Gør plads til Noddy | |
---|---|
Gør plads til Noddy | |
Type | tegneserie |
Genre | komedie tv-serie [d] |
Producent | Byron Vaughans |
Skaber | Enid Mary Blyton |
Roller stemte | David Kaye [d] ,McKillip, Britt,St. Germain, Tabitha, Ian James Corlett [d] og Richard Newman [d] |
Studie |
Chorion SD Entertainment The Shari Lewis Company |
Distributør | NBCUniversal Television Distribution [d] |
Land | |
Sprog | engelsk [1] |
Antal sæsoner | 2 |
Antal episoder | 53 |
Serielængde |
15 minutter. 25 min. |
TV kanal |
PBS Kids Channel 5 Nickelodeon |
Udsende | 2001 - 2004 |
IMDb | ID 0383122 |
Officiel side |
Make Way for Noddy ( eng. Make Way for Noddy , også kendt som Toyland ) er en amerikansk - britisk tegnefilmserie for børn co-produceret af Chorion (UK) og SD Entertainment (USA). Baseret på karakteren Noddy af den engelske børnebogsforfatter Enid Blyton , blev den først sendt i 12-minutters segmenter som en del af Milkshake! (" Milk Shake ") på British Channel 5 mellem 2. juli 2005 og 16. juni 2007 .
Fra 2005 begyndte den amerikanske version at blive sendt på public broadcast (PBS) i USA i en halv times rater. Denne version havde et udvidet format: den bestod af to 12-minutters dele og nyt materiale. Ud over episoder af historien med Noddy og hans venner inkluderede PBS-formatet to 3-minutters programtilknytninger ( interstitiel programmering ), videoklip og optagelser fra den britiske tv-station Naomi Wilkinson fra Milkshake! [2] Say It with Noddy Interstitial-programmet lærte forskellige fremmedord på vegne af en robotkarakter ved navn Whiz (udtalt af Matt Hill). Mens de fleste af Noddys karakterer er blevet genudtalt med deres engelske accenter fjernet, har Naomi selv en stærk engelsk accent og bruger britisk engelske ord og sætninger i samtaler . Fremvisningen blev akkompagneret af sange med musik af Mark Sayer-Wade og tekster af Judy Rothman.
I efteråret 2018, den officielle kanal på russisk (alle serier) til gratis visning via YouTube.
Serien handler om karakteren Noddy, en lille trædreng, der bor i Toyland i en lille provinsby i England. Legetøjet kommer til live, og Noddy oplever en række uendelige eventyr, der kommer i sjove og til tider svære situationer. Hovedpersonerne inkluderer sergent onkel Willie, sergent Bresty og Tessie Bear. Den britiske serie som helhed er den syvende tv-tilpasning af karakteren skabt af Enid Blyton og består af kun 12-minutters dele. Hovedpublikummet er førskolebørn. [3]
Karakteren blev skabt i 1949, mens han skrev bogen "Noddy Goes to Toyland" (" Noddy Goes to Toyland ") og på illustrationssiderne blev afbildet som en lille kludedukke med mørke træk. Den blev først tilpasset til tv i 1975 [2] . Dens skaber og forfatter til bogen er Enid Blyton, en verdensberømt børneforfatter, forfatter til omkring 700 bøger oversat til 40 fremmedsprog og udgivet i i alt 400 millioner eksemplarer. Serien fortjener en Emmy-pris og blev sendt med stor succes i Storbritannien, Frankrig og USA. Baseret på den britiske version af serien, den 6. februar 2006, begyndte den også at blive sendt i Tyskland på Nickelodeon . I de lande, hvor de blev vist, glædede og fortsætter karaktererne, tegnet med kærlighed og animeret af computergrafik, børn og deres forældre med en række plot af serien og heltenes liv fuld af sjov, latter og spænding. [3] [4] [5] I alt 54 afsnit af serien blev filmet. [6]
Land | Årets | TV kanal | Æter |
---|---|---|---|
Channel 5 og S4C (Wales) | |||
PBS Kids, PBS Kids Sprout, NBC Kids, Discovery Kids (Asien) | |||
Disney Junior , Q 11, GMA Network | |||
Cartoon Network Pogo | |||
RTP1 , RTP2 , Canal Panda | |||
TVP1 , TV Polonia | |||
