Pestårsdagbog

Tidsskrift for Peståret
Et tidsskrift om peståret

Titelblad til første udgave af 1722
Genre historisk roman
Forfatter Daniel Defoe
Originalsprog engelsk
Dato for første udgivelse 1722

A Journal of the Plague Year er en  historisk roman af Daniel Defoe , første gang udgivet i marts 1722 .

Beskrivelse

Værket er en romaniseret beretning om oplevelsen af ​​menneskelig overlevelse under den store pest . Handlingen foregår i London i 1665 . Fortællingen er bygget i tilnærmet kronologi, dog uden opdeling i kapitler eller dele.

Romanen, som af forfatteren placeres som skrevet et par år efter pestens begivenheder [1] , blev faktisk skabt i årene op til den første udgivelse af bogen i marts 1722 . I 1665 var Defoe kun fem år gammel, og selve bogen blev udgivet under initialerne "G. Ф» ( eng.  HF ) [2] . Romanen kan have været baseret på Defoes onkel, Henry Foes dagbøger [ 3 ] . 

I sin bog lægger Defoe mange kræfter i at opnå effekten af ​​troværdighed, idet han beskriver et specifikt menneskeligt miljø, gader og endda huse, hvori visse begivenheder fandt sted. Derudover er alt dette ledsaget af statistiske tabeller med dødstallet [4] , og en diskussion af pålideligheden af ​​forskellige rapporter og anekdoter, der angiveligt er modtaget af fortælleren.

Romanen kan sammenlignes med autentiske beretninger fra Samuel Pepys dagbøger , som blev skrevet i pestens periode. Selvom Defoes udlægning er romaniseret, er den meget mere systematisk og detaljeret end Pepys i første person.

Derudover kan romanen sammenlignes med beskrivelsen af ​​pesten i romanen De forlovede ( italiensk:  I Promessi Sposi ) af den italienske forfatter Alessandro Manzoni . På trods af nogle ligheder (for eksempel blev begge romaner skrevet mange år efter epidemiens afslutning), bruger begge forfattere forskellige stilistiske virkemidler: Defoes værk er fyldt med detaljer, men skrevet i en lidenskabsløs stil, mens Manzoni ikke kun genskabte den generelle atmosfære af en byllepest ramt Milano, men analyserede også den individuelle reaktion på pesten med sin karakteristiske poetiske sensibilitet.

Fulde navn

"A Diary of the Plague Year, indeholdende observationer og minder om de mest bemærkelsesværdige begivenheder, både offentlige og rent personlige, der fandt sted i London under den sidste store prøvelse i 1665. Skrevet af en beboer i byen, som ikke har forladt London hele denne tid"

Tilpasninger

Hentydninger til romanen i senkulturen

Se også

Links

Kilder

  1. Side 5  - Titelside med angivelse af, at forfatteren til romanen var i London under hele pestens periode. (Ifølge udgaven - Pestårets dagbog / oversættelse af K. N. Atarov. - AST Publishing House, 2005. - S. 5. - 318 s. - (Klassisk og moderne prosa).
  2. Side 318 (Ifølge udgaven - Diary of the Plague Year / oversættelse af K. N. Atarov. - AST Publishing House, 2005. - S. 318. - (Klassisk og moderne prosa).
  3. Da romanen blev udgivet under initialerne HF (som tilsyneladende er en forkortelse for Henry Foe , som var Daniel Defoes onkel), er det rimeligt at antage, at romanen var baseret på Daniel Defoes onkels dagbøger. Dette er dog kun et gæt.
  4. Side 130, Side 9, Side 264, Side 242-243 (Ifølge udgivelsen - Pestens dagbog / oversættelse af K. N. Atarov. - AST Publishing House, 2005. - S. 242-243. - 318 s. - (Klassisk og moderne prosa).
  5. The Definitive Weird Circle Radio Log . Dato for adgang: 28. december 2010. Arkiveret fra originalen 7. maj 2015.