Last 200

Cargo 200 ( last to hundrede [1] [2] ) er en konventionel kodebetegnelse , der bruges ved transport af liget af en død (afdød) soldat til gravstedet [3] [4] [5] [2] [6] . Betegnelsen på en zinkkiste med en afdød soldats lig [1] , i bred forstand af afdøde [7] . Bruges også som en eufemisme [1] for ligene af døde soldater [8] . I militærjargon er det forkortet til to hundrede (last) [1] .

Fremkomsten af ​​udtrykket

Der er flere forskellige versioner af udtrykkets oprindelse:

Begrebet kom faktisk i brug under den militære konflikt i Afghanistan [9] [10] [6] efter vedtagelsen af ​​Retningslinjer for registrering af militær transport i Forsvarsministeriet og bosættelser for dem, godkendt efter ordre fra USSR's forsvarsminister dateret 8. oktober 1984 nr. 200 "Om ikrafttrædelsen af ​​retningslinjerne for registrering af militær transport i forsvarsministeriet og bosættelser for dem. Ifølge denne vejledning blev der ved transport af en afdød tjenestemand til en kiste med et lig udstedt en bagagebillet for 200 kg gods, hvis transporten blev udført med luftfart , og for 300 kg, hvis kisten blev transporteret med jernbane [11] :

Til transport af kisten med den afdødes (afdødes) lig med et militært transportfly ( helikopter ) eller med et civilt luftfartsfly (helikopter), en bagagebillet til 200 kg fragt fra afgangslufthavnen ( lufthavnen ) til destinationslufthavnen (lufthavnen) udstedes i den militære enhed .

Til transport af kisten med afdødes (afdøde) lig med jernbane udstedes en bagagebillet for 300 kg bagage fra afgangsstationen til destinationsstationen.

For transport af en kiste med afdødes (afdøde) lig ad søvejen , flodtransport fra afgangshavnen til bestemmelseshavnen, ad landevejen fra afgangsstedet til bestemmelsesstedet, udstedes en kravfakturaformular 2 med angivelse af: "Kisten med den afdødes (døde) lig".

Ovenstående standard indførte lignende bestemmelser i art. 24 Instrukser sat i kraft ved direktivet fra USSR's viceforsvarsminister af 1981 nr. D-0041 [12] .

Efter vedtagelsen af ​​instruktionen om proceduren for udstedelse, udstedelse af militære transportdokumenter og betaling for militær transport i systemet af USSR Ministeriet for Indenrigsanliggender , godkendt efter ordre fra USSR's Indenrigsministerium af 10. maj 1988 nr. 100 "Ved godkendelse af instruktionerne om proceduren for udstedelse, udstedelse af militære transportdokumenter og betaling for militær transport i systemet for USSR's indenrigsministerium", blev de angivne transportnormer også indført for USSR's indenrigsministerium [ 13] :

Til transport af kisten med afdødes (afdøde) lig med fly udstedes en bagagebillet for 200 kg gods og til transport med jernbane - for 300 kg bagage.

For transport af kisten med afdødes (afdøde) lig ad sø-, flod-, vejtransport fra afgangshavnen (punktet) til destinationshavnen (punktet) udstedes et krav - en fakturaformular 2, der angiver: "kisten med afdødes (afdøde) lig".

De angivne transportdokumenter udstedes til personer, der ledsager kisten med liget af afdøde (afdøde) separat for hver transporttype og med en pause ved omlæsningspunkter i luft-, sø- og vejtransport.

Transport af liget af den døde (afdøde) soldat

I de interne tropper i Ruslands indenrigsministerium udføres transporten af ​​døde (døde) militærpersoner i forseglede galvaniserede forseglede kister , en trækiste er installeret i en galvaniseret kiste og derefter pakket i en trækiste, der er tæt banket tilsammen forsendelseskasse, må den samlede vægt af kassen ifølge normerne ikke overstige 200 kg under lufttransport og 300 kg - når den transporteres med jernbane [14] .

Brug af udtrykket

Dette udtryk bruges i operationelle forhandlinger mellem militæret og specialtjenester for at betegne antallet af døde og dem, der døde af sår ("vi har fire to hundrededele"). Det vil sige, at det betyder uoprettelige tab.

