Guan Shan / Kuan San | |
---|---|
hval. trad. 關山, ex. 关山 | |
| |
Navn ved fødslen | Guan Bowei (關伯威) |
Fødselsdato | 12. april 1933 eller 20. april 1933 [1] |
Fødselssted | |
Dødsdato | 1. oktober 2012 [2] (79 år) |
Et dødssted | |
Borgerskab | Hong Kong |
Erhverv | skuespiller , filminstruktør , filmproducent |
Karriere | 1958 - 1994 |
Retning | romantisk melodrama |
Priser |
Locarno Film Festival Award for bedste skuespiller (1958) [3] [4] , Star of the Hong Kong Avenue of Stars |
IMDb | ID 0477099 |
Guan Shan eller Kuan San (關山, i Putonghua og kantonesisk læsning), også Guan Teqi (關铁骑) [5] , rigtige navn Guan Bowei (關伯威; 20. april 1933 , Shenyang - 1. oktober 2012 ) - Hongkong og taiwansk filmskaber, en af de førende skuespillere i et mandarin romantisk melodrama fra 1960'erne .
Guan Bowei blev født den 20. april 1933 [3] [6] [7] [8] (ifølge andre kilder, 1929 [8] [9] [10] ) i Shenyang , Liaoning -provinsen , i læge Guans familie. Shidong af Manchu - oprindelse, den ældste af 7 brødre. Har studeret på Sun Yat-sen University
I slutningen af 1940'erne flygtede familien ligesom mange andre fra borgerkrigen til Hong Kong. Kort efter dør begge forældre, og Guan Bowei bliver den primære forsørger for sine skolebrødre, der arbejder lige fra strandlivredder til havnearbejder til minearbejder.
I 1952 får en ung mand job på en fabrik, men et par år senere, efter at have set filmen Beyond the Grave (人鬼戀, 1954) i midten af 1950'erne , beslutter han sig for at prøve sig i biografen og i 1956 , i andet forsøg, går ind på kurser, der handler fra Great Wall Movie Enterprise . omkring et år senere beslutter instruktøren Yun Yong-yon, som lagde mærke til ham der, at prøve den unge skuespiller i titelrollen i filmatiseringen af Lun Xuns roman Den sande historie om Ah Q , og den første hovedrolle giver ham prisen. for bedste mandlige rolle ved Locarno International Film Festival - hvilket gør ham til den første Hong Kong-skuespiller, som modtog lignende anerkendelse i det europæiske og internationale filmsamfund.
I kølvandet på denne succes medvirkede Guan Shan i omkring et dusin flere film fra Great Wall og Sun Sun Film Enterprises , og sluttede sig i 1961 til staben i det hastigt stigende til toppen af Hong Kong-filmselskabet Shaw Brothers . Hans første film i dette studie er melodramaet " Endeløs kærlighed ", hvor han spillede sammen med en af datidens hovedstjerner, Linda Lin Dai . I løbet af 1960'erne medvirkede han i flere dusin flere film. Ud over de allerede nævnte film betragtes de tragiske melodramaer The Vermilion Door , Too Late for Love og Farewell, My Love som hans repræsentative film fra denne periode .
I slutningen af 1960'erne skiftede Shaw Brothers , ligesom en række andre, stort set til mere "mandlige" film, især wuxia og den nye "kampsportsbiograf", der krævede en anden type hovedperson. For at udnytte kontraktens udløb med Shao-brødrene flytter Guan til Taiwan i flere år, hvor han fortsætter med at optræde og også forsøger sig med at instruere og producere film; i en af hans film, " Fingers of Blood ", deltog han i sin tidlige stuntkarriere Jackie Chan (til gengæld spillede Guan Shan selv flere roller i filmene af Jackie Chan og Sammo Hong i slutningen af sin karriere).
Da æraen med "romantisk-tragiske" hovedpersoner endelig var forbi, vendte Guan Shan tilbage til Hong Kong efter 1973, hvor han omskolede sig til biroller. I 1979-1980 deltog han i Hong Kong ATV tv-serien for koreansk tv Dragon Strikes (se天龍訣 (kinesisk) ). Efter midten af 1980'erne trak Guan sig for det meste tilbage fra film og engagerede sig yderligere i erhvervsinvesteringer.
