Kirkegård for forsvarerne af Lviv | |
---|---|
Polere Cmentarz Obrońców Lwowa, Cmentarz Orląt Lwowskich | |
Kirkegård og mindesmærke for Lviv-ørnene Udsigt over kirkegården fra mindesmærket (i baggrunden - Herlighedens port) | |
Land | Ukraine |
By | Lviv |
Byrådet | Lviv |
Koordinater | 49°49′48″ s. sh. 24°03′29″ in. e. |
Stiftelsesdato | 24. juni 2005 |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Cemetery of the Defenders of Lviv ( polsk Cmentarz Obrońców Lwowa, Cmentarz Orląt Lwowskich ) er en militær begravelse i Lviv ( Ukraine ), som er en del af Lychakiv-kirkegården , hvor polske frivillige fra Lviv er begravet, samt soldater, der døde under Polsk-ukrainsk krig (1918−1919) i kampe mod enheder i den vestukrainske folkerepublik .
Ofte kaldet Cemetery eller Memorial of the Lviv Eaglets eller blot the Cemetery (Mindesmærke) for Eaglets med det heroiske navn af unge polske frivillige og soldater (inklusive teenagere) " Lviv Eaglets ", der deltog i kampene om byen, inklusive de som besatte stillinger direkte på Lychakiv-kirkegården, hvor mange af dem døde og er begravet.
Men faktisk er mindesmærket for selve ørnene, selvom det vigtigste, kun en del af kirkegården for forsvarerne af Lviv . (Selvom i en bredere forstand kan hele kirkegården for forsvarerne af Lviv også kaldes Lviv Eaglet Memorial .)
I 1920'erne byggede man her "Mindesmærket for ørnene", hvor asken fra voksne og teenagere, der faldt i kampene om Polen, blev placeret. Mindesmærket spillede en vigtig rolle i dannelsen af den nyeste polske patriotisme og nationalisme, det blev bevist, at den polsk-patriotiske civilbefolkning i Lviv, inklusive kvinder og børn, rejste sig for at kæmpe mod de regulære militære formationer af ukrainere [1] .
"Mindesmærket" begravede også resterne af frivillige piloter fra USA og militærrådgivere fra den franske mission under kommando af Charles de Gaulle , der kæmpede som en del af de polske tropper.
Memorial-projektet blev udarbejdet af Rudolf Indrukh , en studerende ved Institut for Arkitektur og en tidligere ørn . Billedhuggeren af projektet er Kazimierz Sokalsky.
Blandt de mest berømte ørne , der er begravet her, er den 14-årige Jurek Bichan , den yngste forsvarer af byen, hvis navn kom ind i den polske kultur i mellemkrigstiden.
De polske myndigheder begravede i mindesmærket ikke kun katolikker , men også jøder , uniater og folk af anden tro , som også kæmpede i den polske hær.
I 1925 blev resterne af en af de ukendte forsvarere af Lvov overført herfra til den ukendte soldats grav i Warszawa .
Dødsstedet for den 14-årige Yurek Bichan, der døde på Lychakiv-kirkegården
Graven, hvorfra den ukendte soldats aske blev taget, før resterne blev overført til Warszawa, ca. 1924.
Valg af en kiste med resterne af en ukendt soldat, der skal overføres til Warszawa, 1925.
Pilgrimme fra Gdansk ved opførelsen af mindesmærket.
Udsigt over kapellet. 1920'erne
Monument over amerikanske piloter, 1920'erne
"Eagles Memorial" blev ødelagt af de sovjetiske myndigheder i 1951 . I 1956 blev den centrale gravsten "Den ukendte soldats grav" ført til Polen, og resterne blev bulldozeret i 1971 . .
Restaureringen af mindesmærket begyndte efter Ukraines uafhængighedserklæring på initiativ af forretningsmanden Bobrovsky fra det polske firma Energopol, som arbejdede i Lvov.
Arbejdet skred langsomt frem på grund af modstand fra lokale myndigheder. Den ukrainske sides indignation var forårsaget af inskriptionen om de "polske befriere" såvel som den skulpturelle "Sword Shard". Indhak på sværdet, ifølge legenden, dukkede op, da Boleslav den Modige , der kom ind i Kiev med Svyatopolk , slog med sit sværd på det hævede gitter i Den Gyldne Port i Kiev .
Konflikten blev mildnet takket være støtten fra den polske regering til den ukrainske opposition under den "orange revolution" i 2005. Dens endelige løsning krævede dog den ukrainske præsident Viktor Jusjtjenkos indgriben .
Den 24. juni 2005 , under en ceremoni med deltagelse af præsidenterne for Polen og Ukraine , blev mindesmærker for de døde soldater fra hæren i Den Vestukrainske Folkerepublik og Eagles Memorial åbnet på Lychakiv-kirkegården.
På mindesmærkets plade, placeret i midten af de polske grave, er der en inskription på polsk:Tu leży żołnierz polski poległy za Ojczyznę (Her ligger en polsk soldat, der døde for fædrelandet) På portalen til det tidligere mindesmærke stod der skrevet på latin :Mortui sunt ut liberi vivamus (De døde, så vi kunne leve frit) |