Byzantinsk teksttype

Den byzantinske teksttype (også kaldet hovedteksten , traditionel , kirkelig , Konstantinopel , Antiokia eller syrisk ) er en af ​​de fire hovedtyper af tekst i Det Nye Testamente . Navnet blev introduceret af B. H. Streeter og F. G. Kenyon. Symbol: eller Byz .

Træk af den byzantinske tekst

Et særligt træk ved denne tekst er en forbedret stil, grammatiske former er tæt på det klassiske sprog. Der er nogle harmoniske tilføjelser i evangeliets tekst. De engelske forlag Hort og Westcote kaldte den byzantinske teksttype for syrisk.

Den byzantinske teksttype er en blandet tekst, der er dannet som et resultat af rettelser af en redaktør eller en gruppe af redaktører fra det 4. århundrede og derefter bragt til Konstantinopel, hvorfra den spredte sig over hele det byzantinske rige. Som tidligere refererer Grisbach , Hort og Westcott til Codex A (i evangelierne), sene uncialer og et stort antal minuskulære manuskripter som repræsentanter for denne tekst, og Textus Receptus er den seneste form for den syriske teksttype. Som forlagene påpeger, søgte forfatterne (redaktørerne) af denne type tekst først og fremmest efter klarhed og fuldstændighed i præsentationen, at fjerne uforståelige steder, så vidt muligt afsløre tekstens opbyggelse. Udeladelser er sjældne, men interpolationer er til stede i overflod, ordbrugen er komplet. Selvom det er svært at finde fejl i det litterært og teologisk, er det ifølge forlagene uudtrykt i formen. Ud over Codex A (i evangelierne) kan der nævnes unciale manuskripter E , F, G, H, S, V og Y. Hort og Westcott viser, at den syriske teksttype er den seneste. af alt, da den indeholder kombinerede uoverensstemmelser dannet af elementer fra tidligere former af teksten; ikke citeret af nogen af ​​de ante-Nicenske fædre; sammenlignet med læsninger af andre manuskripter bliver den sekundære karakter af læsningerne præsenteret af den syriske teksttype tydelig. Denne type tekst er således den mindst betydningsfulde for rekonstruktionen af ​​originalen. Hort skriver, at "alle læsninger, som udelukkende er syriske, kan uden tvivl kasseres, da de helt sikkert er senere end midten af ​​det tredje århundrede og derfor er en forvanskning af apostlenes tids tekst." Senere blev denne holdning kritiseret ud fra en sammenligning af forskellige versioner af evangelieteksten [1] .

I von Sodens system svarer den syriske tekst ifølge Hort-Westkot til gruppen K "Kοινή", opdelt i 17 undergrupper, hvoraf K1 blev betragtet som den ældste og bedste. Denne tekst, skrevet af Lucian af Antiokia , med efterfølgende rettelser, blev distribueret i Byzans. Således vurderer von Soden Koine-teksten højere end andre moderne kritiske publikationer.

Teorien om fremkomsten af ​​den byzantinske tekst, som vi ser, har undergået gentagne ændringer. J. Petzer opsummerer det sådan: ”Hort og Westcott troede, at denne type tekst var skabt af Lucian, så blev der sat spørgsmålstegn ved denne teori, og til sidst genoplivede Aland Kurt den igen. Åland ser denne type tekst som udsprunget af en gradvis og naturlig udvikling, der til sidst kulminerede i Lucians anmeldelse. Således får vi en fuldstændig overbevisende historisk forklaring på to kendsgerninger - på den ene side tilstedeværelsen af ​​læsninger, der er karakteristiske for den byzantinske teksttype i papyrus, og på den anden side udbredelsen af ​​denne type tekst i Det Nye Testamentes manuskripter .

Vidner til den byzantinske teksttype

Hovedvidnerne til denne tekst er teksten til evangelierne i den Alexandriske Codex (andre bøger er den Alexandriske teksttype), Efraims Codex (en del af teksten) og Washington Codex (Matt. 1-28; Luk. 8: 13-24:53). De fleste minuskuler tilhører denne gruppe af manuskripter . Den byzantinske teksttype afspejles i oversættelser til det gotiske sprog og til dels af Peshitta .

Betegnelse Navn datoen Manuskriptet indeholder bl
A(02) Codex Alexandrinus Okay. 400 Evangelium
C(04) Efremov kode V Evangelium
W(032) Washington Code V Matt 1-28; Luk 8:13 - 24:53
Q(026) Wolfenbüttel Codex B V Luke - John
061 - V 1 Tim 3:15-16; 4, 1-3; 6, 2-8
E(07) Basel kode VIII Evangelium
F(09) Boriliansk Codex IX Evangelium
G(011) Wolf Code A IX Evangelium
H(013) Wolf Code B IX Evangelium
L(020) Codex Angelicus IX Handlinger, Meddelelser
V(031) Moskva-kode II IX Evangelium
Y (034) Makedonsk kode IX Evangelium
Θ(038) Corideti kode IX Gospel (undtagen Mk)
S(028) Vatikanets kode 354 949 Evangelium

Den byzantinske teksttype afspejler også N (022) fra det 6. århundrede, men den indeholder mange uoverensstemmelser. Kun seks manuskripter af denne type stammer fra før det 9. århundrede, men efter det 9. århundrede. den kom til at dominere, og efter det tolvte århundrede var den praktisk talt den eneste nytestamentlige tekst i brug.

Kritiske udgaver af den græske tekst i Det Nye Testamente, samlet ud fra tekster af den byzantinske type

Se også

Noter

  1. Den byzantinske prioritetshypotese . Hentet 20. juli 2008. Arkiveret fra originalen 13. august 2012.

Links

Litteratur