Guan Shan har været gift med skuespillerinden Zhang Bingxi siden 1961. Far til to børn - datteren Kuan Chilam (f. 1962), også en skuespillerinde, der blev kendt i kantonesisk biograf som Rosamund Kwan, og en søn (f. 1971). I 1975 blev Guan Shan og Zhang Bingxi skilt; hun og hendes søn flyttede til USA, mens Guan Shan og hendes datter blev i Hong Kong.
Efter at have trukket sig tilbage fra biografen, i slutningen af 1980'erne, flyttede Guan Shan også til USA. Rosamund Kwan døde angiveligt den 1. oktober 2012 af lungekræft den 3.-4. oktober 2012. Han blev begravet den 11. oktober 2012 i Shenzhen [9] [10] [11] .
År | kinesiske navne | Transskriptioner | Internationale titler | Russiske navne eller semantiske oversættelser af originalen [13] |
Roller | Tilgængelighed _ |
---|---|---|---|---|---|---|
1958 | 阿Q正傳 | Ā Q zheng chuan | Den sande historie om Ah Q | bogstaver. En ærlig historie om Ah Q | Ah Q | |
有女懷春 | Yǒu nǚ huái chūn | Forårets natur | Pin Kalai | |||
1959 | 迷人的假期 | Mírén de jiaqī | Teenagers ferie | Xu Keming | ||
錦上添花 | Jǐn shàng tiān huā | Blomster og Skål | ||||
雙喜臨門 | Shuang xǐ lín mænd | Velsignelser kommer i par / kærligt jeres | Bai Daxiong | |||
1960 | 漁光戀 | Yú guang liàn | En fiskers kærlighedshistorie / Borte med tidevandet | Shu Nianxuan / Ah Sheng | ||
名醫與紅伶 | Míng yī yǔ hóng líng | The Doctor and the Prima Donna / The Doctor and the Actress |
bogstaver. Berømt læge og populær skuespillerinde | Zhang Zhongxian | ||
1961 | 一夜難忘 | Yī yè nán wàng | En aften at huske | bogstaver. En nat svær at glemme | Zhuo Jiabai | |
不了情 | Bù liǎo qíng | kærlighed uden ende | bogstaver. Uendelig kærlighed | Tan Pengnan | DVD | |
1962 | 紅樓夢 | Hongloumeng | Drøm om det røde kammer | Sov i det røde kammer | Mr Jia Lian | |
喜事重重 | Xǐshì chóngchóng | Når Fortune smiler | Zhou Daiye | |||
1963 | 第二春/巫山春回 | Dì'èr chūn / Wūshān chūn huí | Det andet forår | bogstaver. (Hendes) andet forår / Foråret vender tilbage til Wushan |
Lin Yongkang | |
梁山伯與祝英台 | Liáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái | Kærlighedens Eterne | bogstaver. Liang Shanbo og Zhu Yingtai (navne) | skoledreng | DVD | |
姊妹情仇 | Zǐmei qíng chou | Hendes søsters vogter | Fang Deming | |||
楊乃武與小白菜 | Yáng Nǎiwǔ yǔ Xiǎo Báicài | Utroskaben | bogstaver. Yang Naiwu og Xiao Baicai (navne) | Jan Naivu | ||
1964 | 新啼笑姻緣/故都春夢 | Xīn tí xiào yīn yuán / Gù dū chūn mèng |
Between Tears and Smiles / Between Tears and Laughter |
Mellem tårer og latter | Fan Jiashu | DVD |
一毛錢 | Yī mao qian | Mønten | bogstaver. lille mønt | Li Ziwen | ||
山歌戀 | Shān gē liàn | Hyrdepigen | Liu Dalong | |||
1965 | 紅伶涙 | Hong ling lei | Vermillion dør | bogstaver. Crimson Veil | Wu Yuqi | DVD |
1966 | 藍與黑 | Lán yǔ hēi | Den blå og den sorte (1.2) | næsten bogstaver. Azure og mørke (1.2) | Zhang Xingya | DVD |
玫瑰我愛你 | Méigui wǒ ài nǐ | Rose, vær min kærlighed | næsten bogstaver. Åh Rose, jeg elsker dig! | Lin Jiacong | ||