Andre relaterede navne

Se også

Noter

  1. 1 2 3 4 Lipatov A. T. Army slang, dens originalitet og semantiske forbindelser med ungdomsjargon. Følelsesmæssig rigdom af russisk, amerikansk, tysk militærjargon (komparative karakteristika)  // Slang som et problem for sociollektikken: monografi. - LLC "Publishing House" Elpis ". - M, 2010. - S. 98. - 318 s. - ISBN 978-5-902872-31-3 .
  2. 1 2 Gordon Y., Komissarov D. Mi-6 i aktion  // Mil' Mi-6/-26 : Heavy-Lift Helicopters. - Barnsley : Pen & Sword Aviation, 2016. - S. 19-20. — 96 sider. - (FlightCraft 10). — ISBN 978-1-4738-2389-1 .
  3. Efremova T. F. , "Explanatory Dictionary of Efremova." - 2000.
  4. Mochenov A. V., Nikulin S. S., Niyasov A. G., Savvaitova M. D. Ordbog over moderne jargon af russiske politikere og journalister. - M: Olma-Press, 2003. - S. 39. - 253 s. — ISBN 5-224-04486-3 .
  5. Korovushkin V.P. Ordbog over russisk militærjargon: ikke-standard ordforråd og fraseologi for de væbnede styrker og paramilitære organisationer i det russiske imperium, USSR og Den Russiske Føderation i XVIII-XX århundreder. - Jekaterinburg: Ural University Press, 2000. - S. 80. - 372 s. — ISBN 5-7525-0692-1 .
  6. 1 2 Braithwaite R. Afgantsy: Russerne i Afghanistan 1979-89. - New York, NY: Oxford University Press, 2013. - S. 253-257. — 417 sider. - ISBN 978-0-19-932248-0 .
  7. LOAD * // Nyt i russisk ordforråd: ordforrådsmaterialer - 1989 / M. N. Sudoplatova, V. N. Plotitsyn, N. V. Solovyov, V. D. Boyarkina, N. A. Kozulina; Ed. N. V. Solovieva; Institut for Sproglig Forskning RAS. - Sankt Petersborg.  : Russisk sprog, 2001. - S. 117. - 372 s. - (Nyt i russisk ordforråd. Ordbogsmateriale, udgave 13). - ISBN 5-86007-096-9 .
  8. Senichkina E.P. LOAD-200  // Ordbog over eufemismer af det russiske sprog. - M: Flinta: Nauka, 2002. - S. 102. - 464 s. - ISBN 978-5-9765-0219-2 . - ISBN 978-5-02-034859-2 .
  9. Huseynov G. Ch. Mudret energi fra den første udvinding  // Dictionary of Changes - 2014 / Comp. M. A. Vishnevetskaya . - M: Tre felter, 2015. - S. 131-134. — 224 s. - ISBN 978-5-94607-204-5 .
  10. Kerekesh A.S., Lukyanova L.A. Vocabulary of the Afghan War // Bulletin of the Scientific Association of Students and Postgraduates of the History Faculty of the Perm State Humanitarian and Pedagogical University. Serie: Stadia Historica Jenium. - 2009. - Nr. 1 (5). - S. 64-68.
  11. Afsnit 4-6 i paragraf 65 i retningslinjerne for registrering af militær transport i forsvarsministeriet og beregninger for dem, godkendt efter ordre fra USSR's forsvarsminister af 08.10.1984 nr. 200 "Om indførelse af Retningslinjerne for registrering af militær transport i Forsvarsministeriet og beregninger hertil."
  12. Klausul 6 i afsnit II i Listen over ordrer og direktiver fra USSR's forsvarsminister, som blev ugyldig og ændret fra 1. januar 1985 i forbindelse med offentliggørelsen af ​​kendelsen fra USSR's forsvarsminister af 1984 nr. 200 (bilag nr. 2 til bekendtgørelsen af ​​USSR's forsvarsminister af 08.10.1984 nr. 200).
  13. Paragraf 100 i instruktionen om proceduren for udstedelse, udstedelse af militære transportdokumenter og betaling for militær transport i systemet for USSR's indenrigsministerium, godkendt efter ordre fra USSR's indenrigsministerium dateret 05/10 /1988 nr. 100 "Om godkendelse af instruktionerne om proceduren for udstedelse, udstedelse af militære transportdokumenter og betaling for militær transport i USSR's indenrigsministeriums system".
  14. afsnit 1-2 i paragraf 28 i instruktionen om proceduren for begravelses- og begravelsesvirksomhed i de interne tropper i det russiske indenrigsministerium, godkendt ved bekendtgørelse nr. 562 af 18. juli 2003 "Om godkendelse af instruktionen om proceduren for begravelses- og begravelsesvirksomhed i de interne tropper i Ruslands indenrigsministerium"