Bombay | |
---|---|
der. பம்பாய் , engelsk Bombay | |
Genre | dramafilm , politisk film [d] og romantisk film |
Producent | Mani Ratnam |
Producent |
Mani Ratnam S. Sriram Jamu Sughand |
Manuskriptforfatter _ |
|
Medvirkende _ |
Arvind Swami Manisha Koirala |
Operatør |
|
Komponist | |
Filmselskab | Madras Tolkis og Amitabh Bachchan Corporation [d] |
Varighed | 141 min |
Land | |
Sprog | Tamil |
År | 1995 |
IMDb | ID 0112553 |
Bombay ( பம்பாய் , Bombay ) er en indisk spillefilm instrueret af Mani Ratnam , der havde premiere i Indien den 10. marts 1995 . Filmen er den anden i Ratnams "politiske" trilogi sammen med " Rose " og " Kærlighed ved første blik ". Billedet var den tamilske debut for den nepalesiske skuespillerinde Manisha Koirala .
Shekhar er søn af en ortodoks hindu , Narayana Pillai, som bor i en kystlandsby i Tamil Nadu . Mens han studerer journalistik i Bombay , besøger den unge mand ofte sin familie derhjemme. På et af sine besøg møder han Shaila Bana, en muslimsk skolepige, og forelsker sig i hende. Til at begynde med genert søger Shaila at distancere sig fra Shekhar, men han stopper ikke med at forsøge at tiltrække hendes opmærksomhed, og som et resultat bliver hans kærlighed gensidig.
Shekhar mødes med pigens far, Bashir Ahmed, og siger, at han vil giftes med sin datter, men Bashir nægter ham, med henvisning til forskellen i religioner. Shekhar afslører sine hensigter for sin far Pillai, hvilket gør ham vred, og efter mødet med Bashir starter han et fornærmende skænderi med ham. Frustreret over begge familiers forladelse forlader Shekhar landsbyen og vender tilbage til Bombay. Gennem en ven af Shaila sender han hende et brev og en billet til at komme til ham. Men i første omgang tør hun ikke tage dette skridt. Bashir lærer om brevene fra Shekhar og planlægger at få sin datter gift med det samme for at stoppe forholdet. Frataget et valg forlader Shayla landsbyen og kommer til Bombay, hvorefter de unge bliver gift og lever et lykkeligt liv. Shaila bliver gravid og føder tvillinger, som de kalder Kabir Narayan og Kamal Bashir og er opvokset i begge religioner. Shekhar arbejder som journalist, mens Shayla tager sig af hus og børn. Seks år senere falder Shekhar og Shayla til ro i livet og beslutter sig for at genoprette forbindelsen til deres familier.
Da hindunationalister ødelægger Babri-moskeen den 6. december 1992, opstår der optøjer i Bombay. Kabir og Kamal, som gik for at købe dagligvarer, befinder sig i deres epicenter. Men Shekhar og Shayla redder dem og kommer sikkert hjem. Narayana Pillai, efter at have modtaget nyheder fra byen, skynder sig til Bombay for at møde sin søn og hans familie og bliver hos dem. Bashir Ahmed ankommer også med sin kone, og alle lever lykkeligt sammen i nogen tid.
Den 5. januar 1993 , da to mord tolkes som sekteriske drab, eskalerer spændingerne mellem hinduer og muslimer igen, hvilket fører til sammenstød i gaderne. Hundredvis af mennesker, der tilhører begge religioner, omkommer. Huset, hvor Shekhar bor sammen med sin familie, er sat i brand. Da Shekhar evakuerer alle, falder Narayana Pillai, Bashir og hans kone i ilden og dør. Børn, der løber væk for at flygte, er adskilt fra deres forældre. Shekhar og Shayla begynder at lede efter dem og går igennem flere anspændte øjeblikke. Shekhar deltager i en bevægelse for at afslutte optøjerne sammen med religiøse ledere (som på det tidspunkt indser nytteløsheden af optøjerne) og har succes. Når freden er etableret, dukker børn op, reddet af tilfældige forbipasserende fra forskellige religioner, og slutter sig til deres forældre.
Sonali Bendre , som dengang kun havde to film til gode, optrådte i varenummeret Humma Humma, som var hendes debut i tamilsk biograf og som danser.
Mani Ratnam ville oprindeligt lave en film i Malayalam og spurgte M.T. Vasudevana Naira til at skrive manuskriptet. Det skulle være hans anden film, der udelukkende var lavet på malayalam. Men da ideen ikke blev til virkelighed, besluttede han at lave filmen på tamilsk . Instruktøren afholdt en fototest til filmen med Vikram og Manisha Koirala , men afviste derefter Vikrams kandidatur, fordi han ikke ønskede at barbere skæg og overskæg af, som han havde dyrket til optagelserne af filmen Pudhiya Mannargal [1] . I stedet for Vikram valgte instruktøren Arvind Swami, der spillede i hans film " Rose ". Til den kvindelige hovedrolle tog Ratnam den prøvede Manisha Koirala, som på det tidspunkt blev populær i Bollywood og besluttede at prøve sig i regional biograf. Hun blev udtalt af skuespillerinden Rohini, da Maneesha ikke kunne læse tamil [2] .
Husinteriør blev filmet i Pollachi, Tamil Nadu , mens udendørsscener blev filmet i Kasargod, en landsby i Kerala . Forestillingen til sangen "Uyire" blev filmet i Bekal Fort [3] , og til sangen "Kannalane" - i paladset Tirumalai Nayakkar [4] . Nedrivningen af Babri-moskeen blev vist med avisoverskrifter og fotografier, da skaberne ikke ønskede at vise dens faktiske ødelæggelse [5] .
