James Hadley Chase | |
---|---|
engelsk James Hadley Chase | |
| |
Navn ved fødslen | Rene Brabazon Raymond |
Aliaser | James L. Dougherty, Raymond Marshall, Ambrose Grant |
Fødselsdato | 24. december 1906 [1] [2] [3] |
Fødselssted | |
Dødsdato | 6. februar 1985 [1] [2] (78 år)eller 6. januar 1985 [3] (78 år) |
Et dødssted | Corso , kanton Vaud , Schweiz |
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | forfatter |
År med kreativitet | 1939-1983 |
Genre | detektiv |
Værkernes sprog |
engelsk , fransk |
Debut | Ingen orkideer til Miss Blandish |
Mediefiler på Wikimedia Commons | |
Citater på Wikiquote |
James Hadley Chase ( Eng. James Hadley Chase ; 24. december 1906 , London - 6. februar 1985 , Corso , Canton of Vaud [5] , Schweiz ) - britisk forfatter, forfatter til 93 detektivromaner. Rigtige navn Rene Brabazon Raymond ( eng. Rene Brabazon Raymond ). Under pseudonymet udgav Raymond Marshall 21 romaner. Han skrev også under pseudonymerne James L. Dogherty , Ambrose Grant .
Den fremtidige forfatter blev født ind i familien til en pensioneret officer, studerede på den kongelige skole i Rochester og senere i Calcutta .
I en alder af 18 forlader Chase sit hjem og med det sine studier. Han prøvede mange erhverv, skiftede mange job, og så en dag bliver han agent-distributør af bøger til Børneleksikonet. Senere vil han minde om disse år med ironi: " ... Jeg var nødt til at banke på mindst hundrede tusinde døre, og bag hver af dem kunne jeg møde enhver af karaktererne i mine fremtidige romaner og forvente enhver velkomst - fra en venlig invitation til at komme ind og drikke en kop kaffe til en skarp ordre om at komme ud ... Og jeg måtte blive våd i regnen og slå mine hæle ned på våde fortove så meget, at nu er ingen i stand til at tvinge mig til at forlad huset i vådt vejr ... "
Et par år senere arbejder Chase allerede i et stort engrosbogfirma "Simpkin and Marshall" - først som almindelig sælger og siden som leder af afdelingen for levering af varer til specialboghandlere. Her stifter han grundigt bekendtskab med litteratur, læser meget (nogle gange hele natten lang), ser med egne øjne " hele næsten litterære forretning ", og studerer samtidig ganske fuldt ud masselæserens smag og behov. Snart beslutter han sig for at " prøve at skrive noget selv ... "
Chase skriver tidligt en række humoristiske historier ved hjælp af forskellige pseudonymer.
I 1938 gør Chase de første forsøg på at skrive en actionfilm i ånden af "the adventures of American gangsters", da der er meget information i aviserne om dette. I 6 dages fri fra arbejde (12 dage) komponerer 32-årige Chase sin første " seje detektiv ", " No Orchids for Miss Blandish " ( No Orchids for Miss Blandish , 1939; revideret udgave - 1961). Romanen blev godt modtaget af forlaget, kritikere og læsere og blev en af årtiets bedst sælgende bøger. Chase bliver en professionel forfatter, skriver meget, udgiver ofte, og kun en tjeneste i hæren som pilot i Royal Air Force of Great Britain under Anden Verdenskrig afbrød hans arbejde for et stykke tid.
Nogle litteraturkritikere (især Bogomil Raynov ) finder "plot-slægtskab" i Chases første roman med den velkendte roman Sanctuary af William Faulkner , som udkom noget tidligere end Chases Orchids. Men måske er disse to romaner baseret på en opsigtsvækkende kriminalsag i pressen om en gangstergruppe ledet af "blodige mor Barker ".
Chase skrev de fleste af sine romaner ved hjælp af amerikanske slangordbøger, detaljerede kort, encyklopædier og opslagsbøger om livet i den amerikanske underverden. De fleste af hans romaner foregår i USA , selvom Chase selv aldrig har boet der (med undtagelse af to korte rejser til Miami og New Orleans ). På trods af dette er beskrivelsen af gader, byer og distrikter i romanerne givet med forbløffende nøjagtighed.
