Hviderussering ( Belorus belarusizatsyya ) er en politik, der blev gennemført i den hviderussiske SSR i 1920'erne og 1930'erne for at udvide brugen af det hviderussiske sprog i republikkens socio-politiske og kulturelle liv. Hviderussianisering refererer også til udviklingen af belarussisk kultur og en stigning i andelen af hviderussere i lederstillinger i BSSR [1] . I 1929 blev den hviderussiske SSR undersøgt af V.P. Zatonskys kommission, som kritiserede republikkens partiledere og den nationale intelligentsia, der udførte hviderussianiseringen. Som følge heraf blev i 1930, inden for rammerne af Unionen for Befrielse af Hviderusland, ikke kun repræsentanter for intelligentsiaen arresteret, men også tre folks kommissærer for den hviderussiske SSR. Et af anklagepunkterne var tvungen belarussering, som et resultat af, at hviderussianiseringen i den hviderussiske SSR siden 1930 begyndte at blive formelt gennemført.
For første gang i BSSR blev behovet for en politik til fremme af det hviderussiske sprog i det offentlige og statslige liv annonceret på den II al-hviderussiske sovjetkongres (december 1920). Det blev foreslået at skabe et netværk af institutioner, der ville fremme udviklingen af kultur på alle sprogene i Hviderusland, samt uddanne særligt personale til dem og udgive litteratur [2] . Den anden samling i BSSR's Centrale Eksekutivkomité (februar 1921) beordrede Folkets Uddannelseskommissariat til at undervise i " sproget for det overvældende flertal af den arbejdende befolkning i Hviderusland - det hviderussiske sprog " [2] . People's Commissariat of Education blev også pålagt pligten "at gå ud fra den stabile udsigt til en systematisk og gradvis overgang af institutioner, hvor hviderussiske børn studerer, til deres modersmål, hviderussiske undervisningssprog " [2] . På grund af manglen på kvalificeret lærerpersonale og undervisningslitteratur var opgaven at tilrettelægge uddannelsen af specialister ved Institut for Offentlig Uddannelse i Minsk og på treårige kurser i Bobruisk og Borisov samt udarbejdelse af alle typer litteratur i Hviderussisk sprog blev erklæret en " chok opgave " [3] . Sideløbende med de højeste myndigheders aktiviteter er det kendt, at der er en række lignende initiativer på stedet [3] . Således blev hovedopmærksomheden i den indledende fase af belarusseringen rettet mod offentlig uddannelse [4] . I marts 1923, på CP(b)B's VII kongres (XII partikonference) blev skabelsen af betingelser for udviklingen af den hviderussiske kultur erklæret som et af målene for det regerende parti [3] .
Men selv de første udtalelser om hensigten om at udvide brugen af det hviderussiske sprog mødte modstand fra en del af partieliten, og på RCP's X-kongres (b) blev der læst et notat op om, at kommunisterne i BSSR " kunstigt indføre den hviderussiske nationalitet " [3] . I denne periode var der nok ledere i staten og den offentlige elite, som " holde sig til den store russiske chauvinismes holdninger " [5] . Dette hæmmede i høj grad belarusseringens forløb. En anden hindring var det faktum, at byerne i det sovjetiske Hviderusland overvejende var russisktalende. Dette øjeblik generede dog ikke tilhængerne af Belarusization. På samme X-kongres i RCP (b) fik hviderussianiseringen støtte og ideologisk begrundelse fra I. V. Stalin , som tog udgangspunkt i, at den russisktalende by før eller siden ville skifte til sproget i det omkringliggende fremmedtalende landskab. I.V. Stalin udtalte [6] :
Her har jeg en note om, at vi, kommunisterne, angiveligt implanterer den hviderussiske nationalitet kunstigt. Dette er ikke sandt, fordi der er en hviderussisk nationalitet, som har sit eget sprog, der er forskelligt fra russisk, hvorfor det kun er muligt at hæve kulturen for det hviderussiske folk på deres modersmål. De samme taler blev hørt for fem år siden om Ukraine, om ukrainsk nationalitet. Og for nylig blev det også sagt, at den ukrainske republik og ukrainske nationalitet er en opfindelse af tyskerne. I mellemtiden er det klart, at den ukrainske nationalitet eksisterer, og udviklingen af dens kultur er kommunisternes pligt. Man kan ikke gå imod historien. Det er klart, at hvis russiske elementer stadig dominerer i byerne i Ukraine, så vil disse byer i tidens løb uundgåeligt blive ukraineret. For omkring 40 år siden var Riga en tysk by. Men da byerne vokser på bekostning af landsbyerne, og landsbyen er nationalitetens vogter, er Riga nu en ren lettisk by. For omkring 50 år siden havde alle byerne i Ungarn en tysk karakter, nu er de magyariserede. Det samme kan siges om de byer i Ukraine, som har russisk karakter, og som vil blive ukrainiseret, fordi byerne vokser på bekostning af landskabet. Landsbyen er det ukrainske sprogs vogter, og den vil indgå i alle ukrainske byer som et dominerende element. Det samme vil ske med Hviderusland ...
