Gnide briller

Rubbing glasses ( bedrageri [1] [2] ) er en mundtlig fraseologisk enhed, der betyder "at bedrage, i ord eller i handling, skabe udseendet af velvære i noget" [3] [4] . I modsætning til direkte bedrag , er essensen af ​​øjenskyl som regel at pynte på virkeligheden [2] .

Efter V.V. Vinogradov [5] udleder de fleste forskere udtrykket fra jargonen med kortsnyd fra det 19. århundrede, som anvendte briller , der blev slettet på det rigtige tidspunkt, til at pudre spillekort [3] . Der er andre forklaringer [6] .

Pulverkort

Det forældede udtryk "pulverkort" refererer til en række "pointkort" - et spillekort med et ekstra farvesymbol ("point"), der anvendes i rødt eller sort krudt, afhængigt af farven [7] . Pulveret blev holdt på plads med en svag "klæbende" lim, så den skarpere kunne slette det ekstra punkt, for eksempel ved at "slå" forsiden af ​​kortene på dugen af ​​kortbordet og præsentere f.eks. seks kort, som før det virkede som en syv. Interessen for pulverkort i moderne litteratur understøttes af en omtale i " Spdronningen " af Pushkin [8] . Ved fremstilling af kort blev der brugt et andet stencilkort , hvorigennem pulver blev påført på klæbemiddelbasen, med hvilken den fremtidige falske blev smurt. Ifølge V. V. Vinogradov kunne briller "gnides" på denne måde [5] .

Der var en anden måde at bruge pulveret på (den såkaldte "bulk galantine"): tværtimod var punkter på kortet dækket med hvidt pulver; ved at slette pulveret kunne kortets værdi øges. Pulverkort blev betragtet som farlige af skarpere og blev sjældent brugt [9] .

Andre forklaringer

I. A. Gorbushina anser forklaringen af ​​V. V. Vinogradov for at være fejlagtig (da punkterne på pulverkortene normalt blev slettet og ikke "gnidet ind"), og betydningen af ​​snydehandlingerne bestod i direkte bedrag, og ikke i demagogi , antaget af betydningen af ​​den fraseologiske enhed [9] . Hun gør opmærksom på:

Noter

  1. Punkt. Svig // Forklarende ordbog over det russiske sprog med inklusion af oplysninger om ordenes oprindelse / RAS. Institut for det russiske sprog. V.V. Vinogradov. Rep. udg. N.Yu. Shvedova Russian Academy of Sciences .. - M . : Azbukovik, 2011. - S. 606.
  2. 1 2 Karasik, 2009 .
  3. 1 2 Birich et al., 1998 .
  4. Molotkov, 1968 .
  5. 1 2 Vinogradov, 1999 .
  6. Gorbushina, 2014 .
  7. pulver // Ushakovs ordbog
  8. Kataeva, I. N. Ordforråd over kortspillets "tricks" i det 19. århundredes arkiveksemplar dateret 19. februar 2015 på Wayback Machine . // Russisk tale , nr. 6, 2006.
  9. 1 2 Gorbushina, 2014 , s. 275.
  10. Gorbushina, 2014 , s. 277.
  11. Gorbushina, 2014 , s. 278.

Litteratur