Crazy Day, or The Marriage of Figaro (skuespil)

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 9. juni 2022; verifikation kræver 1 redigering .
Crazy Day eller Figaros bryllup

Andrey Mironov som Figaro
Genre komedie
Baseret på skuespil af samme navn
Forfatter P. O. Beaumarchais
Producent
skuespillere Andrey Mironov
Alexander Shirvindt
Vera Vasilyeva
Nina Kornienko
Selskab Teater af satire
Land  USSR
Sprog russisk sprog
År 1969

"Crazy Day, or The Marriage of Figaro"  - en forestilling af Moscow Theatre of Satire baseret på Beaumarchais ' skuespil " Crazy Day, or The Marriage of Figaro " med Andrei Mironov i hovedrollen.

Stykket havde premiere den 4. april 1969. I 1974 blev forestillingen optaget til tv, premieren på tv-versionen fandt sted den 29. april 1974. (Del 1 - 1:34:57; anden del - 1:15:02).

Plot

I komedien af ​​Beaumarchais observeres tre enheder , der er obligatoriske for klassicismen : sted, tid og handling. Alle begivenheder udspiller sig inden for en dag på grev Almavivas gods, og de er alle forbundet med grevens tjener Figaros beslutning om at gifte sig med Susanna, grevinde Rosinas tjenestepige. I mellemtiden er greven ikke ligeglad med Susanna, der for længst har mistet interessen for sin kone (som han giftede sig med list med hjælp fra Figaro, se det første skuespil fra trilogien ). Efter at have giftet sig med Rosina afskaffede han den feudale ret til den første nat , men intet forhindrer ham i at søge pigens "frivillige" samtykke, især da det er i hans magt at forstyrre forlovelsen. Den ældre husholderske Marceline, der er forelsket i Figaro, forsøger også at forhindre brylluppet: Engang tog Figaro penge fra hende mod en kvittering, hvori han lovede at betale en gæld eller gifte sig. Den juridiske kamp mellem Figaro og Marceline ender uventet: ifølge den medaljon, som Figaros hittebarn altid bar på sit bryst, genkender Marceline ham som sin søn. Figaro forsøger at distrahere den vellystige Almaviva fra Susanna, hvilket tvinger ham til at mistænke sin egen kone for utroskab og være jaloux på hendes side Cherubino. Men ingen jalousi forhindrer greven i at fortsætte med at bejle til tjenestepigen. I mellemtiden spiller Rosina og Susanna deres eget spil, og i sidste ende holder Figaro selv op med at forstå, hvad der sker: han erfarer, at hans Susanna lavede en aftale med greven om natten i haven, men ved ikke, at Rosina kom i stedet for Susanna.

Iscenesættelse

Ideen om at iscenesætte forestillingen kom til Pluchek i 1968. Sidste gang stykket blev opført i Moskva 40 år tidligere af Stanislavsky på Moskvas kunstteater.

Pluchek vil huske omstændighederne ved stykkets undfangelse: "Da jeg iscenesatte Figaro, var der bare en periode, der begyndte i 50'erne , med engelske" vrede unge mennesker "( Osborne's Look Back in Anger ). Typen af ​​ung kyniker, skeptiker med en cigaret i mundvigen er blevet moderne: hans fædre bedragede ham, revolutionen også, og så videre. <...> Jeg kan huske, at der var sådan et tilfælde. En ven og jeg, mens vi slappede af i Ruza, gik gennem skoven og skændtes om noget, så lidenskabeligt, at vi næsten skændtes. Begejstrede, fortsatte argumentationen, gik vi ind på en cafe kaldet "Ugolyok", og besluttede at tage en drink der og afslutte den verbale duel. Vi kommer ind med et råb, med larm, jubel, og elever, drenge og piger, sidder der allerede, de har ferie. Og alle er så stille, stille, sløve, sløve, de slipper bare ord ... Vi endte i en mærkelig verden. Og det forekom mig pludselig, at der var brug for en helt anden helt - en aktiv helt, der reagerer på intriger med handling, hån med intelligens, list, som Figaro! [en]

Forberedelse af produktionen

Tatyana Egorova skriver i den skandaløse bog "Andrey Mironov og jeg", at teatertruppen på det tidspunkt imidlertid var svag og ikke havde nok kunstnere til at udgøre ensemblet for Mironov, som klagede: "Truppen af ​​Satire Theatre i dag er faldefærdig, helt herbarium, og den, truppen, skal opdateres " [2] . Så opstod ideen om at trække Valentin Gaft, Alexander Shirvindt og Zinovy ​​Vysokovsky til teatret [3] .