Adskillige romaner ("A Lotus for Miss Kwon" og "Kisten fra Hong Kong "), der foregår i Sydøstasien, blev skabt af forfatteren efter en rejse dertil i 1960.
Chases romaner er skrevet i stil med de "seje" værker fra den "sorte skole" og dens berømte amerikanske klassikere, Dashiell Hammett og Raymond Chandler . I 1945 anklagede sidstnævnte endda Chase for plagiat. Anklagen blev bevist, og Chase udsendte en offentlig undskyldning.
I 1956 flyttede Chase til Frankrig og i 1961 til Schweiz .
I 1967 hjælper han på opfordring fra filmproducenten Sam Spiegel med at skrive manuskriptet til den antifascistiske film Generalernes Nat .
Rene Raymond, kendt verden over som James Hadley Chase , døde den 6. februar 1985 i en alder af 79. Han blev begravet i Corso (Kanton Vaud ).
Chases romaner blev ofte oversat til russisk under forskellige, ofte fuldstændig vilkårlige og ubeslægtede titler. En og samme roman i forskellige oversættelser kunne have flere titler, hvilket førte til forvirring. Derfor er titlen på romanen her først givet på originalsproget, og derefter oversættelsesmulighederne til russisk.
Ingen. | Titel på originalsproget | Udgivelsesåret | Titelmuligheder i russisk oversættelse | Noter |
en | Ingen orkideer til Miss Blandish | 1939 | Ingen orkideer til Miss Blandish
Ingen orkideer til Miss Blendish |
Under pseudonymet James Hadley Chase . Redesignet 1961 |
Skurken & Jomfruen | 1948 | — | — | |
2 | De døde forbliver dumme | 1938, 1954 | De døde bider ikke
De døde krydser ikke Farlige spil |
Kaldes som JHCase |
Kys min knytnæve! | 1952 | Kys min næve! | — | |
3 | Han får ikke brug for det nu | 1939 | " Nu er det lige meget for ham "
Han har ikke brug for det mere Han får ikke brug for det mere. Ensomhed på en varm aften |
Under pseudonymet James L. Dogherty |
fire | Tolv Chinks & a Woman | 1940 | 12 kinesisk og mus
12 kinesere og en pige 12 kinesere og en kvinde |
Under aliaset JHCase . Også udgivet under titlen " 12 Chines & Woman ". |
12 kinesere og en kvinde | 1950 | — | — | |
Dukkens dårlige nyheder | 1970 | Dårlige nyheder fra dukken
Dårlige nyheder fra dukken |
— | |
5 | " Frue, her er din krans " | 1940 | “ Her er en krans til din grav, frue! »
“ Dette er din krans, frue! » Billet til gaskammeret |
Under pseudonymet Raymond Marshall |
6 | Miss Callaghan kommer til sorg | 1941 | Miss Callaghan falder i sorg
Dage med Frøken Hallagens Sorgshandlere |
Kaldes som JHCase |
7 | Frøken Shumway vifter med en tryllestav | 1944 | Frøken Shumway vifter med sin tryllestav
Frøken Shumway og tryllestaven Miss Shumway styrer showet 2 ansigter af Solens Jomfru Fortryllerinde |
Udgivet i 1948 under pseudonymet JHChase . En humoristisk roman med elementer af sort magi, mystik og fantasy. |
otte | Lige som det er | 1944 | End of the Spade Band
Sådan foregår det ... Og vi vil rense byen |
Under pseudonymet R. Marshall |
9 | Nogensinde | 1945 | Eva
Himlen kan vente |
Kaldes som JHCase |
ti | Blondes Requiem | 1945 | Requiem for blondiner
Jagt efter blondiner |
Under pseudonymet R. Marshall |
elleve | Mere dødbringende end hannen | 1946 | Mere død end levende
Meget dødeligere end mænd Ikke så meget en mand som en død mand Satan i satin Farligere end mænd |