Alle tekster er skrevet af Wairamuthu , al musik er komponeret af A. R. Rahman .
Tamil version | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ingen. | Navn | Optrædende | Varighed | ||||||
en. | "Hamma Hamma" | A. R. Rahman, Suresh Peters og Swarnalatha | 5:10 | ||||||
2. | "Kannalanae" | K. S. Chitra , A. R. Rahman og kor | 5:52 | ||||||
3. | "Uyire Uyire" | Hariharan og K. Sh. Chitra | 7:14 | ||||||
fire. | "Kuchi Kuchi" | Hariharan, Swarnalatha, J.V. Prakash Kumar og | 5:00 | ||||||
5. | Poovukkenna Poottu | Noel James, Anupama , Malguri Subha, A.R. Rahman og J.V. Prakash Kumar | 5:53 | ||||||
6. | "Bombay-tema" | uden vokal | 5:18 | ||||||
7. | "Malarodu Malalingu" | Sujata Mohan og kor | 2:43 | ||||||
otte. | Idhu Annai Bhoomi | Sujata Mohan, Noel James, Srinivas , Shivanesan, Ganga Srinivasan, Renuka og Anuradha Sriram | 3:28 |
Alle tekster er skrevet af Mehboob , al musik er komponeret af A. R. Rahman .
Hindi version | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ingen. | Navn | Optrædende | Varighed | ||||||
en. | "Hamma Hamma" | Remo Fernandez, Swarnalatha og Suresh Peters | 5:10 | ||||||
2. | "Kehna Hej Kya" | K. S. Chitra, A. R. Rahman og kor | 5:52 | ||||||
3. | "Tu Hej Re" | Hariharan, Kavita Krishnamurti | 7:14 | ||||||
fire. | "Kuchi Kuchi Rakkamma" | Udit Narayan , Kavita Krishnamurthy , J.V. Prakash Kumar og Sharada | 5:07 | ||||||
5. | "Kuch Bhi Na Socho" | Pallavi, Shubha, Noel James, Anupama og Srinivas | 5:53 | ||||||
6. | "Bombay-tema" | uden vokal | 5:18 | ||||||
7. | "Aankhon Mein Ummeedon" | Sujata Mohan og kor | 2:43 | ||||||
otte. | Apna Zameen Yeh | Sujata Mohan, Noel James, Srinivas, Shivanesan, Ganga Srinivasan, Renuka og Anuradha Sriram | 3:28 |
Det samlede salg af begge versioner af albummet beløb sig til mere end 12 millioner eksemplarer [6] .
Det instrumentale tema "Bombay Theme" blev en verdensomspændende sensation, blev genudgivet i flere samlinger af sange og taget som model af mange musikere. Efterfølgende blev det brugt i film: " Fire " (1996, Indien), Denti (2000, Italien), Divine Intervention (2002, Palæstina), " Lord of War " (2005, USA), Miral (2010, Italien) [ 7] . Sangen "Humma Humma" blev også genbrugt i filmen OK Jaanu (2017) kaldet "The Humma Song" [8] .
I 2009 inkluderede den britiske avis The Guardian soundtrack-albummet på deres liste over "1000 Albums to Hear Before You Die", og sangen "Kehna Hi Kya", som er den hindi-version af "Kannalane", var inkluderet på listen af "1000 sange du skal høre før du dør". hør hver enkelt" [9] .
Martha P. Nochimson kaldte i sin bog World on Film: An Introduction filmen meget interessant, smukt skudt og redigeret [10] . Javed Akhtar beskrev det som "et særligt blik på de generøse, tolerante, men fællesskabsorienterede hinduer" [11] , Gokulsing og Dissanayake mente tværtimod, at Ratnam i deres trilogi "belyste den skadelige natur af ekstremistisk tænkning og fremmedhad og fremmedhad. understregede behovet for en mere rationel tilgang til spørgsmål om religiøs loyalitet og etnicitet i sammenhæng med et multiracistisk, multireligiøst Indien ” [12] . Arun Sadhu i en anmeldelse for magasinet Frontline kaldte filmen "fremragende underholdning med et kraftfuldt budskab, en rimelig mellemvej mellem kommerciel biograf og tankevækkende kunstbiograf" [13] .
Priser | |||
---|---|---|---|
Belønning | Kategori | Prismodtager | Link |
National Film Award | Nargis Dutt Award for bedste film om national integration | Mani Ratnam (instruktør) S. Sri Ram (producer) |
[fjorten] |
Bedste redigering | Suresh Urs | ||
Tamil Nadu State Film | Bedste tekst til sangen | Wairamuthu | [femten] |
Bedste kvindelige voiceover | K. Sh. Chitra | ||
Filmfare Awards | Bedste film ifølge kritikere | [femten] | |
Kritikernes bedste præstation | Manisha Koirala | ||
Filmfare Awards South (Tamil) | Bedste film | ||
Bedste retning | Mani Ratnam | ||
Bedste skuespillerinde | Manisha Koirala | ||
Den bedste musik | A.R. Rahman | [femten] |
Filmfare Critics Award for bedste film | |
---|---|
1970'erne-1980'erne |
|
1990-2000'erne |
|
2010-2020'erne |
|
Filmfare Award for bedste tamilske film | |
---|---|
1960'erne-1970'erne |
|
1980'erne-1990'erne |
|
2000-2010'erne |
|
![]() | |
---|---|
Ordbøger og encyklopædier | |
I bibliografiske kataloger |