Egorova, der negativt vurderer Pluchek, skriver: "Den utrættelige Gaft, som en hund, skyndte sig rundt i Moskva på jagt efter en løsning på Figaro. Og fundet! "Jeg fandt! sagde han ved prøven. - Der spilles en afgangsforestilling med samme navn på Moskvas kunstteaterskole. Vi er nødt til at gå og se den!“ <...> Mens eleverne skælmsk spiller Beaumarchais' komedie, hvisker Gaft passioneret og spændende sine tanker til [Plu]Chek. <...> I elevforestillingen blev stykket klogt og stærkt reduceret, hvilket var dets værdi, og [Plu] Check undlod ikke at udnytte frugterne af andres arbejde ” [2] .

Rollen som Rosina fra Pluchek kunne være blevet modtaget af Mironovs fremtidige kone Ekaterina Gradova (der spillede Rosina i denne elevforestilling), men hun foretrak teatret frem for dem. Majakovskij [4] . Valentina Sharykina øvede rollen som Suzanne i et år, ifølge hende kunne Mironov ikke etablere en psykologisk kontakt med at "forelske sig" i hende og bad Pluchek om at fjerne hende fra denne rolle og erstatte hende med Egorova, som han var med. forelsket på det tidspunkt. Sharykina kom aldrig ud i denne rolle, og i årevis spillede hun en af ​​bondekvinderne. Egorova skriver, at Sharykina var Plucheks elskerinde, og instruktøren fjernede hende fra rollen som Suzanne, efter Gafts råd [5] . Som et resultat gik rollen til Nina Kornienko, som vil spille den til det sidste (og vil også blive Mironovs elsker; Yegorova vil sige om hende: "ud af de mange af alle hans kvinder elskede hun ham uden krav og uden prætentioner og altid fyldte pauserne i hans uafklarede liv").

Kunstneren Valery Leventhal skabte sceneriet inspireret af sølvsukkerskålene. Levon Oganezov husker, at publikum var forbløffet over det levende orkester, der spillede Mozart, det satte straks stemningen [5] . Mironov var den eneste i forestillingen, der ikke bar paryk. Tre "spanske" jakkesæt med en figaro-jakke blev lavet til ham : morgen, dag og aften - hvid, rød og sort. De var beklædt med små spejle, hvormed han lukkede solstrålerne ind i auditoriet. Det sorte jakkesæt, som han var iført på tidspunktet for sin død, er udstillet i museumslejligheden til M. V.s skuespillerfamilie, A. A. Mironovs - A. S. Menaker (Moskva, Maly Vlasevsky lane , 7, apt. 8) [6] . Den røde dragt blev i 2018 doneret til teatret. A. Mironov af kunstneren A. Oleshko [7] .

Premiere

Premieren på forestillingen fandt sted på scenen i Satireteatret den 4. april 1969, og det blev en kæmpe succes. “Fuldt hus var lige så fantastisk som et par måneder tidligere på Profitable Place. Men der var praktisk talt intet forbundet disse to forestillinger: "The Place" gemte en figen i lommen, og "Figaro" var bare en smuk og uskyldig joke. Mange af skuespillerne, der var involveret i forestillingen, brokkede sig endda: de siger, at andre teatre satte noget relevant op, og vi stablede underholdning fra det franske liv i det 18. århundrede” [8] . Den 14. april udkom en af ​​de første anmeldelser af skuespillet Figaros ægteskab, skrevet af V. Frolov, i Aften Moskva. Anmeldelsen var positiv. Når han talte om udøveren af ​​rollen som Figaro, skrev anmelderen: "A. Mironovs Figaro er munter, uudtømmelig for fiktion, men han er ikke en nar, ikke en vaudeville-underholder ..." [8] .