歡樂青春 | Huānle qīngchūn | Forårets glæde | bogstaver. Ungdommens glæde | (cameo) | ||
1967 | 烽火萬里情 | Fēnghuŏ wàn lĭ qíng | For sent til kærlighed | Sen at elske / næsten bogstaver. Kærlighed til ti tusind li |
Lee Guoliang | DVD |
星月爭輝 | Xīng yuè zhēng huī | Syng højt, syng lavt | ||||
血痕鏡 | Xiě hén jìng | Spejlet | bogstaver. Blod på spejlet | hu zen | ||
垂死天鵝 | Сhuisǐ tiané | Svane sang | bogstaver. døende svane | Du Fan | ||
珊珊 | Shānshān | Susan | bogstaver. Shanshan (navn) | Lin Zhengting | DVD | |
1969 | 碧海青天夜夜心 | Bìhǎi qīngtiān yèyè xīn | Ufærdig melodi | Hu Zhongning | DVD | |
我恨月常圓 | Wǒ hèn yuè cháng yuán | Bleg måne | ||||
桃李春風 | Táolǐ chūnfēng | Mørkt semester | Tu Chinkan | |||
春蠶 | Chūn kan | Farvel | Liu Shimin | |||
淚的小花 | Lei de xiǎohuā | De små blomster i tårer |
År | kinesiske navne | Transskriptioner | Internationale titler | Russiske navne eller semantiske oversættelser af originalen |
Roller | Tilgængelighed |
---|---|---|---|---|---|---|
1970 | 殺機 | Shaji | Grund til at dræbe | bogstaver. Evne til at dræbe | Chang Leade | DVD |
重慶一號 | Chóngqìng yīhao | Hemmelig agent Chung King nr. 1 | bogstaver. Chongqing-1 | Liu Wenlin / Chongqing-2 | DVD | |
痴心的人 | Chī xīn de ren | De forelskede personer | ||||
有男懷春 | Yǒu nán huái chūn | Forelskede drenge | ||||
奪命閻羅 | Duo mìng yán luo | Tordenvejrsværd | ||||
片片楓葉片片情 | Piànpiàn fēngyè piànpiàn qíng | Og kærligheden bliver hængende | ||||
一封情報百萬兵 | Yī fēng qíngbào bǎiwàn bīng | De uforglemmelige | ||||
苦情花 | Kǔ qíng hua | Den bitre blomst / bittersød blomst | ||||
1971 | 五對佳偶 | Wǔ duì jiā ǒu | Fem plus fem | fem lykkelige par | ||
隴上春痕 | Lǒng shàng chūn hén | Tragedie på digerne | Zhang Qinxin | |||
怒山驚魂 | Nù shān jīng hún | Den desperate jagt | ||||
家花總比野花香 | Jiā huā zǒng bǐ yě huā xiāng | Bedste halvdel, bedre kærlighed | ||||
雙鎗王八妹 | shuang qiang wangba mei | Kvindeguerilla med to våben | ||||
1972 | 色字頭上一把刀 | Sè zì tóu shàng yī bà dāo | Peeperen, modellen og hypnotisøren (Ep.1) | |||
珮詩 | Pei shi | Pei Shih | Zhang Guowei | |||
狂風沙 | Kuang feng shā | Eventyret / The Iron Fist Adventures / Adventure Sandstorm / The Cyclone | Wan Shibao | |||
唐人客 | Tang ren ke | The Brutal Boxer/Blood Fingers | blodige fingre | Chen Wusheng | DVD | |
1973 | 迷惑 | Mihuo | Min kærlighed, min synd | |||
愛慾奇譚 | Ai yù qí tán | Kærlighed er et ord på fire bogstaver | ||||
不速之客 | Busuzhke | Den fremmede | bogstaver. Ubuden gæst | |||
1974 | 廣島廿八 | Guǎngdǎo niànbā / Hiroshima nijū-hachi (japansk) |
Hiroshima 28 | bogstaver. Hiroshima 28 | Eisaku Imai | |
別了親人 | Biè liǎo qīnren | Farvel Kæreste / Farvel Min Kære | Farvel kære | |||
中泰拳壇生死戰 | Zhōng tài quán tán shēngsǐ zhàn | Turneringen | Turnering | leder af kinesisk kampsportsforeninger | ||
雲飄飄 | Yun piāopiao | Borte med skyen / Flydende sky | bogstaver. flydende sky | DVD | ||
1975 | 撈女日記 | Lāonü rìjì | Smukke svindler | bogstaver. Dagbog for en "udbyder" | ||
