en stor kriger | |
---|---|
Telugu మగధీర / Magadheera | |
Genre | action / melodrama / fantasy |
Producent | S. S. Rajamauli |
Producent |
Allu Aravind B.V.S.N. Prasad |
Manuskriptforfatter _ |
S. S. Rajamauli (manuskript) K. V. Vijayendra Prasad (grund) |
Medvirkende _ |
Ram Charan Teja Kajal Agarwal Dev Gill Srihari |
Operatør | K. K. Senthil Kumar |
Komponist | M. M. Kiravani |
Filmselskab | Geetha kunst |
Distributør | Geetha Arts [d] |
Varighed | 166 min. |
Budget | 420 millioner rupier [1] |
Gebyrer | 1,5 milliarder rupier [2] |
Land | Indien |
Sprog | Telugu |
År | 2009 |
IMDb | ID 1447500 |
The Great Warrior ( Telugu మగధీర , Magadheera ) er en indisk film instrueret af S. S. Rajamaulii Telugu , udgivet den 30. juli 2009 . Plottet er baseret på tanken om reinkarnation og fortæller om en kriger og hans elskede prinsesse, som ikke kunne være sammen i livet, men efter døden blev genfødt på Jorden igen efter fire hundrede år. Medvirkende Ram Charan Teja , Kajal Agarwal , Dev Gillog Srihari.
The Great Warrior blev den mest indbringende Telugu-film og holdt titlen i fire år, indtil dens rekord blev slået af Way to Aunt's House . Filmen modtog også sine skabere to National Film Awards , seks Filmfare Awards South og ni Nandi Awards . Den blev genoptaget på bengalsk i 2014 som Yoddha: The Warrior .
Under en autorickshaw- tur i regnen rører Harsha kort ved hånden på en pige, der prajer en taxa. Denne berøring forårsager en række vage billeder i hans hukommelse, såvel som overbevisningen om, at denne pige er den, der var bestemt til ham af skæbnen. Han vender tilbage til stoppestedet og spørger den første pige, han støder på, om en fremmed, uden at have mistanke om, at det er hende. Pigen, Indu, tager ham som en stalker og giver forkerte oplysninger.
Fætter Indu Raghuvir, hvis familie pigens far altid havde et dårligt forhold til, møder hende og bliver forelsket ved første blik. For at opnå gensidighed går han til forsoning og gnider sig ind i Indus og hendes fars tillid. Men hver gang han vil røre ved hende, har han en vision om, at hans hals bliver skåret over af en kriger fra oldtiden. Ved at henvende sig til en astrolog lærer Raghuvir, at dette er visioner fra hans tidligere liv, hvor han også ønskede en pige, men blev dræbt af sin elsker. Så beslutter han sig for at finde reinkarnationen af denne kriger og dræbe ham, så han ikke kan blande sig med ham.
I mellemtiden finder Harsha ud af, at Indu er pigen og beslutter sig for at spille hende et puds til gengæld. Indu indser, at hun er blevet forelsket i Harsha. Men Raghuvir, der anerkender fyren som en trussel, dræber Indus far og giver Harsha skylden for dette. Derefter ønsker Indu ikke at have mere at gøre med sin elsker og tager afsted med Raghuvir. I et forsøg på at indhente dem falder Harsha i søen og dør næsten. Da han er på randen af døden, husker han begivenhederne i sit tidligere liv.
For fire hundrede år siden regerede Raja Vikram Singh kongeriget Udaighar . Han havde en eneste datter, prinsesse Mitravinda Devi (Indu). Hendes fætter Ranadev Billa (Raghuvir) og hærføreren Kala Bhairava (Harsha) var forelskede i prinsessen. Prinsessen gengældte krigeren, men han holdt sig altid på afstand på grund af forskellen i deres sociale status. Fornærmet startede Ranadev en konkurrence, hvis vinder vil gifte sig med prinsessen, og taberen vil forlade kongeriget for evigt. Bhairava vandt, men kongen bad ham om at nægte ægteskab, da han kunne dø i kamp og efterlade Mitra som enke. Prinsessen blev modløs over afslaget. Under en pilgrimsrejse til det hellige sted Bhairavakon malede hun et billede på en klippe for at udtrykke sine følelser for Bhairava og overbevise ham om at gifte sig med hende. På dette tidspunkt ankom en budbringer med nyheden om, at deres rige var faldet, og en hær ledet af Ranadeva og kejser Sher Khan var på vej mod dem. Da Shere Khan ankom, udfordrede han Bhairava ved at sende hundrede krigere mod ham, men han besejrede dem alle. Slået af hans mod og dygtighed ville kejseren lade krigeren gå, men Ranadev angreb Bhairava. Under slaget fik Mithra et alvorligt sår, før det lykkedes Bhairava at dræbe sin modstander. Med de sidste kræfter bad hun sin elsker om at åbne sine følelser, men hun døde før han nåede det. Hendes krop faldt i afgrunden, og den knuste Bhairava sprang efter hende.