"Forestillingen var en succes. På baggrund af det sovjetiske folks grå, konkrete liv duftede roser malet af kunstneren Leventhal trodsigt på scenen i Satireteatret. Mozarts musik, som en dissident, opfordrede til højere frihed, heldigvis ud over hverdagens grænser, og to skuespillere - Mironov og Gaft, klædt i storslåede kostumer, spillede brillant det evige tema på scenen - Magt og kunstneren, talent og middelmådighed." [2] . "Forestillingen begyndte på en helt uventet tone, det virker endda umuligt," skrev kritikeren Konstatnin Rudnitsky . — Scenen åbner sig med det samme i al sin ufattelige skønhed: sceneriets gamle sølv skinner sløvt, over dem er en frodig og sød buket af skarlagenrøde roser, musikken klinger blid og koket, og figurerne i sølvfarve med hvide og sorte broderier indtager ceremonielt deres pladser og forbereder sig på hovedpersonens udgang. Han kommer dog ikke ud, han bliver jævnt ført ud på scenen af ​​en tilbagetrækkelig platform, en af ​​fodfolkene giver ham en rose, og den yndefulde, galante helt inhalerer i dybe tanker sin aroma . Kritikere roste produktionens design: " Rokokoen hersker på scenen  - den virkelige, og ikke den, som vores kritikere latterliggjorde, som kun vidste om denne stil, at den udtrykker et noblet livegen-verdenssyn" [1] . Kostumerne skabt af Vyacheslav Zaitsev blev også rost - især da Lamanova [10] klædte skuespillerne på hos Stanislavsky .

To Almavivs og en Figaro

I første omgang, i forestillingen, blev rollen som Almaviva spillet af Valentin Gaft , og hans komedieduet med Mironov glædede publikum. Men efter en skandale med instruktøren ("Du er ikke en greve. En urka går rundt på scenen !" - råbte Pluchek [2] ), Gaft sagde op [3] , denne geniale tandem varede kun 8 måneder. Han blev erstattet af Shirvindt, som blev hentet ind af Mironov selv. Kritikere skrev om ændringen i udøveren af ​​den anden hovedrolle: "Forholdet mellem greven og Figaro afhang i høj grad af udøveren af ​​grevens rolle. V. Gaft bevægede sig akavet, brillerede dumt med øjnene og nåede næsten ikke meningen med Figaros intrige. Så havde rivalernes dialoger karakter af tyrefægtning. Med ankomsten af ​​en anden skuespiller i forestillingen ændrede alt sig . Vera Vasilyeva minder om tegningen af ​​rollen som grev Gaft: "Han undfangede greven på en helt anden måde. Han ville ikke have noget "amt" i sig. Han ville lave en muzhik - en muzhik med et lidenskabeligt, ondt og meget åbent temperament" [5] .

Den nye duet viste sig at være helt anderledes: "I forholdet mellem greven - A. Shirvindt og Figaro - A. Mironov, som i hele forestillingen, hersker maskeradeetikken . Luksuriøs, træt af åndens og kødets udskejelser, klamrer greven sig til sit næste kærlighedsindfald mere af kedsomhed end af sensuelle drifter. Han bliver underholdt af den spænding, der følger med intrigen, og der er ikke tale om en seriøs kamp for Susanna. Rivaler kredser om hinanden, fanger ethvert unøjagtigt ord. Ingen af ​​dem vil for alvor skrige ad den anden, gribe ham i kraven eller skubbe ham mod væggen. Reglerne overholdes helligt: ​​så længe modstanderens maske ikke er revet af, fortsætter spillet" [11] .