Andre vigtige problemer, der i væsentlig grad hæmmede belarusseringens forløb, var manglen på et samlet litterært sprog på grund af leksikalske og fonetiske regionale træk, den utilstrækkelige udvikling af etableret terminologi ( instituttet for hviderussisk kultur var aktivt involveret i dets oprettelse ) og manglen på praksis i at betjene forskellige aktivitetsområder [7] . Derudover oplevede mange mennesker, der kunne mundtlig hviderussisk, vanskeligheder med at skrive og kunne følgelig ikke fuldt ud udføre kontorarbejde i det [4] . Stereotyper om det hviderussiske sprogs "servile" status, umuligheden af dets brug i vanskelige situationer, som blev pålagt i den periode, hvor Belarus' område var under det russiske imperiums styre, havde en vis indflydelse [8] .
Hviderusseringen fandt sted samtidig med udvidelsen af BSSR 's territorium . I 1924 blev områderne i de moderne Mogilev- og Vitebsk-regioner overført til BSSR , og i 1926 - Gomel- og Rechitsa-distrikterne [9] . Allerede i juli 1924 vedtog BSSR's centrale eksekutivkomité en resolution "Om praktiske foranstaltninger til gennemførelse af national politik", som gav anledning til belarussisering [5] . Oversættelse af kontorarbejde i CEC, Council of People's Commissars, People's Commissariat of Education og People's Commissariat of Agriculture til det hviderussiske sprog var planlagt til at være afsluttet om et år, i People's Commissariats of Internal Affairs, Justice, Social Security, Post og Telegraph - i to, alle resten - på tre år [1] [7] .
I 1924 blev Kommissionen for gennemførelsen af den nationale politik for BSSR's centrale eksekutivkomité ( hviderussisk. Kamіsіya na azhystsyaўlennyu natsyyanalnaya palіtyki TsVK BSSR ) under ledelse af A. I. Khatskevich oprettet, som blev den vigtigste koordinator for [4] landets Hviderusland . ] . I første omgang bestod kommissionen af ni faste medlemmer og en sekretær; Kommissionen mødtes mindst en gang om måneden [10] . Den vigtigste aktivitet for kommissionen og dens distriktsafdelinger blev anerkendt som oversættelsen til hviderussisk af alt kontorarbejde, for hvilket der blev oprettet særlige kurser [4] . Som et resultat steg antallet af ansatte i republikanske institutioner, der talte hviderussisk, fra 22 % i 1925 til 80 % i 1927 og fra 36 % til 70 % i distriktsinstitutioner [4] . Som et eksempel på kursernes succes var den første sekretær for Centralkomiteen for CP (b) B i 1924-27, en indfødt Tver , A. I. Krinitsky , som studerede det hviderussiske sprog på kort tid og læste rapporter i det [11] , er givet som et eksempel på kursernes succes . CP(b)B fremsatte et motto om, at partiet skulle tale det hviderussiske sprog [7] . I oktober 1926 godkendte det næste plenum i CP(b)B's centralkomité en plan, ifølge hvilken partiets og Komsomol-vertikalers arbejde senest den 1. januar 1927 skulle oversættes til hviderussisk [7] .
De fleste grundskoler skiftede til det hviderussiske undervisningssprog. Efterhånden blev det indført i højere uddannelsesinstitutioner. Fra 1926/27 til 1928/29 akademiske år steg antallet af hviderussiske fireårige skoler fra 85% til 94%, syvårige skoler - fra 67% til 75% [12] . Dekretet af 1924 erklærede lighed mellem de fire hovedsprog i republikken: hviderussisk, russisk, jiddisch og polsk [13] . Samtidig blev det hviderussiske sprog erklæret " en prioritet for forholdet mellem statslige, professionelle og offentlige organisationer ", mens forbindelserne til de centrale organer i USSR blev udført på russisk [1] .
I artikel 22 i BSSR's forfatning fra 1927 blev det hviderussiske sprog erklæret som hovedsprog for statslige, professionelle og offentlige institutioner og organisationer [14] . Aktiv hviderussiskisering af alle livssfærer begynder: udviklingen af pressen på det hviderussiske sprog, åbningen af skoler, særlige og videregående uddannelsesinstitutioner, oversættelse til hviderussisk af stat, parti, fagforening og andre offentlige organisationer.
Den første rektor for det første universitet i BSSR V. I. Picheta fremmede aktivt belarusseringen , som udgav brochuren " Hviderussisk sprog som en national kulturel faktor ". Det havde en betydelig indflydelse på dannelsen af nye ideer om det hviderussiske sprogs og kulturs sted og rolle [5] .