Under pseudonymet Ambrose Grant . I 1960 - under pseudonymet JHChase |
12 | " Jeg får dig for dette " | 1946 | “ Jeg vil betale for alt med dig! »
Fælde |
Kaldes som JHCase |
13 | Gør Corpse Walk | 1946 | Få den døde til at danse
Få liget til at danse Gå med de døde |
Under pseudonymet R. Marshall |
fjorten | Ingen forretning af mig | 1947 | " Det er ikke min sag "
Alby's Jewel Theft Mystery |
Under pseudonymet R. Marshall |
femten | Orkidéens kød | 1948 | orkidékød
orkidé blomst Døden gik med os |
Under aliaset JHCase . Værket er en efterfølger til No Orchids for Miss Blandish . |
16 | Trusted Like the Fox | 1948 | Snu som en ræv
Ræv i en fælde Stol ikke på ræven Under et falsk navn Fasanjagt Stemmen vil udsendes |
Under aliaserne R.Marshall , JHChase (separat) |
17 | Poten i flasken | 1949 | pote i en flaske
Aflever en kande |
Under pseudonymet R. Marshall |
atten | " Du ved aldrig med kvinder" | 1949 | " Du har aldrig kendt kvinder "
Man ved aldrig, hvordan man er sammen med kvinder Kvinder er i stand til alt Hvad er kvinder i stand til? Dolk og krudtkasse Cellini Dolk Menneskets bedste ven Åbner døren |
Kaldes som JHCase |
19 | " Du er ensom, når du er død " | 1949 | " Du vil være alene i din grav "
Alle dør alene De døde er altid alene Grav ikke endnu et hul... |
Kaldes som JHCase |
tyve | Mallory | 1950 | Mallory
Jagter et spøgelse Forræder |
Under pseudonymet R. Marshall |
21 | " Læg hende blandt liljerne " | 1950 | " Placer hende blandt liljerne " | Kaldes som JHCase |
For farligt til at være fri | 1951 | Det er ikke sikkert at være fri | — | |
22 | Find ud af det selv | 1950 | Gæt dig selv
Døm selv Karrusel af gåder Døden i et palæ |
Kaldes som JHCase |
Marihuana-mobben | 1952 | Rats af Jeff Barrett | — | |
23 | I en forfængelig skygge | 1951 | Spildt betræk
I den vaklende skygge gennemsigtig skygge Mislykket omslag |
Under aliaserne R.Marshall , JHChase (separat) |
24 | Strengt for kontanter | 1951 | Kun kontanter
Fælde for Johnny |
Under aliaset JHCase . Den blev også udgivet under navnet " Only for Cash ". |
25 | Hvorfor vælge mig? » | 1951 | " Hvorfor valgte du mig? »
Forår i Paris lokkeand |
Under aliaserne R.Marshall , JHChase (separat) |
26 | Men kort tid at leve | 1951 | Men livet er så kort!...
Kun kort tid tilbage at leve |
Under pseudonymet R. Marshall |
Afhentningen | 1955 | Noget til lejligheden | — | |
27 | Den dobbelte blanding | 1952 | dobbelt overgivelse
dobbelt jonglering farlig lighed |
Kaldes som JHCase |
28 | Den varsomme overtræder | 1952 | Forsigtig morder
Forsigtig kriminel Uskyldig morder Rastløs kriminel skarlagenrød mund Når fælden lukker |
Under aliaserne R.Marshall , JHChase (separat) |
29 | Den hurtige buk | 1952 | Penge lugter ikke
Hemmeligheden bag Maharajaens skat hurtige penge Alibi for Anita Forsvundne skatte lange $ |
Under aliaset JHCase . Også udgivet under navnet " The Soft Touch ". |
tredive | " Jeg begraver mine døde " | 1953 | Jeg begraver selv mine døde
Jeg vil selv begrave mine døde Begravelse på min regning |
Kaldes som JHCase |
31 | De ting, mænd gør | 1953 | Dette er mændenes sag
Det er en mands sag Beskæftigelse for mænd Ting som folk gør Spil uden regler |
Under aliaserne R.Marshall , JHChase (separat) |