I nutiden bliver Harsha reddet fra vandet af en fisker ved navn Solomon, som er reinkarnationen af Shere Khan. Sammen begav de sig mod Indus. Det lykkes Harsha at overhøre Raghuvirs samtale med astrologen, som lover, at hvis Indu ikke husker sit tidligere liv ved udgangen af denne dag, vil han aldrig huske det igen og vil blive hos Raghuvir. For at forhindre dette kidnapper Harsha pigen og bringer hende til Bhairavakona. Raghuvir går efter dem for at tage Indu. Men før han kan gøre det, ser hun et billede, hun malede i et tidligere liv, og husker alt.
Videoen til sangen "Rolling Title Music" viste besætningen og rollebesætningen. "Bangaru Kodipetta" er en coverversion af sangen af samme navn fra filmen Gharana Mogudu , som medvirkede Ram Charans far Chiranjeevi , som også optrådte i sangens video. Videoen til sangen "Naakosam Nuvvu" blev filmet i Schweiz.
Ingen. | Navn | Ordene | Optrædende | Varighed | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
en. | Bangaru Kodipetta | Bhuwana Chandra | Ranjit, Shivani | 6:02 | |||||
2. | "Dheera Dheera Dheera" | Chandrabos | Nikitha Nigam, M. M. Kiravani |
4:48 | |||||
3. | "Panchadara Bomma" | Chandrabos | Anuj Gurwara, Rita | 4:45 | |||||
fire. | Jorsey | Chandrabos | Daler Mehendi, Gita Madhuri |
4:37 | |||||
5. | Naakosam Nuvvu | M. M. Kiravani | Deepu, Gita Madhuri | 3:52 | |||||
6. | "Rolling Titles Music" | M. M. Kiravani | Jessie gave | 2:58 | |||||
25:42 |
Filmen blev udgivet den 31. juli 2009 i 1.250 biografer verden over, herunder over 1.000 biografer i Andhra Pradesh , og blev den største udgivelse i Tollywoods historie til den dato [3] [4] . I udlandet blev filmen vist i 25 biografer, herunder 21 biografer i Nordamerika [3] [5] . I maj 2011 blev filmen udgivet samtidigt i to eftersynkroniserede versioner: på tamilsk under titlen Maaveeran og på malayalam under titlen Dheera—The Warrior [6] . En hindisproget dub blev udgivet i 2015 med mindre ændringer, herunder manglende tekster fra musiknumrene.
Bedømmelser | |
---|---|
Udgave | karakter |
The Times of India | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
rediff.com | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Idlebrain.com | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
123telugu.com- 1 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
123telugu.com- 2 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
fullhyd.com | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
B.V.S. Prakash fra The Times of India skrev i sin anmeldelse: "I modsætning til hans tidligere actionorienterede film leverer instruktør Rajamauli på overbevisende vis en hjertegribende kærlighedshistorie i overdådigt lærred. Tak til ham også for den måde, han visualiserede og præsenterede filmen på . Suresh Krishnamurthy fra The Hindu bemærkede, at Rajamauli udmærker sig ved at fortælle historier, ved at bruge flashback som en switch og gøre det interessant at bevæge sig frem og tilbage gennem tidslinjen og tage seeren gennem 400 år på et øjeblik [8] . Radhika Rajamani fra Rediff.comtilføjede, at filmen modtog fremragende musik af M. M. Kiravani, strålende kameraarbejde af Senthil Kumar, dygtig kunstretning af Ravinder, godt kostumedesign af Rama Rajamauli, fremragende redigering af Kotagiri Venkateshwara Rao og fremragende grafik til en Telugu-film [9] . Idlebrain.comi sin anmeldelse citerede han Ram Charan Tejus originale tema om genfødsel, flashbacks, pomp og kommerciel levedygtighed som filmens positive sider, mens der på den anden side var mange muligheder for at forbedre anden halvdel [10] . Anmeldere fra 123telugu.comvar enige om, at et af de bedste elementer i filmen er karakteren af Ram Charan, men han mangler stadig evnerne til at opnå den nødvendige intensitet af følelser [11] [12] . Deepa Garimella fra Fullhyd.com kommenterede, at The Great Warrior er den slags film, hvor du ved, hvad der kommer til at ske før tid, men stadig er underholdende nok til at holde dig klistret til skærmen indtil det allersidste billede [13] .