驅魔女 | Qū monǚ | De syv kister | ||||
狼吻 | Lang wěn | Kysset af ulven | bogstaver. ulve kys | |||
十三不搭 | Sap6 saam bat1 daap3 (kan ikke) | Sup Sap Bup Dup | ||||
小山東到香港 | Xiǎo Shāndōng dào Xiānggǎng | Shantung Man i Hong Kong | ||||
靈魔 | Ling mo | Den besatte | ||||
情鎖 | Qing suǒ | kærlighed lås | Su Lians far | |||
1976 | 龍家將 | lang jiang jiang | Den store familie / Wu Tang Gambinos / Dragens sidste udfordring |
Guan Shan | VHS | |
密宗聖手 | Mì zōng sheng shǒu | Himalaya | Himalaya | Hr. Zeng | ||
秋霞 | Qiū xia | Chelsea min kærlighed | Lee Pakhou | |||
1977 | 四大門派/武林煞星 | Sì dà mén pài / Wǔ lín shā xīng | Shaolin Plottet | Shaolin sammensværgelse | Mester Pu Hui | |
鬼馬姑爺仔 | Guǐ mǎ gūyé zǎi | Lady Killer | ||||
破戒 | Pò jiè | Brudt Ed | bogstaver. brudt løfte | General Lin (Liu Daxiong) | ||
1978 | 貂女 | Diao nu | Nøgen kommer jægerinden | Nøgen jægerske / tændt. mink kvinde |
rektor | DVD |
追趕跑跳碰 | Zeoi1 gon2 paau tiu3 pung3 (cant.) | At lave det | tycoon Liang | |||
花非花 | Huā fēi huā | Vindblomst i stormen |
År | kinesiske navne | Transskriptioner | Internationale titler | Russiske navne eller semantiske oversættelser af originalen |
Roller | Tilgængelighed |
---|---|---|---|---|---|---|
1980 | 美麗與哀愁 | Měiliì yǔ āichóu | Kærlighed kommer fra havet | |||
大地勇士 | Dàdì yǒngshì | Frømændene | ||||
源 | Yuan | Pionererne | ||||
1981 | 再會吧!東京 | Zaihui ba! Dōngjīng / Saikai wa! Tōkyō (japansk) |
Sayonara Tokyo | bogstaver. Farvel Tokyo! | ||
皇天后土 | Huang tiān hòu tǔ | Den koldeste vinter i Peking | Fang Yibao | |||
傳奇人物 | Chuán qí rénwù | Chuan Qi Ren wu | ||||
職業兇手 | Zhíyè xiōngshǒu | Den professionelle morder | bogstaver. Professionel morder | |||
1982 | 馬騮過海 | Maa5 lau4 gwo hoi2 (kan ikke) | Monkey Business | |||
小刀會 | Xiǎodāo huì | Godfathers of Fury | ||||
獸心 | Sau3 sam1 (kan ikke) | Bag Stormen | bogstaver. dyrehjerte | |||
1983 | 一觸驚魂 | Jat1 zuk1 ging1 wan4 | Luftkatastrofe | |||
風水二十年 | Fēngshuǐ Ershínián | Den tabte generation | hotelbestyrer | |||
1985 | 美人圖 | Měiren tu | Zhou Zhi Gao | |||
1986 | 富貴列車 | Fùguì liechē | Millionærekspressen / Shanghai Express | bogstaver. rigmandstog | togrøver | |
夢中人 | Mung6 zung jan4 (kan ikke) | drømme elskere | Cheung Haknam | |||
1987 | 奪命佳人 | Dyut6 ming6 gaai1 jan4 (kan ikke) | dame i sort | direktør cheong | ||
英雄本色II | Jing1 hung4 bun2 sik1 II (kan ikke) | En bedre i morgen II | Bright Future 2: Stormfire | Kou Yingpui | ||
1988 | 警察故事續集 | Ging2 caat3 gu3 si6 zuk6 zaap6 (cant.) | Politihistorie del II | Politihistorie 2 | Hr Fung | |
1991 | 鬼幹部/魔中仙 | Gwai2 gon3 bou6 / Mo1 zung sin1 (kan ikke) | rød og sort | Louis | ||
1993 | 現代豪俠傳/蓬萊之戰 | Jin6 doi6 hou4 haap6 cyun4 / Fung4 loi4 zi1 zin3 (cant.) |
Bødler / Heroic Trio 2 | præsidenten | ||
1994 | 7 金剛 | 7 gam1 gong1 (kan ikke) | vidunder syv | bogstaver. Syv stærke som metal | leder af de syv |
(i alle tilfælde spillede Guan Shan også en skærmrolle)