32 | Denne måde for et ligklæde | 1953 | Denne måde er til ligklædet
Der vil ikke være nogen vidner Ligklæde for Vidner Døden på en særlig måde |
Under aliaset JHCase . Også udgivet som This Way to a Shroud . 1 af 2 romaner blev første gang oversat til russisk i 1968. |
33 | Tiger ved halen | 1954 | Aften ude
Fang tigeren i halen Tag fat i tigeren i halen Træk ikke i tigerens hale En aftentur Sidste skridt Indtil tordenen slog til |
Under aliaset JHCase . Også udgivet under navnet " Night out ". |
34 | Sucker Punch | 1954 | Rookie Kick
Fælde for en simpel mand Vejen til rigdom lumsk strejke |
Under pseudonymet R. Marshall |
35 | Mission til Venedig | 1954 | Mission til Venedig | Under pseudonymet R. Marshall |
36 | Safer Dead | 1954 | De døde er tavse
Død er sikrere |
Kaldes som JHCase |
Død Ringer | 1955 | dødmands kald | — | |
37 | " Du får det til at komme " | 1955 | “ Du vil få dit fuldt ud! »
" Han får sin " Du får din Du bad selv om det Ingen vej tilbage Diamanter Takamori |
Kaldes som JHCase |
38 | Mission til Siena | 1955 | Mission til Siena | Under pseudonymet R. Marshall |
39 | Afhentningen | 1955 | Noget til lejligheden | Under pseudonymet R. Marshall |
? | 1956 | Ved et uheld ramt (erstattet) under angreb | På tysk under pseudonymet R. Marshall | |
Døden er et stille ord | 1957 | I dødens stilhed | — | |
40 | Ubarmhjertig | 1955 | Ubarmhjertig | Under pseudonymet R. Marshall |
I Dødens Labyrint | 1955 | I dødens labyrint | Under pseudonymet R. Marshall | |
Mort en Cuir | 1955 | ? | På fransk under pseudonymet JHChase | |
I en Hoppes Død | 1967 | Kapløb med døden | — | |
41 | ? | 1956 | Kvinder er i stand til alt | På fransk under pseudonymet R. Marshall |
Stol aldrig på en kvinde | 1957 | Stol aldrig på kvinder | Under pseudonymet R. Marshall | |
Mordets Requiem | 1958 | Requiem for en snigmorder | Kaldes som JHCase | |
42 | Der er altid et prisskilt | 1956 | Den døde mands fælde virkede
Alt har sin pris Du skal betale for alt |
Kaldes som JHCase |
43 | " Du finder ham - jeg ordner ham " | 1956 | "Du finder ham - jeg slår ham ihjel"
"Kig bare efter ham..." "... Og du bliver redaktør af afdelingen" "Du vil finde - og jeg vil handle med ham" Materiale ikke til tryk Find ham og jeg gør ham færdig |
Under pseudonymet R.Marshall . I 1966 - under pseudonymet JHChase |
44 | De skyldige er bange | 1957 | Souvenir fra Musketerklubben
Skyldig bange De skyldige er altid bange Livet er billigere end tændstikker |
Kaldes som JHCase |
45 | Hit & Run | 1958 | Hit-and-run sagen
Hit and run Flygtede fra stedet Hit and run! |
Under pseudonymet R.Marshall . I 1967 - under pseudonymet JHChase |
46 | Ikke sikkert at være fri | 1958 | Det er ikke sikkert at være fri | Kaldes som JHCase |
Sagen om den kvælede stjerne | 1958 | Sagen om den kvælede stjerne | — | |
47 | chokbehandling | 1959 | Chokterapi
chokbehandling Stød Bungalowmord |
Kaldes som JHCase |
48 | Verden i min lomme | 1959 | Hele verden i din lomme | Under aliaset JHCase . Baseret på romanen blev den kendte tv-serie Mirage i 1983 filmatiseret . I 1961 instruerede instruktør Alvin Rakoff filmen fredag klokken halv tolv .... |
49 | Hvad er bedre end penge? | 1960 | Stærkere end penge
Hvad er bedre end penge? Overvind din frygt [6] |
