" Gå videre, gør mig glad! » [1] [2] ( Eng. Go ahead, make my day ) er et populært udtryk på engelsk, der tilskrives Charles Pierce[3] og talt af Sudden Impact (1983), Dirty Harry ( Harry Callahan ), spillet af Clint Eastwood . I varianten " gør min dag " har sætningen været i brug siden begyndelsen af det 20. århundrede, men filmen gav den ny popularitet [4] . Anvendes typisk som et svar på en modstanders trussel i tilfælde, hvor udførelsen af truslen vil give taleren mulighed for at nyde handlingen med at sætte sin modplan i gang.
Udtrykket blev inkluderet på listen over hundrede berømte citater fra amerikanske film ifølge resultaterne af en undersøgelse fra American Film Institute i 2005, dette er det sjette mest populære citat fra amerikansk film [5] .
Allerede i begyndelsen af filmen går Harry Callahan ind på en cafe for at købe sit morgenkrus kaffe. I en cafe på dette tidspunkt er der et røveri; bøllerne kræver at tie i Harrys nærvær, og servitricen, der er for bange til at advare ham med ord, putter i stedet en utænkelig mængde sukker i kaffen. Da han forlader cafeen på gaden og smager kaffe, indser Harry, at der sker noget usædvanligt, og vender tilbage og dræber banditter i en skudveksling. Den overlevende røver tager dog servitricen som gidsel og truer med at slå hende ihjel med en pistol mod hovedet. I stedet for at trække sig tilbage, retter Harry sin Smith & Wesson Model 29 mod bandittens hoved og siger denne sætning og antyder, at hvis servitricen kommer til skade, vil Harry være meget glad for at have en undskyldning for at dræbe forbryderen (som tror på truslen og overgiver sig) . I slutningen af filmen gentager Harry sætningen (i den engelske version Come on, make my day ), inden han skyder voldtægtsmanden (der forsøgte at angribe først).
Sætningen blev en slagord på italiensk ( italiensk: coraggio…fatti ammazzare ), efter at den blev brugt som titel for den italienske version af filmen [6] .
Sætningens popularitet har langt overgået filmens popularitet, i dag er det allerede svært for mange at huske i hvilken Dirty Harry film den er brugt [7] .
I 1985 sagde Ronald Reagan : "Til de [kongresmedlemmer], der ønsker at hæve skatten, vil jeg kun sige 'lad os gøre mig glad'", hvilket indikerer, at han allerede havde forberedt en veto -pen [8] . Ifølge Amy Kaplan associerede Reagan ikke kun sin magt med Dirty Harry, men skabte også en underbevidst forbindelse med sine reformer for at skære ned på velfærden , hvis ofre overvejende var kvinder og sorte (som i en scene fra filmen bringer Harry livet i fare af en servitrice og en neger). røver, ikke din egen) [7] .
I Kenya, på grund af filmens popularitet i 1990'erne, det forvrængede engelsk. Få min dag til at blive "Makmende", navnet på en populær superhelt [9] .
"Dirty Harry" | |
---|---|
Film |
|
Andet |