Ifølge Egorovas erindringer var Shirvindts indtræden i forestillingen først en fiasko: "Endelig, efter mange øvelser, kom der en eksamen for Charmer - opførelsen af ​​Figaro. <...> Tre timer senere, i slutningen af ​​handlingen, forstod alle: Charmer - Greven i stykket "Figaro" mislykkedes dybt. — fiasko! Fiasko! Han er talentløs! Er det muligt at sammenligne med Gaft? Det her er noget snot på hegnet! <...> På scenen var han doven, træg, udtalte teksten, som om han gjorde nogen en tjeneste, i modsætning til den hurtige, vovede, smarte Gaft. Hvad skal man sammenligne! Kunstrådet, ledet af Chek, var tavs. Checken klirrede med nøgler, og beslutningen om at fjerne Charmeur fra denne rolle lå i luften. Men hvis Charmer ikke så særlig smart ud på scenen - i livet, uden for scenen, tog han hævn. Efter forestillingen inviterede han straks de udvalgte fra teatret til en banket i sit højhus stalinistiske hus (vampyrstil) på Kotelnicheskaya Embankment” [2] . Ifølge Egorova blev Shirvindt reddet i det øjeblik kun ved at suge til sig instruktørens kone. Men med tiden blev situationen bedre: "Tiden gik, Charmer blev fræk på scenen i rollen som greven, og denne uforskammethed, kombineret med Michelangelos skønhed, begyndte at blive accepteret af seeren" [2] . Som et resultat forblev Shirvindt i denne rolle indtil det sidste. Han husker selv, at han blev introduceret til forestillingen efter 3 prøver, og den første forestilling var en katastrofe [5] .

Kritikere fra den tid bemærkede: "Pluchek gjorde ikke Figaro til en repræsentant for den tredje ejendom, snarere var han en adelsmand, måske fra en fattig familie, men uden tvivl en person med værdighed. <...> Den ene og den anden [greve og tjener] stødte i forestillingen sammen ikke som to klasser, men som to verdenssyn. <...> Ingen ændrede Beaumarchais' tekst; generelt var Pluchek ikke glad for grove hentydninger" [1] .

Men alt hvilede i første omgang selvfølgelig på Figaros spil. Som kritikere fra den tid skrev: "Andrey Mironov, en meget konkret skuespiller, der ikke er tilbøjelig til abstraktioner, ser nogle gange ud til at være hård ved den overdrevne glans og ekstra-socialitet i atmosfæren, der hersker rundt, og så dukker endnu en Figaro op i forestillingen. Denne anden Figaro er mindre stilfuld, mindre poleret, der er ingen indre elitisme, som forestillingen antyder, men på den anden side er han mere levende, mere human, mere genkendelig, mere demokratisk, endelig. En sådan tilstedeværelse i forestillingen af ​​to Figaroer giver den ikke en gevinst i kunstnerisk integritet, men giver den pudsigt nok en del af den levende varme, som stilistiske produktioner, der er perfekte og formmæssigt fejlfrie, er frataget” [11] .

Udgivelsen af ​​"Figaro" faldt sammen med premieren på komediefilmen "The Diamond Hand ", som bidrog til væksten af ​​Mironovs popularitet. Egorova formidler en af ​​Mironovs venners mening om betydningen af ​​stykkets succes: "Både Diamantarmen og Figaro hjalp ham til en vis grad - hans mor blev opmærksom og stoppede midlertidigt med at mobbe ham - han tog højden ved at hoppe ud af cirklen af poplivet. Og han havde sin egen vilje" [2] . Den tidligere elsker af kunstneren karakteriserer hans holdning til produktionen: “Denne forestilling var Andreys yndlingsillusion, som han dykkede ned i med glæde og følte sig helt tryg og var en glad vinder der. Han funklede med sine spejle syet på sit jakkesæt, lod "kaninerne" komme ind i salen, fløj hurtigt rundt på scenen til Mozarts musik og kunne sit liv i denne forestilling udenad, og - en vidunderlig drilsk afslutning. På scenen, i hans yndlingsillusion, var det lyst, lyst, og publikum forgudede ham. Og livet skræmt med sin usikkerhed, med en usikker og mediumistisk karakter , var han bange for hver ny time, hver ny dag .

Senere historie

I 1974 blev forestillingen optaget til tv (tv-versionen havde premiere den 29. april 1974).