Under aliaset JHCase . 1 af 2 romaner blev første gang oversat til russisk i 1968. |
halvtreds | Kom let - gå let | 1960 | Hvad der kommer let går let
Hvad der kommer let går let Komme og gå Tag afsted, se dig ikke tilbage Ingen returstation Lette penge skal bare starte |
Kaldes som JHCase |
Kom Easy Go Easy | 1960 | djævlens motel | — | |
51 | En Lotus til Miss Chuan | december 1960 | Cache af diamanter | Kaldes som JHCase |
En Lotus til Miss Quon | 1961 | Lotus krans
Lotus til Miss Kwon |
Også udgivet under titlen " A Lotus for Miss Chaung ". | |
52 | Bare endnu en Sucker | maj-juni 1960; 1961 | Taber [7]
Fælde Endnu en simpel Endnu en simpel Clew Reporter... Talsperson... Morder?... |
Under aliaset JHCase . Filmen " Palmetto " var baseret på romanen . |
53 | Jeg vil hellere forblive fattig | 1962 | Jeg vil hellere være fattig
Hellere være fattig end... |
Kaldes som JHCase |
54 | En kiste fra Hong Kong | 1962 | Kiste fra Hong Kong | Kaldes som JHCase |
55 | " Fortæl det til fuglene " | 1963 | “ Fortæl det til fuglene! “
Stop med at lyve Hvorfor alle disse historier? træde ud over kanten Tyv for tyv... |
Kaldes som JHCase |
56 | 1 Lys sommermorgen | 1963 | En klar sommermorgen
Gangsters sidste chance |
Kaldes som JHCase |
57 | Det bløde center | 1964 | Når filmen slutter
Når filmen går i stykker Når båndet går i stykker blødt center Svaghed Akilleshæl Det er en beskidt forretning med afpresning |
Kaldes som JHCase |
58 | Dette er rigtigt | 1965 | Det er alvorligt
Dette er for det rigtige |
Kaldes som JHCase |
59 | Måden kagen smuldrer | 1965 | Sådan smuldrer cookies
Hvordan småkager smuldrer |
Kaldes som JHCase |
60 | Du har selv en aftale | 1966 | Blond fra Beijing
Du har din andel God handel |
Kaldes som JHCase |
61 | Cade | 1966 | Reporter Cade
forkælet |
Kaldes som JHCase |
62 | Hav denne på mig | 1967 | " Giv mig den " | Kaldes som JHCase |
63 | " Nå, min smukke... " | 1967 | " Så min kære... "
"Så min skat..." Kasino |
Under aliaset JHCase . Filmen " Casino " (1992) var baseret på romanen . |
64 | Et øre til jorden | 1968 | Øre til jorden
Den, der har ører - ja [y] hører! Esmaldi diamanter Eomaldis halskæde Stort spil |
Kaldes som JHCase |
65 | Troede voldelig | 1968 | Efterlad ingen spor
Fanatisk Farlig patient Under presset af magt |
Under aliaset JHCase . Romanen blev lavet til filmen Considered Dangerous (1990). |
66 | Duften af penge | 1969 | Duften af penge
Duften af guld Nogle gange lugter penge Præsidentens datter afskedstur |
Kaldes som JHCase |
67 | Gribben er en tålmodig fugl | 1969 | Grib er en tålmodig fugl
Gribben er en tålmodig fugl Gribbene venter Gribben ved, hvordan den skal vente Borjs ring Rapport fra Dragebjergene |
Kaldes som JHCase |
68 | Drabsanklage | ~1969 | Drabsanklage | Kaldes som JHCase |
69 | Der er en hippie på motorvejen | 1970 | hippier på vejen
hippier på motorvejen sten jungle Dominico Død mands paryk På vej mod døden Siesta i Florida [6] |
Kaldes som JHCase |
70 | Som et hul i hovedet | 1970 | Kugle i panden
Som et hul i mit hoved Snigskytte Præcis skydespil Firebrand De røde dragers mærke |
Under aliaset JHCase . Baseret på romanen blev filmen " Sniper " lavet. |
71 | Et es i ærmet | 1971 | Ace op i ærmet
