Jon Johnson

Yon Yonson er et  amerikansk folkelig rekursivt digt, der kan gentages et ubegrænset antal gange.

Sangens oprindelse

Sangen synges ofte med en skandinavisk accent (f.eks. udtales "J" som "Y", engelsk "W" udtales som en "V"-lyd). Denne accent afsløres allerede i titelnavnet "Jon Jonson", som på amerikansk engelsk normalt bliver til "Jan Jansen" eller "John Johnson". Den demonstrative svenske accent kan indikere sangens oprindelse kort efter ankomsten af ​​svenske emigranter til Amerikas Forenede Stater [1] .

En mulig kilde til sangens oprindelse er det svenske teaterstykke "Jon Jonson" (1899) om en skovlejr i Minnesota ( Minnesota er en nabo til Wisconsin ). Der er dog ingen beviser for, at sangen af ​​samme navn blev fremført som en del af produktionen [2] .

Den mest almindelige version

Der er adskillige versioner af denne sang, men de er alle variationer af følgende tekster:

Engelsk original:

Mit navn er Yon Yonson,
jeg kommer fra Wisconsin.
Jeg arbejder i en tømmergård der.
Alle, jeg møder,
når jeg går ned ad gaden,
siger "Hej! Hvad hedder du?
Og jeg siger: Mit navn er Yon Yonson...

Mulighed for russisk oversættelse:

Mit navn er Jon Jonson,
mit hjemland er Wisconsin.
Jeg arbejder på et lager, hvor der lægges brædder.
Og hver første person, du møder
på gaden, vil selvfølgelig
fortælle mig: "Åh, hej! Og hvad er dit navn?"
Og jeg svarede: jeg hedder Jon Jonson ... (Og så videre).

Kulturel indflydelse

Noter

  1. Wisconsin in History Arkiveret 6. november 2012 på Wayback Machine 
  2. Vanished America "Yon Yonson" Arkiveret 17. juli 2011 på Wayback Machine 

Links