fra 2014 til 2017 | Karrusel , TiJi | søndag på forskellige tidspunkter | |
2011 til nu | TiJi , Frankrig 5 , Canal J | på hverdage og weekender på forskellige tidspunkter | |
fra 2015 til i dag | K1 |
SD Entertainment skrev i en pressemeddelelse, at: “ Denne nye serie vil introducere en ny tilstand af moderne animationsteknologi. Denne forbedring, ved at bruge det seneste inden for avanceret 3D computergrafik, vil gøre den elskede børneklassiker endnu mere tiltalende for næste generation. [Virksomhed] SD vil skabe og designe 100 originale episoder ." [7]
Serien vandt en Daytime Emmy Award den 13. maj 2000 for enestående præstation i kostumedesign/styling for kostumedesigner Juul Haalmeyer. [8] [9]
afsnitsnummer | Navn | Beskrivelse |
---|---|---|
01 | For meget Noddy | |
02 | Noddy og Taxa | |
03 | Noddy og de magiske sækkepiber | |
04 | Noddy modtager en gæst | |
05 | Den perfekte gave til Noddy | |
06 | heldige dag | |
07 | Hos Mr. Frugt for en Dag | |
08 | Hoppealarm i legetøjsby | |
09 | Pink kolik | |
ti | Hjemmelavet Chicken Noddy | |
elleve | Noddy går på indkøb | |
12 | Hold fast i din hat, Noddy | |
13 | Fodbold i legetøjets by | |
16 | Cykel til Mr. Big Ears | |
17 | Noddy og frugtens stemme | |
atten | Tabbybjørn omvendt | |
19 | Vær ikke bange Noddy | |
tyve | goblin stopur | |
21 | Mr Sparks og det ødelagte ur | |
22 | Noddy på hjul | |
23 | blomstertyv | |
24 | Noddys skattejagt | |
25 | Mr Plod og fuglen i bur | |
26 | Overskyet dag i legetøjsland | |
27 | Noddy's Machine Trouble | |
28 | Bumpy Dog Day | |
29 | Tårnet er ude af kontrol | |
tredive | Noddy og den frække kiste | |
31 | Special Skittle | |
32 | bærmåne | |
33 | Vækkeur Noddy | |
34 | Miss Pink's Village Adventure | |
35 | stort nys | |
36 | Magisk viskelæder | |
37 | Dinas fridag | |
38 | Find en faldet stjerne | |
39 | Chauffør Miss Pink | |
40 | Noddys tøj på fri fod | |
41 | Brandvæsenets chef Dina | |
42 | Goblin Good Deeds Day | |
43 | Noddy er den bedste kører i verden | |
44 | Gaver fra nissen | |
45 | Noddy løber efter regnbuen | |
46 | Først og fremmest | |
47 | Noddy og de magiske kopper | |
48 | Mr. Fruits lille problem | |
49 | Noddy og den høje blomst | |
halvtreds | Stor Goblin Transformation | |
51 | Sagen om den manglende bold | |
52 | Togløb | |
53 | Overraskelse til Tessie | |
55 | Chokolade Dream Tabby | |
56 | hvilket mærkeligt vejr | |
57 | tilgiv mig ikke | |
58 | Cykelløb | |
59 | Gå ned, hr. Tumbler | |
60 | The Missing Voice of Noddy's Machine | |
61 | Noddy gennem skueglasset | |
62 | Mr. Fruit kommer i fængsel | |
63 | nissespøg | |
64 | Noddy and the Big Chicken Trouble | |
65 | Mister Goblin Tabby | |
66 | Bare vær dig selv Noddy | |
67 | Goblin og usynlighedsmaling | |
68 | Kom ikke for sent, Noddy | |
69 | Nikkede og ødelagte tallerkener | |
70 | Noddy og kunstneren | |
71 | Særlig respekt for Noddy | |
72 | Noddy bygger en raket | |
73 | Mr Plod - Bedste politimand | |
74 | Ingen søvn for Noddy | |
75 | Store ører for en dag | |
76 | Manglende klokke | |
77 | Højere og højere og højere | |
78 | stor fiktion | |
79 | Noddy stamtræ | |
80 | Spillet om at høre | |
83 | Noddy gode nabo | |
84 | Noddy har brug for medicin | |
85 | Nikkede og sjove billeder | |
86 | Noddy gik vild | |
87 | Noddy og kaldenavnet | |
88 | Noddy hjælper alle | |
89 | Noddy og det tabte værktøj | |
90 | Noddys store fund | |
91 | Noddy har en hård dag | |
93 | Hunden Bambi er væk | |
94 | Parade i legetøjets by | |
95 | House of Cards Noddy | |
96 | Abe Marto banantærte | |
97 | Noddy og Skittles | |
98 | Dette er mit nummer | |
99 | Mangler Noddy Patties | |
100 | Enchanted Bell |
Tematiske steder |
---|