Ekstra trumfkort i ærmet |
Kaldes som JHCase |
72 | " Vil du holde dig i live?.. " | 1971 | „ Vil du blive i live? “
" Hvis du værdsætter livet... " "Vil du blive i live?" |
Kaldes som JHCase |
73 | " Du er død uden penge " | 1972 | " Du er død uden penge "
" Uden penge er du død!" “ Larrymore frimærker |
Kaldes som JHCase |
74 | Bare et spørgsmål om tid | 1972 | Det er kun et spørgsmål om tid
Det er et spørgsmål om tid |
Kaldes som JHCase |
75 | Bank, bank ! Hvem der? “ | 1973 | " Bank, bank! - Hvem der? “
"Åben - død!" "... Og en dag vil de banke på" |
Kaldes som JHCase |
76 | Skift scene | 1973 | " Skift miljøet "
kys min næve Femme fatale |
Kaldes som JHCase |
77 | „ Så hvad sker der med mig? “ | 1974 | " Så hvad vil der ske med mig? “
Hvad vil der ske med mig? |
Kaldes som JHCase |
78 | Guldfisk har intet gemmested | 1974 | Guldfisk har ingen steder at gemme sig
Intet fristed for guldfisk Fælde |
Kaldes som JHCase |
79 | Tro dette, du vil tro hvad som helst | 1975 | Tro det, tro det hele | Kaldes som JHCase |
80 | Jokeren i flokken | 1975 | Joker i dækket | Under aliaset JHCase . Også udgivet under titlen " The Joker in the Deck ". |
81 | „ Gør mig en tjeneste...- Drop Dead! “ | 1976 | " Gør mig en tjeneste... - dø! “ | Kaldes som JHCase |
82 | Mit grin kommer sidst | 1977 | Jeg vil have det sidste grin
Hvem der forbliver i live vil grine Spil uden regler |
Kaldes som JHCase |
83 | Jeg holder de 4 esser | 1977 | Jeg har 4 esser i hånden
Fire ens esser |
Kaldes som JHCase |
84 | " Betragt dig selv som død " | 1978 | " Betragt dig selv som død "
" Tænk på, at du allerede er død " |
Kaldes som JHCase |
85 | " Du må være sjov " | 1979 | " Lager du måske? “
Du må blive bedraget |
Kaldes som JHCase |
86 | En dåse orme | 1979 | Bank af orme
Jeg ville have en million |
Kaldes som JHCase |
87 | Prøv denne 1 for størrelse | 1980 | mål 7 gange
Varmere end helvede |
Kaldes som JHCase |
88 | " Det kan du sige igen " | 1980 | " Du kan sige det igen "
Der er ingen tvivl om det Dobbelt |
Kaldes som JHCase |
89 | Giv mig et figenblad | 1981 | Figenblad for mig
Hvad var der bag figenbladet frøkonge |
Kaldes som JHCase |
90 | Hav en god nat | 1982 | " Godnat til dig! .. "
God nat at slå ihjel profitabel forretning |
Kaldes som JHCase |
91 | Vi deler en dobbelt begravelse | 1982 | Døden gik med dem
Døden gik med dem Vi vil blive begravet sammen Så skal vi have en dobbelt begravelse |
Kaldes som JHCase |
92 | Ikke min ting | 1983 | Det er ikke min sag
" Skån mig fra hende " Det bekymrer mig ikke |
Kaldes som JHCase |
93 | Ca ira mieux demain | oktober 1983 | ? | På fransk. |
Slå dem, hvor det gør ondt | 1984 | Slå på det ømme sted
Slå på det ømme sted Ram det ømme sted Bugt, hvor det gør ondt Slå hårdere Orm i et æble |
Kaldes som JHCase | |
? | ? | ? | Indtil mordet på præsidenten | Sobr. op. i 30 bind (bind 26) |
? | The Ravishers | maj 1967 | ? | Der er tvivl om forfatterens forfatterskab |
År | Land | Navn | Producent | Cast | Bemærk |
---|---|---|---|---|---|
1948 | Storbritanien | Ingen orkideer til Miss Blandish | St. John Lee Close | baseret på romanen af samme navn | |
1948 | Storbritanien | Jeg får dig for dette | Joseph M. Newman | I USA "Lucky Nick Cain" | |
