Tilbage til Panjrud

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 17. juni 2022; checks kræver 2 redigeringer .
Tilbage til Panjrud
Forfatter Andrey Volos
Genre Russisk litteratur
Originalsprog Russisk
Original udgivet 2013
Forlægger OIG
Frigøre 2013
sider 640
ISBN 978-5-94282-689-5

"Tilbage til Panjrud"  er en roman af forfatteren af ​​moderne russisk litteratur Andrei Volos . Vinder af den litterære pris " Russian Booker " (2013), finalist af den nationale litterære pris " Big Book " (2013).

Generel information

Den første udgave af romanen "Return to Panjrud" udkom på OGI -forlaget i Moskva i 2013 med et oplag på 1500 eksemplarer og i alt 640 sider. Fremover udkom bogen konstant i et separat oplag. Romanen er populær blandt moderne læsere.

Volos' roman sender ligesom hans første værk " Khurramabad ", der er populær blandt læseren, læseren på en lang rejse - mod øst, men denne rejse er ikke kun i geografisk rum, men også i tid.

Plot

De tre historielinjer i romanen krydser hinanden. Den første fortæller om den gamle Abu Abdallah Jafar ibn Muhammad Rudaki, en tidligere hofdigter i Bukhara, som mistede sin indflydelse på grund af religiøse og politiske intriger, blev fordrevet fra byen og blindet. Nu skal han tilbage til sin fødeby Panjrud, deraf titlen på værket. På vejen er han ledsaget af en ung mand Sheravkan, som den ældste lærer at læse og skrive. Panjrud er en rigtig landsby i Tadsjikistan.

Den anden historie informerer læseren om Rudakis historie fra den tidlige barndom til hans opgang og fald. Den tredje historie er den største og mest detaljerede. Det er dedikeret til historien om udviklingen og dannelsen af ​​den samanidiske stat. Historien handler om beslægtede borgerstridigheder, om opdelingen af ​​et tyndt befolket område. Den viser også stridigheder om religiøse emner mellem forskellige repræsentanter for islam [1] .

I romanen demonstrerer forfatteren meget tydeligt karakterernes klassiske samspil. Gamle og unge, kloge og erfarne, læsekyndige og uuddannede. Først går de imod hinanden, men så komplementerer og arbejder de sammen [2] .

Historien i værket er hovedsageligt baseret på dialog. Forfatteren kender kulturen og historien, lokale traditioner godt. Han viser sine karakterer fra alle sider og fuldstændigt. Denne detalje i romanen mærkes godt på alle dens sider. Fortællingens upåklagelige sprog bruger konstant orientalske udtryk de rigtige steder.

Kritik og anmeldelser

Litteraturanmelder Tatyana Velichko forsøgte at finde værkets hovedidé og kom med en definition [3] :

I romanen, hvis du ønsker det, kan du grave en masse betydninger frem (det er ikke for ingenting, at det var "Return ...", der modtog "Russian Booker" i 2013), men denne forekom mig den vigtigste : der er intet for digteren (i ordets brede betydning) at gøre ved hoffet (også i ordets brede betydning), uanset hvor fristende det materielle velvære, ære, respekt og ære altid er knyttet til til en velvillig høj person kan synes. Den sande Skaber har en sidste hofkarriere: enten mister du dit talent, eller også mister du hovedet. Kære kammerater, gårsdagens venner og beundrere, mindre begavede med hensyn til kunst, men mere med hensyn til overlevelse ved foderautomaten, vil æde jer. Det er umuligt at væve rim og intriger genialt på samme tid - disse to talenter kombineres sjældent. Romanens handling foregår i det tiende århundrede, og denne gyldne regel fungerer stadig.

Nadezhda Sergeeva kom i sin artikel "For dem, der går vejen" til den konklusion, at [4] :

"Tilbage til Panjrud" er en sand skattekiste: de sætninger, som du vil understrege i bogen og skrive ud i en separat notesbog, er spredt ud over romanteksten som ædelstene. Sandsynligvis er faktum, at folk i århundreder har ledt efter svar på de samme spørgsmål og har glemt, at svarene på dem engang blev givet. Så mellem "Return to Panjrud" og "Khurramabad" er der noget til fælles. Og det er ikke kun placeringen. Begge romaner fortæller, at enhver kamp om magten hos de magtfulde i denne verden bringer stor lidelse for en person, uanset om han er digternes konge eller en simpel borger i sit land.

Priser

Noter

  1. Stor tadsjikisk litteratur - fri presse . svpressa.ru (8. december 2013). Hentet 25. februar 2021. Arkiveret fra originalen 29. juni 2015.
  2. Andrei Volos: Return to Panjrud - boganmeldelse . lazzy.ru . Hentet 25. februar 2021. Arkiveret fra originalen 27. april 2017.
  3. Biblioteker af G. Apatity. En affære med en bibliotekar: Andrei Volos "Return to Panjrud" . En romantik med en bibliotekar (torsdag den 2. oktober 2014). Hentet 25. februar 2021. Arkiveret fra originalen 5. juli 2019.
  4. Vejen - anmeldelser og anmeldelser læst online . prochtenie.org . Hentet 25. februar 2021. Arkiveret fra originalen 23. januar 2021.
  5. Big Book National Literary Award: Resultater . www.bigbook.ru _ Hentet 25. februar 2021. Arkiveret fra originalen 29. august 2016.
  6. Elena Menshenina. Pristager af "Russian Booker": en bog af en geolog om en tadsjikisk-persisk digter . aif.ru (5. december 2013). Hentet 25. februar 2021. Arkiveret fra originalen 7. april 2015.

Links