Alexander Leonidovich Velichansky | |
---|---|
Fødselsdato | 8. august 1940 |
Fødselssted | Moskva , USSR |
Dødsdato | 10. august 1990 (50 år) |
Et dødssted | Moskva |
Borgerskab | USSR |
Beskæftigelse | digter |
Genre | poesi, prosa, oversættelser |
Debut | 1969 |
Alexander Leonidovich Velichansky ( 8. august 1940 , Moskva - 10. august 1990 , Moskva ) - russisk digter og oversætter . Forfatteren af ordene til sangen "Til Vivaldis musik."
Født i Moskva. Søn af journalisterne Leonid Velichansky og Larisa Tyurina. Alexander tilbragte flere år i den tidlige barndom i Grækenland, og hele sit liv havde han en særlig tilknytning til dette land.
Han dimitterede fra skolen i 1958, arbejdede i et år på 2nd State Ball Bearing Plant, tjente i hæren i tre et halvt år, hvorfra han vendte tilbage til samme fabrik. Derefter studerede han ved det historiske fakultet ved Moscow State University (1962-1965); flyttede til korrespondanceafdelingen arbejdede han som instruktørassistent på Tsentrnauchfilm- studiet, derefter som vagtmand og samtidig som freelanceoversætter for TASS . Han begyndte at digte i 1960'erne, siden 1970'erne har han oversat både skønlitteratur og videnskabelig litteratur - fra engelsk, moderne græsk, georgisk; oversatte digtere omfatter John Donne , George Herbert , Emily Dickinson , Konstantinos Cavafy , Galaktion Tabidze , Niko Samadashvili .
Den første officielle udgivelse var i 1969 i nr. 12 af magasinet Novy Mir , det sidste nummer redigeret af Alexander Tvardovsky . Derefter, indtil slutningen af 1980'erne, kun samizdat . I 1989-90 udgav Velichansky adskillige digtsamlinger for egen regning i Prometheus -forlaget .
Et andet lag af Alexander Velichanskys værk består af oversættelser af digte fra græsk, georgisk og engelsk. Oversættelser af græske digtere var en skaberglæde for digteren og en sjælden litterær indtægt.
Alexander Velichanskys digte og oversættelser blev højt respekteret, især af Joseph Brodsky . Blandt Velichanskys oversættelser er oversættelserne af Kavafys normalt fremhævet . I 2000 udgav digterens enke Velichanskys oversættelser som en separat bog, Echo Hunting.
Han døde den 10. august 1990. Han blev begravet ved siden af sine forældre på kirkegården i landsbyen Pokrovka ( Klin bydistrikt ).
I kapellet på St. Philaret Instituttet har man i mange år, på dagen for Alexander Velichanskys død, været afholdt en mindehøjtidelighed [1] . Spirituelle digte af A. Velichansky er blevet offentliggjort på instituttets hjemmeside.
Hjemmeside dedikeret til minde om digteren Alexander Velichansky: [1]