1952 | Storbritanien | Den sidste side _ | Terence Fisher | udgivet i USA under titlen Man Bait | |
1957 | Frankrig Italien |
Manden i regnfrakken ( fransk L'Homme à l'imperméable ) | Julien Duvivier | (baseret på romanen Tiger ved halen ) | |
1957 | Frankrig | ( Fransk Méfiez-vous, fileter! ) | Yves Allegre | "Baseret på romanen Miss Callaghan Comes to Grief" | |
1957 | Frankrig | Gengældelse ( fransk: Retour de manivelle ) | Denis de la Patelière | (baseret på romanen Der er altid et prisskilt) | |
1957 | Frankrig | Tiggeren og skønheden ( fransk Une manche et la belle ) (Et kys til en morder) | Henri Verneuil | baseret på romanen The Sucker Punch . | |
1957 | USA | ( Engelsk A Dead Ringer ) | et af afsnittene af tv-programmet Studio One | ||
1959 | Frankrig | Dette sker kun for de levende ( fr. Ça n'arrive qu'aux vivants ) | Tony Saytor | ||
1959 | Frankrig | ( fransk delit de fuite ) | Bernard Borderie | ||
1959 | USA | ( Engelsk Dark as the Night ) | et af afsnittene af CBS tv-programmet Playhouse 90 | ||
1960 | Frankrig | ( Fransk Les Canailles ) | Maurice Labro | ||
1960 | USA | ( Eng. Don't Stop - You're Killing Me! ) | et af afsnittene af tv-programmet Saturday Spectacular | ||
1961 | Tyskland | Fredag klokken halv elleve... ( tysk: An einem Freitag um halb zwölf ) | Alvin Rakoff | Rod Steiger Peter van Eyck Jan Servais |
baseret på romanen "Hele verden i lommen" |
1961 | Frankrig | ( Fransk: Dans la gueule du loup ) | Jean-Charles Dudrume | ||
1962 | Frankrig Italien |
Eva | Joseph Losey | ||
1963 | Frankrig Argentina |
( Fransk Une blonde comme ça ) | Jean Jabely | baseret på Miss Shumway Waves Her Wand | |
1963 | Iran | Web ( persisk Tare ankabout ) | Mehdi Mirsamadzadeh | ||
1963 | Frankrig Italien |
Frost på huden ( Fransk Chair de poule ) | Julien Duvivier | baseret på romanen Easy Come, Easy Go ( Come Easy - Go Easy ) | |
1963 | Frankrig Italien Tyskland |
( Fransk: Agent special à Venise ) | Andre Versini | Baseret på romanen Easy Come, Easy Go ( Mission to Venice ) | |
1964 | Tyskland | Waiting Room to Heaven ( tysk: Wartezimmer zum Jenseits ) | |||
1964 | Tyskland | Kiste fra Hong Kong ( tysk : Ein Sarg aus Hongkong ) | Manfred R. Kohler | ||
1965 | Frankrig Spanien Italien |
På en smuk sommermorgen ( fransk: Par un beau matin d'été ) | Jacques Dere | Jean-Paul Belmondo ( Francis') | |
1965 | Iran | ( Persisk Bonbast ) | Mehdi Mirsamadzadeh | ||
1965 | Tyskland | Cat in a Poke ( tysk: Die Katze im Sack ) | Jürgen Roland | todelt tv-film baseret på romanen "Put hende blandt liljerne" | |
1967 | Tyskland Frankrig Italien |
Lotusblomst til Miss Quon ( tysk: Lotosblüten für Miss Quon ) | Jürgen Roland | tilpasning af romanen "Lotus for Miss Kwon" | |
1967 | Frankrig Italien Tyskland |
Blonde fra Beijing ( fr. La Blonde De Pekin ) | Nicholas Gessner | ||
1968 | Frankrig | ( fransk Le demoniaque ) | René Guenville | ||
1968 | Frankrig | "Indecent Woman" (et andet navn for "The Thief") - La petite vertu | Serge Korber | baseret på romanen "But a Short Time to Live" -" But a Short Time to Live " | |
1970 | Frankrig | ( Fransk Trop petit mon ami ) | Eddie Matalon | ||
