Ibn Janakh, Abulwalid Mervan

Abulwalid Merwan Ibn Janah
Fødselsdato omkring 990
Fødselssted
Dødsdato omkring 1050 [1] [2]
Et dødssted
Land
Videnskabelig sfære lingvistik

Abulwalid Merwan ibn Janah ( Aboûl-Walid Merwan ibn Djanâh eller Abu al-Walīd Marwān ibn Janāḥ ), også kendt som Rabbi Marinus ; (født i Cordoba mellem 985-990; d. i Zaragoza ca. 1055) - Spansk rabbiner ( rishonim ), en fremragende jødisk filolog fra middelalderen . Forfatter til det første omfattende værk om jødisk leksikografi og grammatik ("Kitab al-Tankich"; "Forskningsbog") [4] . Han betragtes som grundlæggeren af ​​sammenlignende lingvistik i jødedommen [5] .

Navn

Hans hebraiske navn var Jonas, due; derfor Ibn Janakh , "vinget" [4] .

Biografi

Ibn Janah modtog sin uddannelse i Lucena under ledelse hovedsageligt af Isaac ibn-Saul og Isaac ibn-Jikatilla . Først studerede han metrik og i sin ungdom forsøgte han selv at digte; senere indrømmede Ibn Janakh dog, at han var fuldstændig blottet for en poetisk gave. Han valgte medicin som sit erhverv, og tilnavnet "læge" føjes ofte til hans navn. Han studerede også logik, hellig skrift og hebraisk. Med respekt kaldte han sin hovedmentor inden for jødisk filologi Yehuda Khayuja . I 1012 blev Ibn Janah sammen med mange af sine medborgere tvunget til at forlade Cordoba. Efter lange vandringer slog han sig ned i Zaragoza, hvor alle hans kompositioner blev skrevet.

Proceedings

Ibn Abu Usaybia , en biograf over arabiske læger, krediterer Ibn Janah med at kompilere en bog om simple lægemidler, deres vægt og doser, Kitab al-Talkhis [4] .

"Forskningsbog"

"Kitab al-Tankich" ("Forskningsbog") - Ibn Janakhs hovedværk; kritik af uvidenhed, som talmudisterne dækkede over med en kappe af prangende fromhed. Skrevet på et tidspunkt, hvor striden med Ibn Nagdila nåede sit højdepunkt. Værket er helliget studiet af Bibelen og dens sprog og repræsenterer det første omfattende værk om jødisk leksikografi og grammatik. Indholdet er opdelt i to dele med en særlig titel og repræsenterer en komplet helhed [4] .

Den arabiske original "Kitab al-Luma" blev udgivet af Joseph Derenburg sammen med W. Bacher (Paris, 1886). En hebraisk oversættelse af bogen, ejet af Yehuda ibn Tibbon og med titlen "Sefer Rikmah", udkom i 1855 i udgaven af ​​B. Goldberg og R. Kirchheim i Frankfurt an der M. [fire] Bogens arabiske tekst blev udgivet af Neubauer (Oxford, 1875); en hebraisk oversættelse af bogen af ​​Yehuda ibn-Tibbon ("Sefer ha-Schoraschim") blev udgivet af B. Bacher (Berlin, 1897). Den franske oversættelse af "Kitab al-Luma" under titlen "Le livre des parterres fleuris" tilhører Metzger (Mose Metzger; Paris, 1889) [4] .

I lyset af det faktum, at Ibn Janah fra sin "Kitab al-Tankich" udelukker meget, der er kommet ind i form af indiskutable forskningskonklusioner både i Khayujs værker og i hans egne tidligere undersøgelser, og da han ikke her analyserer spørgsmål om vokalisering og accenter, som efter hans mening refererer til regionen Masorah , så bemærkes alvorlige udeladelser i hans grammatisk-leksikografiske arbejde. Men denne mangel forløses af en overflod af materialer, der går langt ud over grænserne for et rent grammatisk og leksikografisk værk: hans Kitab al-Tankich er en skatkammer af information om bibelsk syntaks, retorik, hermeneutik og eksegese, som har stor videnskabelig og historisk betydning. [fire]

Noter

  1. German National Library , Berlin Statsbibliotek , Bayerske Statsbibliotek , Austrian National Library Record #104278137 // General Regulatory Control (GND) - 2012-2016.
  2. Bibliothèque nationale de France identifikator BNF  (fr.) : Open Data Platform - 2011.
  3. http://www.britannica.com/EBchecked/topic/280778/Ibn-Janah
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ibn Janakh, Abulwalid Mervan // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Sankt Petersborg. , 1908-1913.
  5. Ibn Ezra, Abraham ben Meir // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Sankt Petersborg. , 1908-1913.

Links