vandt den stor popularitet i byerne omkring Kolomyia i midten af det 19. århundrede.
Sangen "Kolomyyka" er kort, der minder om en ditty [1] , normalt på 4 eller 2 linjer, nogle gange på 6 linjer. Ligesom ditties er kolomyikas ofte improviseret og dækker en række forskellige emner - politiske, sociale, kærlighed, satiriske og andre [2] .
Du ser pigen foran står pragtfuldt afmonteret,
tag hende ikke med, drenge til dans, lad hende vente på sin herre!
Kotra d_vka på forhånd at stå foran brevet er valgt,
Tag det ikke, drenge, til dansen, nej tjek sir!
Der er også store sange sammensat af et antal kolomykaer, fordelt i rækkefølge i henhold til digtets hovedidé, og hver kolomyka har en selvstændig betydning og findes i en separat form [3] . Sangens Kolomyik-vers er stavelsesform, bestående af to linjer med hver 14 stavelser (eller fire linjer: 8 + 6 + 8 + 6). Det er typisk ikke kun for kolomyikas, men også for historiske, hverdagslige, ballade og andre ukrainske folkesange. Det blev meget ofte brugt af T. G. Shevchenko [4] . Ukraines hymne blev også skrevet i Kolomyik-vers .