Siden 1924 begyndte hviderussianiseringen i dele af det hviderussiske militærdistrikt . Den 24. marts 1924 godkendte det revolutionære militærråd i USSR en plan for udvikling af nationale enheder i Den Røde Hær, i overensstemmelse med hvilken det blev foreslået at skabe formationer på nationalt grundlag i løbet af kort tid [10] . Af de 23 formationer af BVO fik kun to afdelinger national status [10] . I den første fase blev dannelsen af nationale divisioner kompliceret af manglen på kvalificerede hviderussiske specialister - for eksempel i 1926, i den 2. hviderussiske division, var andelen af hviderussere blandt det politiske personale 65,5%, blandt det administrative og økonomiske personale. - 39,1% blandt kommandostaben - 36,3%, blandt veterinærpersonalet - 20%, blandt lægepersonalet - 12%, mens andelen af hviderussere blandt det yngre administrative og private personale nåede 71%, og det var planlagt at stige det til 90 % [10] . For den hurtige hviderussiskisering af det daglige arbejde blev der afholdt kurser for at studere det hviderussiske sprog [10] . Den endelige hviderussning af 2. division blev gennemført i 1929 [10] . I 1927 i Minsk blev udgivet " Praktisk hviderussisk Weiss sloўnіk ", som indeholdt den udviklede militære terminologi [10] . I 1929 begyndte avisen " Chyrvonaarmeyskaya Pravda " at dukke op, hvor hviderussere fra hele USSR skrev [10] .
Lignende processer fandt sted i RSFSR's territorier ved siden af den hviderussiske SSR. Så i midten af 30'erne var der kun i Smolensk-regionen i RSFSR 99 hviderussiske skoler med antallet af elever fra St. 10 tusinde mennesker [femten]
Ifølge resultaterne af folketællingen i 1926 boede 80,6 % af hviderusserne, 8,2 % af jøderne, 7,7 % af russerne og 2 % af polakkerne i BSSR [16] . Samtidig kaldte 67% hviderussisk deres modersmål, 23,5% - russisk, 7,5% - jiddisch og omkring 1% - polsk. I byerne var forholdet anderledes: 40,2% af byens indbyggere var jøder, efterfulgt af hviderussere (39%) og russere (15,6%). For 19 % af borgerne var hviderussisk deres modersmål .
Samtidig afveg procentdelen af hovedsprogene i skolerne sig fra resultaterne af folketællingen. Således udgjorde skoler med det russiske hovedsprog i studieåret 1926/27 mindre end 1 %, på trods af at hviderussisk var 92 %, og polsk og jødisk henholdsvis 2,6 % og 4 % [17] . Imidlertid var antallet af hviderussiske skoler blandt de højeste syvårige skoler med hensyn til status 67 % (ifølge andre kilder, 57 % [17] ) og steg til 75 % i det akademiske år 1928/29 [12] .
I maj-juni 1929 blev den hviderussiske SSR undersøgt i 52 dage af den centrale kontrolkommission for Bolsjevikkernes kommunistiske parti, ledet af V.P. Zatonsky [18] . Denne kommission undersøgte også den ukrainske SSR. Den 27. juni 1929 læste Zatonsky en rapport på et møde i Centralkomiteen for CP (b) B, hvori han kritiserede den belarussiske ledelses ærbødighed for Smenovekh hviderussisk intelligentsia, som vendte tilbage til Belarus under sovjetisk styre [19 ] . Zatonsky påpegede, at der i Hviderusland forfølges en linje hen imod skabelsen af en "stærk bondegård, i det væsentlige en kulakøkonomi" [20] .
I 1930 blev repræsentanter for intelligentsiaen arresteret i Hviderusland, som blev stillet for retten inden for rammerne af " Unionen for Belarus' Befrielse " [21] . Samtidig var sagen om Unionen for Ukraines befrielse, dannet efter Zatonsky-kommissionens besøg, i gang. Begge sager lignede hinanden, men tre folks kommissærer fra den hviderussiske SSR var involveret i "Unionen for Befrielse af Belarus", mens folks kommissærer i Ukraine ikke blev rørt på det tidspunkt [22] .
Medlemmer af Unionen for Befrielse af Belarus blev anklaget for afrussificering og polonisering af det hviderussiske sprog [22] . Især viste den arresterede folkekommissær A. V. Balitsky OGPU, at kurserne for hviderussiske studier blev oprettet på råd fra Unionen for Befrielse af Belarus og var "en rigtig skole for uddannelse af nationale demokratiske propagandister og agitatorer" [22] . Den arresterede folkekommissær A.F. Adamovich blev anklaget for at udføre "aktiv hviderussning af de østlige regioner, for eksempel udførte han den hurtige hviderussning af Kalinin-distriktet " [22] .
Kandidat for historiske videnskaber K. S. Drozdov bemærkede, at undertrykkelsen af hviderussiske nationalkommunister udført efter Zatonskys rapport førte til, at hviderusseringen efter deres eliminering begyndte at blive gennemført formelt [23] .
hviderussere | |
---|---|
kultur | |
Diaspora | |
Relation til religion (alfabetisk rækkefølge) |
|
hviderussisk sprog |
|
Diverse |
|