Stykket har været en af ​​legenderne fra Satireteatret i årevis [9] . Ud over Mironov og Shirvindt, som altid spillede hovedrollerne, forsøgte teatret ikke at ændre andre kunstnere, af frygt for at forstyrre det etablerede ensemble, for eksempel spillede Voevodin Cherubino i næsten fyrre år [5] .

Han gik på teatrets scene i 18 år, indtil Mironovs død, da han den 14. august 1987, under en teaterturné i Riga, uden at afslutte den sidste scene fra denne særlige forestilling, mistede bevidstheden om sætningen: " Nu foretrækker hun mig ...” – og døde to år senere af et slagtilfælde dagen før.

Skuespillere og kunstnere

Rolle TV version Også på scenen [3] [12]
Grev Almaviva Alexander Shirvindt Valentin Gaft (premiere forestilling), Roman Tkachuk
Grevinde Rosina, hans kone Vera Vasilyeva Valentina Sharykina (spillede i det 13. år af produktionen)
Figaro Andrey Mironov
Susanna, Rosinas stuepige og Figaros forlovede Nina Kornienko V. D. Sharykina, L. I. Selyanskaya
Marceline , Bartolos husholderske Tatyana Peltzer Valentina Tokarskaya , Olga Aroseva , N. Karataeva, Z. N. Zelinskaya
Cherubino, side af Almaviva Alexander Voevodin Boris Galkin (premiere forestilling), K. A. Khachaturian
fancetta Tamara Murina B. I. Zakharova
Antonio, grevens gartner Roman Tkachuk Boris Novikov
Bartolo, læge fra Sevilla  Zinovy ​​Vysokovsky
basilikum Yuri Avsharov
Don Guzman Briduazon George Menglet
Dobbeltmand Yuri Sokovnin
Gripsoleil, foged Vladimir Kulik Alexey Levinsky
2. foged Georgy Tusuzov
Pedrillo Boris Kumaritov Anatoly Vasiliev
Bonde Alexander Pyatkov
Ceremonimester M. P. Kolkunov
Lakajer V. N. Zavyalov, V. A. Nosachev, V. V. Radchenko, A. A. Vasiliev
Tjenestefolk, bønder, bondekvinder Tatyana Egorova , Valentina Sharykina , Lyubov Fruktina , Nina Feklisova , Tatyana Lebedkova og andre S. A. Kotikova, N. E. Minaeva, L. I. Selyanskaya, N. V. Feklenko, N. V. Enke, A. N. Belov, A. A. Vasiliev, A. K. Ovechkin

Skaberne af stykket

Skaberne af tv-versionen

Sange

Dokumentarer

Noter

  1. ↑ 1 2 3 Crazy Day, or The Marriage of Figaro: Review .
  2. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Egorova T. N. Andrey Mironov og I. – 1999.
  3. ↑ 1 2 3 Figaro - Andrei Mironovs rolle og klippe .
  4. Shlyakhov A.L. Andrey Mironov.
  5. ↑ 1 2 3 4 5 Moscow-24 TV-kanal (2018): "Cinema Secrets: Crazy Day, or The Marriage of Figaro"
  6. Andrey Mironov, Maria Mironova, Alexander Menaker . State Central Theatre Museum opkaldt efter A. A. Bakhrushin. Hentet 21. september 2019. Arkiveret fra originalen 20. september 2019.
  7. Urusova M. Andrei Mironovs scenekostume: Figaro . fotokto.ru . Socialt netværk "FotoKto" (1. september 2019). Hentet 21. september 2019. Arkiveret fra originalen 21. september 2019.
  8. ↑ 1 2 Razzakov F.I. Andrey Mironov er skæbnens håndlangere.
  9. ↑ 1 2 Forestilling "Crazy Day, or The Marriage of Figaro" (1973) . Kultur.rf. Hentet 21. september 2019. Arkiveret fra originalen 21. september 2019.
  10. Krymova N. "Crazy Day, or The Marriage of Figaro" (1970): Anmeldelse .
  11. ↑ 1 2 3 Bazhenova L. Andrey Mironov (1975).
  12. Playbill . Hentet 21. september 2019. Arkiveret fra originalen 17. august 2016.

Links