Priser | |||||
---|---|---|---|---|---|
datoen | Belønning | Kategori | Prismodtager | Link | |
17. juli 2010 | Mirchi Music Awards Syd | Årets album (People's Choice) | Magadheera | [fjorten] | |
Årets sang (People's Choice) | "Panchadara Bomma" | ||||
Lovende Vokalist | Nikitha Nigam ("Dheera Dheera") | ||||
7. august 2010 | Filmfare Awards South (Telugu) | Bedste film | [femten] | ||
Bedste retning | S. S. Rajamauli | ||||
Bedste skuespiller | Ram Charan Teja | ||||
Bedste musik til en sang | M. M. Kiravani | ||||
Bedste mandlige voiceover | Anuj Gurwara ("Panchadara Bomma") | ||||
Bedste kinematografi | K. K. Senthil Kumar | ||||
8. august 2010 | Santosham Film Awards | Bedste film | [16] | ||
Bedste skuespiller | Ram Charan Teja | ||||
Bedste koreografi | Prem Rakshit | ||||
Bedste kinematografi | K. K. Senthil Kumar | ||||
Bedste redigering | Kotagiri Venkateswara Rao | ||||
Bedste kampiscenesættelse | Peter Hein | ||||
Bedste produktionsdesign | R. Ravinder | ||||
Bedste reklamedesign | Suresh Budji | ||||
Bedste produktionsleder | Yoganand | ||||
18. august 2010 | CinemaMAA Awards | Bedste film | [17] | ||
Bedste producer | Allu Aravind | ||||
Bedste retning | S. S. Rajamauli | ||||
Bedste skuespiller | Ram Charan Teja | ||||
Bedste tekst til sangen | Chandrabos ("Panchadara Bomma") | ||||
Bedste mandlige voiceover | Anuj Gurwara ("Panchadara Bomma") | ||||
Bedste kvindelige voiceover | Nikita Nigam ("Dheera Dheera") | ||||
Bedste koreografi | Prem Rakshit | ||||
Bedste kinematografi | K. K. Senthil Kumar (med Arundhati) | ||||
Bedste redigering | Kotagiri Venkateswara Rao | ||||
Bedste produktionsdesign | R. Ravinder | ||||
15. september 2010 | National Film Award | Bedste koreografi | K. Shivashankar | [atten] | |
Bedste specialeffekter | K. Ch. Kamalakannan | ||||
19. september 2010 | South Scope Awards | Bedste film | [19] | ||
Bedste retning | S. S. Rajamauli | ||||
Bedste skuespiller | Ram Charan Teja | ||||
Bedste tekst til sangen | Chandrabos ("Panchadara Bomma") | ||||
Bedste mandlige voiceover | Anuj Gurwara ("Panchadara Bomma") | ||||
Bedste kinematografi | K. K. Senthil Kumar | ||||
7. oktober 2010 | Nandi Awards | Bedste populære film | [20] [21] | ||
Bedste retning | S. S. Rajamauli | ||||
Bedste koreografi | K. Shivashankar | ||||
Bedste redigering | Kotagiri Venkateswara Rao | ||||
Bedste produktionsdesign | R. Ravinder | ||||
Bedste lydtekniker | Radhakrishna | ||||
Bedste kostumedesign | Rama Rajamauli | ||||
Bedste specialeffekter | K. Ch. Kamalakannan | ||||
Særlig jurypris | Ram Charan Teja |
Filmfare Award for bedste telugu-film | |
---|---|
1960'erne-1970'erne |
|
1980'erne-1990'erne |
|
2000-2010'erne |
|