1971 | USA | The Grissom Band ( fr. The Grissom Band ) | Robert Aldrich | (Baseret på No Orchids for Miss Blandish) | |
1972 | Frankrig | ( Fransk pas folle la guêpe ) | Jean Delannoy | baseret på romanen "Bare et spørgsmål om tid" | |
1974 | USA Tyskland |
( Engelsk: Catamount Murder ) | Krzysztof Zanussi | (Baseret på "I'd Rather Stay Poor") | |
1975 | Frankrig Italien Tyskland |
Orkidékød ( fransk: La chair de l'orchidée ) | Patrice Chereau | ||
1974 | Tyskland | Forbrydelse og lidenskab _ | Ivan Passer | komedie baseret på romanen "Ace Up My Sleeve" | |
1979 | Frankrig | Emmenez-moi au theatre: Pas d'orchidées pour Miss Blandisch | TV-film | ||
1978 | Tjekkoslovakiet | ( tjekkisk Pracka v láhvi ) | Jan Matejovský | TV-film | |
1979 | Tjekkoslovakiet | Guldfisk ( tjekkisk: Zlaté rybicky ) | Karel Pokorny | TV-film | |
1982 | Italien | ( Italiensk Patto con la morte ) | tv-serier | ||
1983 | USSR | Mirage | Alois filial | tv-film i tre afsnit baseret på romanen "Hele verden i lommen" | |
1986 | Trapped ( eng. Rigged ) | Jefferson Richard | baseret på bogen "Hit and Run" | ||
1987 | Italien | ( Italiensk Assicurazione sulla morte ) | Carlo Lizzani | RAI TV-film baseret på romanen "Fortæl det til fuglene" | |
1987 | Frankrig | Afsnit af tv-serien Série noire | |||
1988 | Italien | ( Italiensk Cambiamento d'aria ) | Gian Pietro Calasso | TV-film | |
1989 | Frankrig | "Mål syv gange"» | Fyr Hamilton | Baseret på romanen "Measure Seven Times" | |
1990 | Frankrig | Betragtes som farlig Présumé dangereux ( Formodet farlig | Georges Lautner | Baseret på romanen "Leave No Trace" | |
1990 | Frankrig | Vil du holde dig i live? ( Vil du holde dig i live? | Claude Bernard Aubert | Baseret på romanen Do You Want to Stay Alive? | |
1990 | Frankrig | "Godnat til dig!" ( fransk: passez une bonne nuit ) | Jeannot Schwartz | Baseret på romanen Godnat til dig! ( Hav en god aften'") | |
1991 | USSR | dødsbugten | Grigory Kokhan Timofey Levchuk |
baseret på romanen "Stone Jungle", men filmens handling er overført fra USA i slutningen af 1960'erne til de postsovjetiske 1990'ere. | |
1990 | Frankrig | ( Fransk Mais qui arrêtera la pluie? ) | Daniel Duvall | baseret på "Vi deler en dobbelt begravelse]" | |
1990 | Italien | Tålmodig grib ( italiensk: L'avvoltoio può attendere ) | Gian Pietro Calasso | baseret på romanen af samme navn | |
1991 | USSR | Snigskytte | Andrey Benkendorf | (Baseret på romanen The Brand of the Red Dragons) | |
1992 | Rusland | Han får sin | Vladimir Ryabtsev | ||
1992 | Rusland | Kasino | Samson Samsonov | baseret på romanen Well Now , My Pretty | |
1993 | Italien | ( Italiensk Requiem per voce e pianoforte ) | Thomas Sherman | Tv-film "Hvad er bedre end penge" | |
1995 | USA | Magi _ _ _ _ | Clare Peploe | Komedie baseret på Miss Shumway Waves Her Wand | |
1995 | USA | Trap ( eng. The Set Up ) | (baseret på bogen "I'll have the last laugh" / "My Laugh Comes Last" ) | ||
1998 | USA Tyskland |
Palmetto ( engelsk Palmetto ) | Volker Schlöndorff | baseret på romanen Just Another Sucker | |
2018 | Frankrig Belgien |
Eva | Benoit Jacot |
Radiospil "A Souvenir from the Musketeers Club" (1991) [8]
Tematiske steder | ||||
---|---|---|---|---|
Ordbøger og encyklopædier | ||||
Slægtsforskning og nekropolis | ||||
|